Updating branch refs/heads/master to fdf1d6058350e4b93ff18b26ee2523570c24db74 (commit) from 556335b5a82087dc49b91a13a26ecfdf76f003b3 (commit)
commit fdf1d6058350e4b93ff18b26ee2523570c24db74 Author: cri <cri.pe...@gmail.com> Date: Fri Oct 4 00:31:12 2013 +0200 I18n: Update translation it (100%). 108 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/it.po | 362 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9b2fef5..3555bcc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # mitakpa, 2013 +# cri <cri.pe...@gmail.com>, 2013 # Fabio Riga <u...@aruba.it>, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 21:14+0000\n" -"Last-Translator: mitakpa\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-03 19:32+0000\n" +"Last-Translator: cri <cri.pe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,529 +20,532 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "Handshake TLS fallito: %s" +msgstr "Handshake TLS non riuscito: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256 #, c-format msgid "" "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that " "your GMail username or password is incorrect." -msgstr "Ricevuto un codice di responso HTTP %d. La ragione più probabile per questo è che il nome utente o la password per GMail non siano corretti." +msgstr "Ricevuto un codice di risposta HTTP %d. È possibile che il nome utente o la password per GMail non siano corretti." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262 #, c-format msgid "" "Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem" " with GMail's servers, or they have incompatibly changed their " "authentication method or location of the new messages feed." -msgstr "Ricevuto un codice di responso HTTP %d, ma dovrebbe essere 200. Potrebbe esserci un problema con il server di GMail, oppure il metodo di autenticazione o la posizione della fonte dei nuovi messaggi sono stati cambiati in modo incompatibile." - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548 +msgstr "Ricevuto un codice di risposta HTTP %d, ma dovrebbe essere 200. Potrebbe esserci un problema con il server di GMail, oppure il metodo di autenticazione o la posizione della fonte dei nuovi messaggi sono stati cambiati in modo incompatibile." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time." msgstr "L'operazione precedente non è ancora terminata. Questa volta la posta non verrà controllata." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864 msgid "_Username:" msgstr "Nome _utente:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916 msgid "Check for _new messages every" msgstr "Controlla _nuovi messaggi ogni" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930 msgid "minute(s)." -msgstr "minuto/i." +msgstr "minuti." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 msgid "Remote GMail Mailbox" msgstr "Casella GMail remota" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670 msgid "" "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve " "the number of new messages." msgstr "L'estensione GMail può connettersi al servizio di posta di Google e recuperare in sicurezza il numero di nuovi messaggi." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287 msgid "" "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext" " logins." -msgstr "IMAP sicuro non disponibile e il server IMAP non supporta accessi in testo semplice." +msgstr "IMAP sicuro non è disponibile e il server IMAP non supporta gli accessi in testo semplice." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285 msgid "" "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" msgstr "Autenticazione non riuscita. Nome utente e password inseriti sono corretti?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it." -msgstr "È stato richiesto STARTTLS, ma questo server non lo supporta." +msgstr "È stato richiesta la sicurezza STARTTLS, ma questo server non la supporta." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145 msgid "Failed to get folder list" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco delle cartelle" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500 msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere prego..." +msgstr "Attendere..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 msgid "No server or username is set." msgstr "Server o nome utente non impostati." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399 msgid "" "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably " "password are set. Also be sure to check any security settings in the " "Advanced dialog." -msgstr "L'elenco cartelle non può essere recuperato se non vengono impostati un server, un nome utente e probabilmente una password. Controllare inoltre le impostazioni di sicurezza nella finestra delle impostazioni avanzate." +msgstr "L'elenco delle cartelle non può essere recuperato se non vengono pirma impostati un server, un nome utente e probabilmente una password. Controllare inoltre le impostazioni di sicurezza nella finestra delle impostazioni avanzate." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404 msgid "Set New Mail Folders" msgstr "Imposta le cartelle di nuova posta" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418 msgid "New Mail Folders" msgstr "Cartelle di nuova posta" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584 msgid "Advanced IMAP Options" msgstr "Opzioni IMAP avanzate" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758 msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766 -msgid "Use unsecured connection" -msgstr "Usa connessione insicura" - #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 +msgid "Use unsecured connection" +msgstr "Usa connessione non sicura" + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 msgid "Use SSL/TLS on alternate port" msgstr "Usa SSL/TLS su una porta alternativa" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS" msgstr "Usa SSL/TLS attraverso STARTTLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622 msgid "Use non-standard IMAP _port:" msgstr "Usa una _porta IMAP non standard:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660 msgid "IMAP server _directory:" -msgstr "_Directory IMAP del server:" +msgstr "_Cartella del server IMAP:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690 msgid "IMAP Server" msgstr "Server IMAP" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844 msgid "_Mail server:" -msgstr "_Server di posta" +msgstr "_Server di posta:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905 msgid "_Advanced..." msgstr "_Avanzate..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772 msgid "New mail _folders..." msgstr "_Cartelle di nuova posta..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 msgid "Remote IMAP Mailbox" msgstr "Casella IMAP remota" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962 msgid "" "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP " "protocol, optionally using SSL for link protection." msgstr "L'estensione IMAP può connettersi a un server di posta remoto che supporta il protocollo IMAP, usando eventualmente SSL per la protezione del collegamento." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404 #, c-format msgid "Failed to get status of file %s: %s" -msgstr "Impossibile ottenere lo stato del file %s: %s" +msgstr "Impossibile ottenere lo stato del file «%s»: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103 #, c-format msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?" -msgstr "%s non è una directory. %s è davvero una maildir valida?" +msgstr "«%s» non è una cartella. «%s» è una maildir valida?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336 msgid "Maildir _Path:" msgstr "_Percorso Maildir:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341 msgid "Select Maildir Folder" msgstr "Selezionare la cartella Maildir" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591 msgid "_Interval:" msgstr "_Intervallo:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 msgid "Local Maildir Spool" msgstr "Spola Maildir locale" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452 msgid "" "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new " "messages." msgstr "L'estensione Maildir può controllare la presenza di nuovi messaggi in una spola di posta locale in stile maildir." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372 msgid "Mbox _Filename:" msgstr "Nome del _file mbox:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378 msgid "Select mbox file" -msgstr "Seleziona il file mbox" +msgstr "Selezione del file mbox" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 msgid "Local Mbox spool" msgstr "Spola mbox locale" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages." msgstr "L'estensione Mbox controlla la presenza di nuovi messaggi in una spola locale di tipo mbox." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242 #, c-format msgid "Malformed line %s in %s ignored." -msgstr "Ignorata la linea malformata %s in %s." +msgstr "Ignorata la riga malformata %s in %s." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582 msgid "" "The configuration of this plugin is read from\n" "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile" msgstr "La configurazione per questa estensione è letta dal\nprofilo predefinito delle caselle mh, il file ~/.mh_profile" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 msgid "Local MH mail folder" msgstr "Cartella di posta locale MH" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail" msgstr "L'estensione MH controlla la presenza di nuova posta nelle cartelle MH locali" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747 msgid "Advanced POP3 Options" msgstr "Opzioni POP3 avanzate" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769 msgid "Use SSL/TLS via STLS" msgstr "Usa SSL/TSL attraverso STSL" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785 msgid "Use non-standard POP3 _port:" msgstr "Usa _porta POP3 non standard:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830 msgid "POP3 Server" msgstr "Server POP3" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 msgid "Remote POP3 Mailbox" msgstr "Casella POP3 remota" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039 msgid "" "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 " "protocol, optionally using SSL for link protection." msgstr "L'estensione POP3 può connettersi a un server di posta remoto che supporta il protocollo POP3, usando eventualmente SSL per la protezione del collegamento." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851 #, c-format msgid "Operation aborted" msgstr "Operazione annullata" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499 #, c-format msgid "Could not find host \"%s\": %s" msgstr "Impossibile trovare l'host \"%s\": %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583 #, c-format msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s" msgstr "Connessione al server \"%s\" non riuscita: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643 #, c-format msgid "Not compiled with SSL/TLS support" msgstr "Compilato senza supporto per SSL/TLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699 #, c-format msgid "Failed to send encrypted data: %s" msgstr "Invio dei dati cifrati non riuscito: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732 #, c-format msgid "Failed to send data: %s" msgstr "Invio dei dati non riuscito: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828 #, c-format msgid "Failed to receive encrypted data: %s" msgstr "Ricezione dei dati cifrati non riuscita: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858 #, c-format msgid "Failed to receive data: %s" msgstr "Ricezione dei dati non riuscita: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956 #, c-format msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline" msgstr "Annullamento della lettura: sono stati letti troppi byte senza una nuova riga" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966 #, c-format msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)" msgstr "Il buffer non è abbastanza capiente da contenere una linea intera (%s < %d)" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123 msgid "" "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is " "likely a problem with your GLib install." -msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Impossibile inizializzare il supporto GThread. È probabilmente un problema relativo all'installazione di Glib." +msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: impossibile inizializzare il supporto GThread. Si tratta probabilmente di un problema nell'installazione di Glib." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339 #, c-format msgid "Unable to write config file '%s'" -msgstr "Impossibile scrivere nel file di configurazione \"%s\"" +msgstr "Impossibile scrivere nel file di configurazione «%s»" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405 #, c-format msgid "" "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains " "passwords or other sensitive information, it may be readable by others on " "your system." -msgstr "Impossibile impostare i permessi del file di configurazione \"%s\". Se il file contiene password o altre informazioni sensibili, saranno leggibili da altri utenti del sistema." +msgstr "Impossibile impostare i permessi del file di configurazione «%s». Se il file contiene password o altre informazioni sensibili, queste potrebbero essere lette da altri utenti del sistema." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings." msgstr "Questo tipo di casella non richiede impostazioni di configurazione." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652 msgid "Mailbox _Name:" msgstr "_Nome della casella:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 msgid "Mailwatch" msgstr "Guardaposta" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 msgid "Mailbox name required." msgstr "È necessario un nome per la casella." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672 msgid "Please enter a name for the mailbox." msgstr "Inserire un nome per la casella." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713 #, c-format msgid "Edit Mailbox: %s" msgstr "Modifica la casella: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772 msgid "Select Mailbox Type" -msgstr "Seleziona il tipo di casella" +msgstr "Selezione del tipo di casella" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782 msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below." msgstr "Selezionare un tipo di casella. Una descrizione del tipo apparirà sotto." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836 msgid "Add New Mailbox" msgstr "Aggiungi una nuova casella" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 msgid "Remove Mailbox" -msgstr "Rimuovi casella" +msgstr "Elimina casella" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 msgid "Are you sure?" msgstr "Procedere?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone." -msgstr "La rimozione della casella scarterà tutte le impostazioni, è irreversibile." +msgstr "La rimozione della casella scarterà tutte le impostazioni ed è irreversibile." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963 msgid "Mailboxes" msgstr "Caselle di posta" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:114 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:433 msgid "No new mail" msgstr "Non ci sono nuovi messaggi" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:130 #, c-format msgid "You have %d new message:" msgid_plural "You have %d new messages:" msgstr[0] "C'è %d nuovo messaggi:" msgstr[1] "Ci sono %d nuovi messaggi:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:141 #, c-format msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s" msgstr "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:416 msgid "Xfce Mailwatch" msgstr "Guardaposta di Xfce" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:417 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel." msgstr "Impossibile aggiungere l'estensione guardaposta al pannello." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:418 msgid "" "It is possible that your version of GLib does not have threads support." msgstr "La versione installata di Glib potrebbe non supportare il thread." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:644 msgid "Mailwatch log" msgstr "Registro del guardaposta" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:702 msgid "Log _lines:" msgstr "_Linee del registro:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:716 msgid "Show log _status in icon" msgstr "Mostra lo _stato del registro nell'icona" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:763 msgid "Select Icon" -msgstr "Selezionare l'icona" +msgstr "Selezione dell'icona" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:795 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:965 msgid "_Normal" msgstr "_Normale" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:800 msgid "Ne_w mail" msgstr "Nuova _posta" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:835 #, c-format msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s" msgstr "L'aiuto non è disponibile perché \"xfhelp4\" non può essere eseguito: %s" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:837 msgid "Help Unavailable" msgstr "L'aiuto non è disponibile" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:838 msgid "Failed to run xfhelp4" -msgstr "Esecuzione di xfhelp4 fallita" +msgstr "Esecuzione di xfhelp4 non riuscita" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851 -#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:866 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1 msgid "Mail Watcher" msgstr "Guardaposta" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:884 msgid "_View Log..." -msgstr "_Vista registro..." +msgstr "_Mostra registro..." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:907 msgid "External Programs" msgstr "Programmi esterni" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903 +#. External programs - Labels. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913 msgid "Run _on click:" msgstr "Quando premuto _esegui:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:919 msgid "Run on new _messages:" msgstr "All'arrivo di nuovi\n_messaggi esegui:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933 +#. Icons. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:943 msgid "Icons" msgstr "Icone" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982 msgid "Ne_w Mail" msgstr "Nuova _posta" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1044 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin" msgstr "Guardaposta di Xfce4" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1047 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel" msgstr "Un programma ricco di funzionalità per controllare la posta dal pannello di Xfce" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1049 msgid "" +"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n" "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo" +msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1124 msgid "Update Now" msgstr "Aggiorna ora" -#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2 msgid "Check mail from multiple mailboxes" msgstr "Controlla la posta da diverse caselle" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits