Updating branch refs/heads/master to 5ac22656b124bb9389832568ecccbde44eb948ba (commit) from 4ec3f27663158ebcc68d2f336748bcd1473b7449 (commit)
commit 5ac22656b124bb9389832568ecccbde44eb948ba Author: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturra...@gmail.com> Date: Wed Aug 29 18:50:11 2012 +0200 l10n: Updated Basque (eu) translation to 100% New status: 336 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/eu.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 files changed, 64 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4c71f37..d0cbb44 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-28 06:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-29 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n" @@ -761,62 +761,82 @@ msgstr "Po_rtaera" msgid "Blink _delay:" msgstr "Keinu _atzerapena:" +# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4 +msgid "Change layout option" +msgstr "Aldatu diseinu aukera" + +# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5 +msgid "Compose key" +msgstr "Konposizio tekla" + +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6 msgid "Cursor" msgstr "Kurtsorea" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7 msgid "Define _shortcuts for launching applications:" msgstr "Zehaztu lasterbideak aplikazioak abiarazteko:" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1 msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts" msgstr "Editatu teklatu ezarpenak eta aplikazio lasterbideak" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2 msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11 msgid "Keyboard layout" msgstr "Teklatu ingurunea" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12 msgid "Keyboard layout selection" msgstr "Teklatu ingurune hautaketa" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13 msgid "Keyboard model" msgstr "Teklatu modeloa" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12 +# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14 +msgid "Move currently selected item down by one row" +msgstr "Mugitu hautaturik dagoen elementua lerro bat behera" + +# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15 +msgid "Move currently selected item up by one row" +msgstr "Mugitu hautaturik dagoen elementua lerro bat gora" + +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16 msgid "Repeat _speed:" msgstr "Errepikatze _abiadura :" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17 msgid "Reset to _Defaults" msgstr "Berrezarri lehenetsia_n" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18 msgid "Restore num l_ock state on startup" msgstr "Berrezarri zenb bl_ok egoera abiaraztean" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19 msgid "Select keyboard layout and variant" msgstr "Hautatu teklatu ingurune eta aldagaia" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20 msgid "Show _blinking" msgstr "Ikusi _keinuak" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21 msgid "" "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings " "dialog, or by the X server" @@ -824,27 +844,27 @@ msgstr "" "Zehaztu teklatu ingurunea ezarpen kudeatzailearen bidez edo X zerbitzariaren " "bidez kudeatuko den" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks" msgstr "Hautatu kurtsoreak keinu egien duen ala ez" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor" msgstr "Denbora, milisegundutan, kurtsorearen jarraituko keinuen artean" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24 msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed" msgstr "Tekla bat sakatzean tekla-sakatzeak sortuko diren tasa" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25 msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating" msgstr "Denbora, milisegundotan, tekla sakatua egotean errepikatzen hasteko" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26 msgid "Typing Settings" msgstr "Idazte ezarpenak" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27 msgid "" "When selected, pressing and holding down a key emits the same character over " "and over again" @@ -852,23 +872,23 @@ msgstr "" "Hautaturik dagoenean, tekla bat sakatu eta mantenduaz karaktere berdina " "behin eta berriz sortuko du" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28 msgid "_Enable key repeat" msgstr "_Gaitu tekla errepikatzea" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29 msgid "_Layout" msgstr "_Diseinua" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30 msgid "_Repeat delay:" msgstr "_Errepikatze atzerapena:" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31 msgid "_Test area:" msgstr "_Testu eremua:" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32 msgid "_Use system defaults" msgstr "_Erabili sistema hobespenak" @@ -885,32 +905,32 @@ msgstr "Huts xfconf deabrura konektatzean. Arrazoia: %s" msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Ezin da ezapen elkarrizketa sortu." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:300 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:396 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:305 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:401 msgid "Shortcut" msgstr "Lasterbidea" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:380 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:473 msgid "Layout" msgstr "Diseinua" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:381 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:474 msgid "Variant" msgstr "Aldagaia" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:857 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:957 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "Lasterbide komandoak ezin du hutsi egon." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967 -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:968 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1067 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1068 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Berrezarri lehenetsian" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:969 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1069 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -918,11 +938,11 @@ msgstr "" "Honek laster-tekla guztiak bere lehenetsiriko balioetara ezarriko ditu. " "Benetan hau egin nahi duzula?" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1042 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1148 msgid "The system defaults will be restored next time you log in." msgstr "Sistema lehenespenak berrezarriko dira saio hasten duzun hurrengoan." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1044 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1150 msgid "Warning" msgstr "Abisua" @@ -1502,39 +1522,39 @@ msgstr "Editatu propietatea" msgid "Graphical settings editor for Xfconf" msgstr "Xfconf-ren ezarpen editore grafikoa" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:390 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412 msgid "Sticky keys are enabled" msgstr "Tekla itsaskorrak gaiturik daude" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:392 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:414 msgid "Sticky keys are disabled" msgstr "Tekla itsaskorrak desgaiturik daude" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:394 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:416 msgid "Sticky keys" msgstr "Tekla itsaskorrak" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:399 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:421 msgid "Slow keys are enabled" msgstr "Tekla geldoak gaiturik daude" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:401 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:423 msgid "Slow keys are disabled" msgstr "Tekla geldoak desgaiturik daude" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:403 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:425 msgid "Slow keys" msgstr "Tekla geldoak" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:408 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:430 msgid "Bounce keys are enabled" msgstr "Tekla errepikapena gaiturik dago" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:410 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:432 msgid "Bounce keys are disabled" msgstr "Tekla errepikapena desgaiturik dago" -#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412 +#: ../xfsettingsd/accessibility.c:434 msgid "Bounce keys" msgstr "Tekla errepikapena" @@ -1590,30 +1610,6 @@ msgstr "Xfce 4 ezarpen kudeatzaile grafikoa" msgid "Settings Manager" msgstr "Ezarpen kudeatzailea" -# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Change layout option" -msgstr "Aldatu ingurune aukera" - -# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Compose key" -msgstr "Konposizio tekla kokalekua" - -# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Move currently selected item down by one row" -msgstr "Mugitu hautaturik dagoen elementua lerro bat behera" - -# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag. -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Move currently selected item up by one row" -msgstr "Mugitu hautaturik dagoen elementua lerro bat gora" - #~ msgid "This property name is not valid." #~ msgstr "Propietate izen baliogabea." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits