Updating branch refs/heads/master to e1361f3c53afd55c26daea0ca851047b3d3791e1 (commit) from 501c08320d8b5af356692355ae7a89c77fce7029 (commit)
commit e1361f3c53afd55c26daea0ca851047b3d3791e1 Author: Radim Kolář <kolar.ra...@gmail.com> Date: Fri Aug 16 00:31:02 2013 +0200 I18n: Update translation cs (99%). 818 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/cs.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b6714e9..c0fd14e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-15 17:25+0000\n" "Last-Translator: Radim Kolář <kolar.ra...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "" "\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n" "\t 5. Appointment type:\n" "\t\tE=Event T=Todo J=Journal" -msgstr "" +msgstr "Editace se provádí dvojklikem na řádku.\n\nPříznaky popořadě:\n\t 1. Budík: n=žádný budík\n\t\t A=Budík je nastaven P=Trvalý budík je nastaven\n\t 2. Opakování: n=bez opakování\n\t\t H=Po hodinách D=Denně W=Týdení M=Měsíční Y=Roční\n\t 3. Typ: f=volno B=obsazeno\n\t 4. Umístění v souboru:\n\t\tO=Orage A=Archív F=Cizí\n\t 5. Typ akce:\n\t\tE=Událost T=Úkol J=Zápisek" #. remove since it has ended #: ../src/ical-archive.c:267 @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "" "%s Start:\t%s\n" " Due:\t%s\n" " Done:\t%s%s" -msgstr "" +msgstr "Název: %s\n%s Začátek:\t%s\nTermín:\t%s\nDokončeno:\t%s%s" #: ../src/mainbox.c:485 #, c-format @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "" "Title: %s\n" "%s Start:\t%s\n" " End:\t%s%s" -msgstr "" +msgstr "Název: %s\n%s Začátek:\t%s\n Konec:\t%s%s" #: ../src/mainbox.c:595 msgid "<b>To do:</b>" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Okno kalendáře" #: ../src/parameters.c:575 msgid "Calendar visual details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti zobrazení kalendáře" #: ../src/parameters.c:581 msgid "Show borders" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Zobrazit měsíc a rok" #: ../src/parameters.c:627 msgid "Calendar info boxes" -msgstr "" +msgstr "Informační okna kalendáře" #: ../src/parameters.c:632 msgid "Show todo list" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "" #: ../src/parameters.c:941 msgid "Orage window" -msgstr "" +msgstr "Okno aplikace Orage" #: ../src/parameters.c:954 msgid "Notify notification" -msgstr "" +msgstr "Používat oznámení" #: ../src/parameters.c:980 msgid "Orage Preferences" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Upomínka - Orage" #: ../src/reminder.c:803 msgid "Postpone" -msgstr "" +msgstr "Odložit" #: ../src/reminder.c:805 msgid "Remind me again after the specified time" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits