Updating branch refs/heads/master to 0cfda778259b044c156a37b537ab652a29e111be (commit) from 69f898af6513e5e0fe51597f201c99a5d0389a2d (commit)
commit 0cfda778259b044c156a37b537ab652a29e111be Author: prflr88 <prfl...@gmail.com> Date: Fri Dec 28 17:11:44 2012 +0100 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 97% New status: 105 messages complete with 2 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/es.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 113 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po index d21578e..66f6a0f 100644 --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -5,82 +6,82 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" -#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib) +#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib) msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname) +#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname) msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname) +#: xfce4-terminal.1.xml16(surname) msgid "Schermer" msgstr "Schermer" -#: xfce4-terminal.1.xml:18(email) +#: xfce4-terminal.1.xml18(email) msgid "n...@xfce.org" msgstr "n...@xfce.org" -#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname) +#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname) msgid "Benedikt" msgstr "Benedikt" -#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname) +#: xfce4-terminal.1.xml24(surname) msgid "Meurer" msgstr "Meurer" -#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle) +#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle) msgid "Software developer" msgstr "Desarrollador de software" -#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname) +#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname) msgid "os-cillation" msgstr "os-cillation" -#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv) +#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv) msgid "System development" msgstr "Desarrollo del sistema" -#: xfce4-terminal.1.xml:29(email) +#: xfce4-terminal.1.xml29(email) msgid "be...@xfce.org" msgstr "be...@xfce.org" -#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum) +#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum) msgid "1" msgstr "1" -#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo) +#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo) msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose) +#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose) msgid "A Terminal emulator for X" msgstr "Un emulador de terminal para X" -#: xfce4-terminal.1.xml:48(title) +#: xfce4-terminal.1.xml48(title) msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsis" -#: xfce4-terminal.1.xml:50(command) +#: xfce4-terminal.1.xml50(command) msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg) +#: xfce4-terminal.1.xml51(arg) msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓN" -#: xfce4-terminal.1.xml:56(title) +#: xfce4-terminal.1.xml56(title) msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: xfce4-terminal.1.xml:57(para) +#: xfce4-terminal.1.xml57(para) msgid "" "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to " "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text " @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "" "análoga proporcionado un interprete de comandos DOS bajo Windows, aunque uno " "notará que la UNIX CLI ofrece mucho más potencial y facilidad de uso que DOS." -#: xfce4-terminal.1.xml:67(para) +#: xfce4-terminal.1.xml67(para) msgid "" "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application " "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> " @@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "" "secuencias de escape que las terminales VT102 y VT220 usaban para funciones " "como posicionar el cursor o limpiar la pantalla." -#: xfce4-terminal.1.xml:79(title) +#: xfce4-terminal.1.xml79(title) msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: xfce4-terminal.1.xml:82(title) +#: xfce4-terminal.1.xml82(title) msgid "Option Summary" msgstr "Sumario de opciones" -#: xfce4-terminal.1.xml:83(para) +#: xfce4-terminal.1.xml83(para) msgid "" "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in " "the following sections." @@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "" "Aquí tenemos el sumario de opciones agrupadas por tipos. Las explicaciones " "están en las secciones siguientes." -#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:145(title) +#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml145(title) msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: xfce4-terminal.1.xml:91(para) +#: xfce4-terminal.1.xml91(para) #, fuzzy msgid "" "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-" @@ -150,11 +151,11 @@ msgstr "" "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-" "general-default-working-directory\"/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:204(title) +#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml204(title) msgid "Window or Tab Separators" msgstr "Separadores de ventanas o pestañas" -#: xfce4-terminal.1.xml:104(para) +#: xfce4-terminal.1.xml104(para) msgid "" "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-" "separators-window\"/>" @@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-" "separators-window\"/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:228(title) +#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml228(title) msgid "Tab Options" msgstr "Opciones de pestañas" -#: xfce4-terminal.1.xml:113(para) +#: xfce4-terminal.1.xml113(para) msgid "" "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command" "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend=" @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "" "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend=" "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:278(title) +#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml278(title) msgid "Window Options" msgstr "Opciones de ventanas" -#: xfce4-terminal.1.xml:125(para) +#: xfce4-terminal.1.xml125(para) msgid "" "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-" "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend=" @@ -202,61 +203,61 @@ msgstr "" "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-" "hide-toolbars\"/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:148(term) +#: xfce4-terminal.1.xml148(term) msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" -#: xfce4-terminal.1.xml:152(para) +#: xfce4-terminal.1.xml152(para) msgid "" "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit" msgstr "" "Lista las diversas opciones en linea soportadas por @PACKAGE_NAME@ y sale." -#: xfce4-terminal.1.xml:157(term) +#: xfce4-terminal.1.xml157(term) msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>" msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>" -#: xfce4-terminal.1.xml:161(para) +#: xfce4-terminal.1.xml161(para) msgid "Display version information and exit" msgstr "Muestra información sobre la versión y sale." -#: xfce4-terminal.1.xml:167(option) +#: xfce4-terminal.1.xml167(option) msgid "--disable-server" msgstr "--disable-server" -#: xfce4-terminal.1.xml:170(para) +#: xfce4-terminal.1.xml170(para) msgid "Do not register with the D-BUS session message bus" msgstr "No registrar en el bus de mensajes de sesión D-BUS" -#: xfce4-terminal.1.xml:176(option) +#: xfce4-terminal.1.xml176(option) msgid "--color-table" -msgstr "" +msgstr "--color-table" -#: xfce4-terminal.1.xml:179(para) +#: xfce4-terminal.1.xml179(para) msgid "Echo the color codes" -msgstr "" +msgstr "Echo en los codigos de colores" -#: xfce4-terminal.1.xml:185(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:282(replaceable) +#: xfce4-terminal.1.xml185(replaceable) xfce4-terminal.1.xml282(replaceable) msgid "display" msgstr "visualización" -#: xfce4-terminal.1.xml:185(option) +#: xfce4-terminal.1.xml185(option) msgid "--default-display=<placeholder-1/>" msgstr "--default-display=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:188(para) +#: xfce4-terminal.1.xml188(para) msgid "Default X display to use." msgstr "Visor X que usar de manera predeterminada." -#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:250(replaceable) +#: xfce4-terminal.1.xml194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml250(replaceable) msgid "directory" msgstr "directorio" -#: xfce4-terminal.1.xml:194(option) +#: xfce4-terminal.1.xml194(option) msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>" msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:197(para) +#: xfce4-terminal.1.xml197(para) msgid "" "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for " "the terminal" @@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "" "Establece <parameter>directorio</parameter> como el directorio de trabajo " "por defecto para la terminal" -#: xfce4-terminal.1.xml:208(option) +#: xfce4-terminal.1.xml208(option) msgid "--tab" msgstr "--tab" -#: xfce4-terminal.1.xml:211(para) +#: xfce4-terminal.1.xml211(para) msgid "" "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options " "can be provided." @@ -276,17 +277,17 @@ msgstr "" "Abre una nueva pestaña en la última ventana especificada; puede " "proporcionarse más de una de estas opciones." -#: xfce4-terminal.1.xml:212(para) +#: xfce4-terminal.1.xml212(para) msgid "" "If you use this as the first option, without --window separators, the last " "window will be re-used." msgstr "" -#: xfce4-terminal.1.xml:218(option) +#: xfce4-terminal.1.xml218(option) msgid "--window" msgstr "--window" -#: xfce4-terminal.1.xml:221(para) +#: xfce4-terminal.1.xml221(para) msgid "" "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be " "provided." @@ -294,15 +295,15 @@ msgstr "" "Abre una nueva ventana que contiene una pestaña. Más de una estas opciones " "pueden ser proporcionadas." -#: xfce4-terminal.1.xml:231(term) +#: xfce4-terminal.1.xml231(term) msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>" msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>" -#: xfce4-terminal.1.xml:235(para) +#: xfce4-terminal.1.xml235(para) msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal" msgstr "Ejecuta el resto de línea de comandos dentro de la terminal" -#: xfce4-terminal.1.xml:240(term) +#: xfce4-terminal.1.xml240(term) msgid "" "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></" "option>" @@ -310,15 +311,15 @@ msgstr "" "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>comando</replaceable></" "option>" -#: xfce4-terminal.1.xml:244(para) +#: xfce4-terminal.1.xml244(para) msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal" msgstr "Ejecuta el <parameter>comando</parameter> dentro de la terminal" -#: xfce4-terminal.1.xml:250(option) +#: xfce4-terminal.1.xml250(option) msgid "--working-directory=<placeholder-1/>" msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:253(para) +#: xfce4-terminal.1.xml253(para) msgid "" "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the " "terminal" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "" "Establece <parameter>directorio</parameter> como el directorio de trabajo " "por defecto para la terminal" -#: xfce4-terminal.1.xml:258(term) +#: xfce4-terminal.1.xml258(term) msgid "" "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></" "option>" @@ -334,41 +335,41 @@ msgstr "" "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>título</replaceable></" "option>" -#: xfce4-terminal.1.xml:262(para) +#: xfce4-terminal.1.xml262(para) msgid "" "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal" msgstr "" "Establece <parameter>título</parameter> como el título de ventana inicial " "para la terminal" -#: xfce4-terminal.1.xml:267(term) +#: xfce4-terminal.1.xml267(term) msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>" msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>" -#: xfce4-terminal.1.xml:271(para) +#: xfce4-terminal.1.xml271(para) msgid "" "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated" msgstr "" "Hace que la terminal se quede funcionando después de que el comando hijo " "haya terminado" -#: xfce4-terminal.1.xml:282(option) +#: xfce4-terminal.1.xml282(option) msgid "--display=<placeholder-1/>" msgstr "--display=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:285(para) +#: xfce4-terminal.1.xml285(para) msgid "X display to use for the last- specified window." msgstr "Visor X a usar para la última ventana especificada" -#: xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable) +#: xfce4-terminal.1.xml291(replaceable) msgid "geometry" msgstr "geometría" -#: xfce4-terminal.1.xml:291(option) +#: xfce4-terminal.1.xml291(option) msgid "--geometry=<placeholder-1/>" msgstr "--geometry=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:294(para) +#: xfce4-terminal.1.xml294(para) msgid "" "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</" "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</" @@ -380,15 +381,15 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> para obtener más " "información sobre cómo especificar geometrías de las ventanas." -#: xfce4-terminal.1.xml:304(replaceable) +#: xfce4-terminal.1.xml304(replaceable) msgid "role" msgstr "rol" -#: xfce4-terminal.1.xml:304(option) +#: xfce4-terminal.1.xml304(option) msgid "--role=<placeholder-1/>" msgstr "--role=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:307(para) +#: xfce4-terminal.1.xml307(para) #, fuzzy msgid "" "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</" @@ -401,15 +402,15 @@ msgstr "" "por cada ventana que cree desde la línea de comandos. Ésto es usado " "generalmente por el administrador de sesiones dentro de @PACKAGE_NAME@" -#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable) +#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable) msgid "string" msgstr "string" -#: xfce4-terminal.1.xml:318(option) +#: xfce4-terminal.1.xml318(option) msgid "--startup-id=<placeholder-1/>" msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:321(para) +#: xfce4-terminal.1.xml321(para) msgid "" "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used " "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS " @@ -419,24 +420,24 @@ msgstr "" "Se usa internamente seguir la id noticicaciones de arranque cuando se usa el " "servicio D-BUS." -#: xfce4-terminal.1.xml:330(replaceable) +#: xfce4-terminal.1.xml330(replaceable) msgid "icon" msgstr "icono" -#: xfce4-terminal.1.xml:330(option) +#: xfce4-terminal.1.xml330(option) msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>" msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>" -#: xfce4-terminal.1.xml:333(para) +#: xfce4-terminal.1.xml333(para) msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename." msgstr "" "Configura el icono de la terminal como un nombre de icono o de archivo." -#: xfce4-terminal.1.xml:341(option) +#: xfce4-terminal.1.xml341(option) msgid "--fullscreen" msgstr "--fullscreen" -#: xfce4-terminal.1.xml:344(para) +#: xfce4-terminal.1.xml344(para) msgid "" "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one " "window; can be specified once for each window you create from the command " @@ -446,11 +447,11 @@ msgstr "" "aplica a una sóla ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana " "que cree desde la línea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:353(option) +#: xfce4-terminal.1.xml353(option) msgid "--maximize" msgstr "--maximize" -#: xfce4-terminal.1.xml:356(para) +#: xfce4-terminal.1.xml356(para) msgid "" "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one " "window; can be specified once for each window you create from the command " @@ -460,11 +461,11 @@ msgstr "" "a una ventana, puede ser especificado una vez por cada ventana que cree " "desde la línea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:365(option) +#: xfce4-terminal.1.xml365(option) msgid "--show-menubar" msgstr "--show-menubar" -#: xfce4-terminal.1.xml:368(para) +#: xfce4-terminal.1.xml368(para) msgid "" "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for " "each window you create from the command line." @@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "" "Activa la barra de menú para la última ventana especificada. Puede ser " "especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:377(option) +#: xfce4-terminal.1.xml377(option) msgid "--hide-menubar" msgstr "--hide-menubar" -#: xfce4-terminal.1.xml:380(para) +#: xfce4-terminal.1.xml380(para) msgid "" "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once " "for each window you create from the command line." @@ -484,11 +485,11 @@ msgstr "" "Desactiva la barra de menú para la última ventana especificada. Puede ser " "especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:389(option) +#: xfce4-terminal.1.xml389(option) msgid "--show-borders" msgstr "--show-borders" -#: xfce4-terminal.1.xml:392(para) +#: xfce4-terminal.1.xml392(para) msgid "" "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to " "only one window. Can be specified once for each window you create from the " @@ -498,11 +499,11 @@ msgstr "" "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana " "que cree desde la linea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:401(option) +#: xfce4-terminal.1.xml401(option) msgid "--hide-borders" msgstr "--hide-borders" -#: xfce4-terminal.1.xml:404(para) +#: xfce4-terminal.1.xml404(para) msgid "" "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to " "only one window. Can be specified once for each window you create from the " @@ -512,11 +513,11 @@ msgstr "" "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana " "que cree desde la linea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:413(option) +#: xfce4-terminal.1.xml413(option) msgid "--show-toolbars" msgstr "--show-toolbars" -#: xfce4-terminal.1.xml:416(para) +#: xfce4-terminal.1.xml416(para) msgid "" "Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one " "window. Can be specified once for each window you create from the command " @@ -526,11 +527,11 @@ msgstr "" "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana " "que cree desde la linea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:425(option) +#: xfce4-terminal.1.xml425(option) msgid "--hide-toolbars" msgstr "--hide-toolbars" -#: xfce4-terminal.1.xml:428(para) +#: xfce4-terminal.1.xml428(para) msgid "" "Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one " "window. Can be specified once for each window you create from the command " @@ -540,15 +541,15 @@ msgstr "" "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana " "que cree desde la linea de comandos." -#: xfce4-terminal.1.xml:439(title) +#: xfce4-terminal.1.xml439(title) msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" -#: xfce4-terminal.1.xml:442(term) +#: xfce4-terminal.1.xml442(term) msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc" msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc" -#: xfce4-terminal.1.xml:444(para) +#: xfce4-terminal.1.xml444(para) msgid "" "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and " "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the " @@ -558,11 +559,11 @@ msgstr "" "dos pestañas dentro de ella. La primera ejecuta el comando <command>mutt</" "command> y la segunda ejecuta <command>mc</command>." -#: xfce4-terminal.1.xml:455(title) +#: xfce4-terminal.1.xml455(title) msgid "Environment" msgstr "Entorno" -#: xfce4-terminal.1.xml:457(para) +#: xfce4-terminal.1.xml457(para) msgid "" "Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://" "freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data " @@ -576,11 +577,11 @@ msgstr "" "especificadas como un camino relativo a los directorios descritos en la " "especificación." -#: xfce4-terminal.1.xml:466(varname) +#: xfce4-terminal.1.xml466(varname) msgid "${XDG_CONFIG_HOME}" msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}" -#: xfce4-terminal.1.xml:468(para) +#: xfce4-terminal.1.xml468(para) msgid "" "The first base directory to look for configuration files. By default this is " "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>." @@ -588,11 +589,11 @@ msgstr "" "El primer directorio base en el cual buscar archivos de configuración. Por " "defecto es <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>." -#: xfce4-terminal.1.xml:476(varname) +#: xfce4-terminal.1.xml476(varname) msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}" msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}" -#: xfce4-terminal.1.xml:478(para) +#: xfce4-terminal.1.xml478(para) msgid "" "A colon separated list of base directories that contain configuration data. " "By default the application will look in <filename role=\"directory\">" @@ -607,11 +608,11 @@ msgstr "" "menudo será <filename role=\"directory\">/etc/</filename> para paquetes " "binarios." -#: xfce4-terminal.1.xml:489(varname) +#: xfce4-terminal.1.xml489(varname) msgid "${XDG_DATA_HOME}" msgstr "${XDG_DATA_HOME}" -#: xfce4-terminal.1.xml:491(para) +#: xfce4-terminal.1.xml491(para) msgid "" "The root for all user-specific data files. By default this is set to " "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>." @@ -619,11 +620,11 @@ msgstr "" "La raíz para todos los archivos de datos específicos de cada usuario. Por " "defecto es <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>." -#: xfce4-terminal.1.xml:499(varname) +#: xfce4-terminal.1.xml499(varname) msgid "${XDG_DATA_DIRS}" msgstr "${XDG_DATA_DIRS}" -#: xfce4-terminal.1.xml:501(para) +#: xfce4-terminal.1.xml501(para) msgid "" "A set of preference ordered base directories relative to which data files " "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> " @@ -634,15 +635,15 @@ msgstr "" "${XDG_DATA_HOME}</varname>. Los directorios deberían estar separados por dos " "puntos." -#: xfce4-terminal.1.xml:513(title) +#: xfce4-terminal.1.xml513(title) msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: xfce4-terminal.1.xml:517(filename) +#: xfce4-terminal.1.xml517(filename) msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc" msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc" -#: xfce4-terminal.1.xml:519(para) +#: xfce4-terminal.1.xml519(para) msgid "" "This is the location of the configuration file that includes the preferences " "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME@." @@ -650,11 +651,11 @@ msgstr "" "Esta es la ubicación del archivo de configuración que incluye las " "preferencias que controlan la apariencia de @PACKAGE_NAME@." -#: xfce4-terminal.1.xml:529(title) +#: xfce4-terminal.1.xml529(title) msgid "See also" msgstr "Consulte también" -#: xfce4-terminal.1.xml:530(para) +#: xfce4-terminal.1.xml530(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</" @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -#: xfce4-terminal.1.xml:0(None) +#: xfce4-terminal.1.xml0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" "Javier Sánchez <dono...@gmail.com>, Diego Molina <diegoaugustomolina@gmail." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits