Updating branch refs/heads/master to 4c4da8d37cc3d4f2bbbd871db227d2caa93c52bc (commit) from 34eb2f284adf8a7965215372755b91f279343d39 (commit)
commit 4c4da8d37cc3d4f2bbbd871db227d2caa93c52bc Author: Piotr Strębski <streb...@o2.pl> Date: Tue Jan 8 18:51:15 2013 +0100 l10n: Initial Polish translation New status: 50 messages complete with 0 fuzzies and 25 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{xfbib.pot => pl.po} | 116 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 59 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/xfbib.pot b/po/pl.po similarity index 77% copy from po/xfbib.pot copy to po/pl.po index 3bbee8f..0eedca7 100644 --- a/po/xfbib.pot +++ b/po/pl.po @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Piotr Strębski <streb...@o2.pl>, 2013. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xfbib 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:49+0100\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <streb...@o2.pl>\n" +"Language-Team: Xfce PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: Pl\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../src/main.c:70 msgid "main_entries" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:71 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" -msgstr "" +msgstr "Zgłoszenie błędów na http://bugs.xfce.org/\n" #: ../src/main.c:73 #, c-format @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "" #. Error #: ../src/xfbib-bibtex.c:240 msgid "Unknown entry type\n" -msgstr "" +msgstr "Nieznany typ wpisu\n" #. Equal sign missing #: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96 @@ -97,47 +99,47 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178 #, c-format msgid "Icon missing: %s" -msgstr "" +msgstr "Brakująca ikona: %s" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Klucz:" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328 msgid "Author/Editor" -msgstr "" +msgstr "Autor/Redaktor" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329 msgid "Publication" -msgstr "" +msgstr "Publikacja" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wydawca" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Różne" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484 msgid "A BibTeX type is required!" -msgstr "" +msgstr "Typ BibTeX jest wymagany!" #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488 msgid "BibTeX key is required!" -msgstr "" +msgstr "Klucz BibTeX jest wymagany!" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172 msgid "Address of publisher" -msgstr "" +msgstr "Adres wydawcy" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173 msgid "Annotation for annotated bibliography styles" @@ -149,11 +151,11 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited" -msgstr "" +msgstr "Tytuł książki, jeśli tylko część z niej została zacytowana" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176 msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Liczba rozdziałów" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177 msgid "Citation key of the cross-referenced entry" @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178 msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")" -msgstr "" +msgstr "Wydanie książki (takie jak \"pierwsze\" lub \"drugie\")" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one" @@ -169,19 +171,19 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180 msgid "Specification of electronic publication" -msgstr "" +msgstr "Specyfikacja publikacji elektronicznej" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181 msgid "Publishing method if the method is nonstandard" -msgstr "" +msgstr "Metoda publikacji, jeśli metoda jest niestandardowa" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182 msgid "Institution that was involved in the publishing" -msgstr "" +msgstr "Instytucja, która była zaangażowana w publikację" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183 msgid "Journal or magazine in which the work was published" -msgstr "" +msgstr "Czasopismo lub magazyn, w którym praca została opublikowana" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184 msgid "" @@ -191,19 +193,19 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185 msgid "Month of publication or creation if unpublished" -msgstr "" +msgstr "Miesiąc publikacji lub stworzenia, jeśli nieopublikowane" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186 msgid "Miscellaneous extra information" -msgstr "" +msgstr "Różne dodatkowe informacje" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report" -msgstr "" +msgstr "Numer czasopisma, magazynu lub raportu technicznego" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188 msgid "Sponsor of the conference" -msgstr "" +msgstr "Sponsor konferencji" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189 msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens" @@ -211,48 +213,48 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190 msgid "Name of publisher" -msgstr "" +msgstr "Nazwa wydawcy" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191 msgid "School where thesis was written" -msgstr "" +msgstr "Szkoła, gdzie rozprawa została napisana" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192 msgid "Series of books in which the book was published" -msgstr "" +msgstr "Seria książek, w której książka została opublikowana" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193 msgid "Title of the work" -msgstr "" +msgstr "Tytuł pracy" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194 msgid "Type of technical report" -msgstr "" +msgstr "Typ zgłoszenia technicznego" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195 msgid "Internet address" -msgstr "" +msgstr "Adres internetowy" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196 msgid "Number of the volume" -msgstr "" +msgstr "Liczba tomów" #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197 msgid "Year of publication or creation if unpublished" -msgstr "" +msgstr "Rok publikacji lub stworzenia, jeśli nieopublikowane" #: ../src/xfbib-file-io.c:75 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otwórz" #: ../src/xfbib-file-io.c:83 msgid "BibTeX files" -msgstr "" +msgstr "Pliki BibTeX" #: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141 #, c-format msgid "An error occured when opening the file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku: %s\n" #: ../src/xfbib-file-io.c:146 #, c-format @@ -261,11 +263,11 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-file-io.c:162 msgid "Save as\n" -msgstr "" +msgstr "Zapisz jako\n" #: ../src/xfbib-file-io.c:167 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Zapisz jako" #: ../src/xfbib-input-dialog.c:92 msgid "String key:" @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-input-dialog.c:93 msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:226 msgid "No row has been selected for removal" @@ -285,23 +287,23 @@ msgstr "" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:265 msgid "David Gustafsson <david.s.gustafs...@gmail.com>" -msgstr "" +msgstr "David Gustafsson <david.s.gustafs...@gmail.com>" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:266 msgid "Jesper Karlsson <zar...@gmail.com>" -msgstr "" +msgstr "Jesper Karlsson <zar...@gmail.com>" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:276 msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Xfbib jest edytorem BibTeX dla Środowiska Pulpitowego Xfce." #: ../src/xfbib-menu-bar.c:364 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Plik" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Wpis" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121 msgid "Variable" @@ -323,30 +325,30 @@ msgstr "" #. #: ../src/xfbib-menu-bar.c:437 msgid "Show Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż pasek narzędzi" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:440 msgid "Show Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż pasek stanu" #: ../src/xfbib-menu-bar.c:443 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogląd" #. Create the button on the menu bar #: ../src/xfbib-menu-bar.c:456 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: ../src/xfbib-multiple-input.c:81 #, c-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Dodaj %s" #: ../src/xfbib-string-tree-view.c:181 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #: ../src/xfbib-window.c:152 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Bez nazwy)" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits