Updating branch refs/heads/master to 71442acb55c416b72cd281136d5779be299d5b16 (commit) from f8ba9400ed9180cb977a7b2831859c2667cb3de9 (commit)
commit 71442acb55c416b72cd281136d5779be299d5b16 Author: Sveinn í Felli <svei...@nett.is> Date: Mon Nov 11 12:30:26 2013 +0100 I18n: Add new translation is (100%). 28 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{en_AU.po => is.po} | 66 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/en_AU.po b/po/is.po similarity index 61% copy from po/en_AU.po copy to po/is.po index 49dbe02..958e968 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/is.po @@ -3,154 +3,154 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# k3lt01 <keltoi...@gmail.com>, 2013 +# Sveinn í Felli <svei...@nett.is>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 08:19+0000\n" -"Last-Translator: k3lt01 <keltoi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <svei...@nett.is>\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_AU\n" +"Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../libshares/libshares-util.c:161 msgid "Please, write a name." -msgstr "Please, write a name." +msgstr "Skrifaðu eitthvað heiti." #. Warn the user #: ../libshares/libshares-util.c:169 msgid "" "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, " "continue anyway?" -msgstr "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?" +msgstr "Heiti sameignar er of langt. Sumir eldri biðlarar gætu átt í vandræðum við aðgang að sameigninni, halda samt áfram?" #: ../libshares/libshares-util.c:182 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "Error while getting share information: %s" +msgstr "Það kom upp villa við að ná í upplýsingar um sameignir: %s" #: ../libshares/libshares-util.c:192 msgid "Another share has the same name" -msgstr "Another share has the same name" +msgstr "Önnur sameign er með sama heiti" #: ../libshares/libshares-util.c:246 msgid "Cannot modify the share:" -msgstr "Cannot modify the share:" +msgstr "Get ekki breytt sameigninni:" #: ../libshares/libshares-util.c:345 msgid "" "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do" " you agree?" -msgstr "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?" +msgstr "Thunar þarf að bæta heimildum við möppuna til þess að geta gert hana að sameign. Ertu sammála því?" #: ../libshares/libshares-util.c:384 msgid "Error when changing folder permissions." -msgstr "Error when changing folder permissions." +msgstr "Villa við að breyta heimildum á möppu" #: ../libshares/shares.c:165 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "%s %s %s gafst upp með merkinu %d" #: ../libshares/shares.c:174 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "%s %s %s mistókst af óþekktum ástæðum" #: ../libshares/shares.c:195 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "'net usershare' gaf villuna %d: %s" #: ../libshares/shares.c:197 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'net usershare' returned error %d" +msgstr "'net usershare' gaf villuna %d" #: ../libshares/shares.c:231 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "Úttak 'net usershare' er ekki með gildri UTF-8 stafatöflu" #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Failed" +msgstr "Mistókst" #: ../libshares/shares.c:592 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "Samba-prófunin 'testparm' gafst upp með merkinu %d" #: ../libshares/shares.c:598 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" -msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "Samba-prófunin 'testparm' mistókst af óþekktum ástæðum" #: ../libshares/shares.c:613 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "Samba-prófunin 'testparm' gaf villuna %d: %s" #: ../libshares/shares.c:615 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "Samba-prófunin 'testparm' gaf villuna %d" #: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "Get ekki fjarlægt sameignina á slóðinni %s: sú slóð er ekki sameiginleg" #: ../libshares/shares.c:837 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one" +msgstr "Ekki er hægt að breyta slóð sameignar sem þegar er til; eyddu fyrst gömlu sameigninni og búðu svo til nýja" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152 msgid "<b>Folder Sharing</b>" -msgstr "<b>Folder Sharing</b>" +msgstr "<b>Sameiginlegar möppur</b>" #. Share check button #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162 msgid "Share this folder" -msgstr "Share this folder" +msgstr "Deila þessari möppu" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170 msgid "Share Name:" -msgstr "Share Name:" +msgstr "Heiti sameignar:" #. Write access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180 msgid "Allow others users to write in this folder" -msgstr "Allow others users to write in this folder" +msgstr "Leyfa öðrum notendum að skrifa í þessa möppu" #. Guest access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185 msgid "Allow Guest access" -msgstr "Allow Guest access" +msgstr "Leyfa gestainnskráningar" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193 msgid "Comments:" -msgstr "Comments:" +msgstr "Athugasemdir:" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296 msgid "Share" -msgstr "Share" +msgstr "Sameign" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368 msgid "You are not the owner of the folder." -msgstr "You are not the owner of the folder." +msgstr "Þú ert ekki eigandi möppunnar." #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376 msgid "" "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n" "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -msgstr "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" +msgstr "Þú gætir þurft að setja upp Samba, athugaðu notandaheimildir þínar (usershares hópur) og skrá þig aftur inn.\n<b>Ítarlegri upplýsingar:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits