Updating branch refs/heads/master to e68ff5443c534e98410a629623bb804cca019cb8 (commit) from 92f2f772bc6dcbe26c1bdb3e6072abe8235ddb29 (commit)
commit e68ff5443c534e98410a629623bb804cca019cb8 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Tue Apr 10 03:15:39 2012 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 235 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 515 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 253 insertions(+), 262 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 648627f..4eeb76e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-08 20:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-10 10:15+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ko\n" @@ -83,237 +83,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "관리자 소켓을 설정합니다" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "창 관리자" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "창 동작 및 바로 가기를 설정합니다" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "창 관리자 기능향상" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "Window Manager" +msgstr "창 관리자" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "창 동작 및 효과 최적화" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "창 관리자 기능향상" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "배치, 이름, 여백을 설정합니다" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "작업공간" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "배치, 이름, 여백을 설정합니다" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>단추 배치</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>테마(_T)</b>" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>두 번 누르기 동작(_A)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>제목 글꼴(_T)</b>" +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>창 활성 방법</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>창 제목 정렬(_A)</b>" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "배치를 바꾸려면 단추을 누르고 끌어다 놓으십시오." +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>눌렀을 때 창 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "Title" -msgstr "제목" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "창 제목은 제거할 수 없습니다" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>창 제목 정렬(_A)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "Active" -msgstr "활성화" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>제목 글꼴(_T)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>창 바로 가기(_S)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "Stick" -msgstr "붙이기" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>창 잡기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "Shade" -msgstr "말아올리기" +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>작업공간 전환</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "Minimize" -msgstr "최소화" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 -msgid "Maximize" -msgstr "최대화" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>테마(_T)</b>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 -msgid "Hidden" -msgstr "숨김" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>길게</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>단추 배치</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 -msgid "_Style" -msgstr "모양새(_S)" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>짧게</i>" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "기본값으로 재설정(_R)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>창 바로 가기(_S)</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>작게</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "키보드(_Y)" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>넓게</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "활성하기 위해 누름(_K)" +msgid "Active" +msgstr "활성화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "마우스를 따라가기(_M)" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "고급 설정(_V)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "활성된 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "새로 만든 창을 자동으로 활성(_N)" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>짧게</i>" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "활성하기 위해 누름(_K)" -#. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>길게</i>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "배치를 바꾸려면 단추을 누르고 끌어다 놓으십시오." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>창 활성 방법</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +msgid "Close" +msgstr "닫기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "새로 만든 창을 자동으로 활성(_N)" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "거리(_T):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "활성된 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "마우스를 따라가기(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):" +msgid "Hidden" +msgstr "숨김" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "창을 움직일 때 내용 숨기기(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "창 내부를 누르면 올림(_I)" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨기기(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>눌렀을 때 창 올리기</b>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "키보드(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "_Focus" -msgstr "창 활성 방법(_F)" +msgid "Maximize" +msgstr "최대화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_B)" +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_W)" +msgid "Minimize" +msgstr "최소화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "거리(_T):" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "창 내부를 누르면 올림(_I)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +msgid "Shade" +msgstr "말아올리기" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>작게</i>" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_W)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_B)" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>넓게</i>" +msgid "Stick" +msgstr "붙이기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>창 잡기</b>" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "제목 표시줄을 두 번 눌렀을 때 수행할 동작" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_P)" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "창 제목은 제거할 수 없습니다" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_D)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "화면 모서리 저항(_E):" +msgid "Title" +msgstr "제목" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>작업공간 전환</b>" +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨기기(_R)" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "창을 움직일 때 내용 숨기기(_M)" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>" +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "화면 모서리 저항(_E):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "제목 표시줄을 두 번 눌렀을 때 수행할 동작" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +msgid "_Focus" +msgstr "창 활성 방법(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>두 번 누르기 동작(_A)</b>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "기본값으로 재설정(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "고급 설정(_V)" +msgid "_Style" +msgstr "모양새(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -644,206 +644,203 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 초기화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" msgstr "이 행동은 모든 단축기를 기본값으로 되돌립니다. 정말로 실행하시렵니까?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\"\n" -"속성이 설정된 창 제외(_S)" +#. Smart placement size +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>크게</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>불투명</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "모든 작업공간의 창을 대상으로 순환(_T)" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>투명</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "순환하는 동안 선택한 창 주변으로 틀 그리기(_D)" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "창 활성 강탈 방지 활성화(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "C_ycling" -msgstr "창 순환(_Y)" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "화면 한 가운데(_C)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "창 활성 강탈 방지 활성화(_F)" +msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "화면 모서리로 창을 옮길 때 자동으로 타일 배치(_T)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 수락(_S)" +msgid "By default, place windows:" +msgstr "기본적으로 위치할 창:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "창이 위로 올라 올 때:" +msgid "C_ompositor" +msgstr "단축키 구성(_O)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "창을 현재 작업공간으로 이동(_B)" +msgid "C_ycling" +msgstr "창 순환(_Y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "창의 작업공간으로 이동(_D)" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "모든 작업공간의 창을 대상으로 순환(_T)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시(_F)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Do _nothing" msgstr "아무 것도 안함(_N)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_G):" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "아무 마우스 단추이든 눌리면 창을 앞으로(_R)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Hide _frame of windows when maximized" msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨기기(_F)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 수락(_S)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로(_S)" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "응급 창의 반복적 깜빡임 유지(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Automaticaly _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "활성된 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_G):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "창 잡기 대신 모서리 저항을 사용(_E)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "창의 장식을 깜빡여서 응급 상황임을 알림(_U)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "창 장식을 불투명으로(_T):" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "응급 창의 반복적 깜빡임 유지(_B)" +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "비활성창을 불투명으로(_I):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "_Accessibility" -msgstr "접근성(_A)" +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "팝업 창을 불투명으로(_S):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "데스크톱 상에서 마우스 휠을 돌려 작업공간 전환(_M)" +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "창을 움직일 때 불투명으로(_M):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"바로 가기 키로 바꿀 때 이전 작업공간을\n" -"호출하고 복원(_R)" +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명으로(_Z):" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "실제 데스크톱 배치에 따라 작업공간을 전환(_L)" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "붙이기 창에 그림자 표시(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 도달하면 작업공간 전환(_F)" +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "보통 창에 그림자 표시(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "_Workspaces" -msgstr "작업공간(_W)" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "팝업 창에 그림자 표시(_U)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M):" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "창의 작업공간으로 이동(_D)" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>크게</i>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "마우스 포인터 위치 시키기(_P)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "기본적으로 위치할 창:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "창 잡기 대신 모서리 저항을 사용(_E)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "데스크톱 상에서 마우스 휠을 돌려 작업공간 전환(_M)" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "창이 위로 올라 올 때:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "화면 한 가운데(_C)" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "실제 데스크톱 배치에 따라 작업공간을 전환(_L)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "마우스 포인터 위치 시키기(_P)" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 도달하면 작업공간 전환(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Placement" -msgstr "배치(_P)" +msgid "_Accessibility" +msgstr "접근성(_A)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Enable display compositing" -msgstr "디스플레이 합성 활성화(_E)" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "창을 현재 작업공간으로 이동(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시(_F)" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "순환하는 동안 선택한 창 주변으로 틀 그리기(_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "보통 창에 그림자 표시(_R)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "팝업 창에 그림자 표시(_U)" +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "디스플레이 합성 활성화(_E)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "붙이기 창에 그림자 표시(_D)" +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "창 장식을 불투명으로(_T):" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>투명</i>" +msgid "_Placement" +msgstr "배치(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>불투명</i>" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "아무 마우스 단추이든 눌리면 창을 앞으로(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "비활성창을 불투명으로(_I):" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "창을 움직일 때 불투명으로(_M):" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"바로 가기 키로 바꿀 때 이전 작업공간을\n" +"호출하고 복원(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명으로(_Z):" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "팝업 창을 불투명으로(_S):" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\"\n" +"속성이 설정된 창 제외(_S)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 -msgid "C_ompositor" -msgstr "단축키 구성(_O)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "작업공간의 수(_N):" +msgid "_Workspaces" +msgstr "작업공간(_W)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 msgid "Layout" msgstr "배치" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "여백은 창이 위치하지 않는 화면의 가장자리 영역입니다" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 msgid "Names" msgstr "이름" @@ -852,14 +849,13 @@ msgid "_General" msgstr "일반(_G)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "여백은 창이 위치하지 않는 화면의 가장자리 영역입니다" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Margins" msgstr "여백(_M)" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "작업공간의 수(_N):" + #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 #, c-format @@ -1026,8 +1022,3 @@ msgstr "자식 프로세스로부터 데이터를 읽는동안 오류가 발생 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "도우미 대화상자를 생성할 수 없습니다: %s\n" -#~ msgid "Set number and names of workspaces" -#~ msgstr "작업공간의 수 및 이름 설정" - -#~ msgid "<b>Workspaces</b>" -#~ msgstr "<b>작업공간</b>" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits