Updating branch refs/heads/master to 25359eb3485fc9ffd3fc700080d5a4f45fa56495 (commit) from f88621f8f092d031af582bf27616e25c9f779035 (commit)
commit 25359eb3485fc9ffd3fc700080d5a4f45fa56495 Author: theppitak <theppi...@gmail.com> Date: Mon Nov 11 12:31:53 2013 +0100 I18n: Add new translation th (100%). 57 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{fr.po => th.po} | 126 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/th.po similarity index 60% copy from po/fr.po copy to po/th.po index f3ee305..935836c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/th.po @@ -3,22 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>, 2013 -# Maximilian Schleiss <maximil...@xfce.org>, 2006 -# Mike Massonnet <mmasson...@gmail.com>, 2006,2009 +# Theppitak Karoonboonyanan <t...@linux.thai.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0000\n" -"Last-Translator: jc1 <jc1.quebe...@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 06:29+0000\n" +"Last-Translator: theppitak <theppi...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1 @@ -28,236 +26,236 @@ msgstr "" #: ../src/main-settings-dialog.c:107 ../src/main-panel-plugin.vala:46 #: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:136 msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "บันทึกข้อความ" #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2 #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:760 msgid "Ideal for your quick notes" -msgstr "Idéal pour vos petites notes" +msgstr "เหมาะสำหรับจดบันทึกอย่างเร็ว" #: ../lib/application.vala:121 ../lib/application.vala:136 #: ../src/main-settings-dialog.c:279 ../src/main-settings-dialog.c:287 msgid "Select notes path" -msgstr "Sélectionner le chemin des notes" +msgstr "เลือกพาธสำหรับเก็บบันทึกข้อความ" #: ../lib/application.vala:122 #, c-format msgid "" "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. " "You must select or create an empty directory." -msgstr "Le répertoire sélectionné (%s) comme nouveau chemin des notes contient déjà des fichiers. Vous devez sélectionner ou créer un répertoire vide." +msgstr "ไดเรกทอรีที่เลือก (%s) สำหรับเป็นพาธเก็บบันทึกข้อความใหม่ มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว คุณต้องเลือกหรือสร้างไดเรกทอรีเปล่า" #: ../lib/application.vala:137 #, c-format msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" -msgstr "Impossible de sélectionner le répertoire comme nouveau chemin de notes : %s" +msgstr "ไม่สามารถเลือกไดเรกทอรีเพื่อเป็นพาธเก็บบันทึกข้อความใหม่: %s" #: ../lib/application.vala:195 ../lib/window.vala:958 #, c-format msgid "Notes %d" -msgstr "Notes %d" +msgstr "บันทึกข้อความ %d" #: ../lib/application.vala:435 msgid "Rename group" -msgstr "Renommer le groupe" +msgstr "เปลี่ยนชื่อกลุ่ม" #: ../lib/application.vala:463 ../lib/window.vala:1085 #, c-format msgid "The name %s is already in use" -msgstr "Le nom %s est déjà utilisé" +msgstr "ชื่อ %s ถูกใช้ไปแล้ว" #: ../lib/application.vala:492 msgid "Are you sure you want to delete this group?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกลุ่มนี้?" #: ../lib/application.vala:536 #, c-format msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk" -msgstr "Le groupe « %s » a été modifié sur le disque" +msgstr "กลุ่ม \"%s\" มีการเปลี่ยนแปลงในดิสก์" #: ../lib/application.vala:539 msgid "Do you want to reload the group?" -msgstr "Voulez-vous recharger le groupe ?" +msgstr "คุณต้องการโหลดกลุ่มนี้ใหม่หรือไม่?" #: ../lib/application.vala:662 #, c-format msgid "The name \"%s\" is invalid." -msgstr "Le nom « %s » est invalide." +msgstr "ชื่อ \"%s\" ผิดรูปแบบ" #: ../lib/application.vala:663 #, c-format msgid "The invalid characters are: %s" -msgstr "Les caractères invalides sont : %s" +msgstr "อักขระที่ห้ามใช้คือ: %s" #: ../lib/application.vala:720 msgid "Unable to open the settings dialog" -msgstr "Impossible d'ouvrir la fenêtre des paramètres." +msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบตั้งค่า" #: ../lib/application.vala:767 msgid "translator-credits" -msgstr "Mike Massonnet\nMaximilian Schleiss" +msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <t...@linux.thai.net>" #: ../lib/application.vala:802 ../lib/window.vala:822 msgid "_Add a new group" -msgstr "_Ajouter un nouveau groupe" +msgstr "เ_พิ่มกลุ่มใหม่" #: ../lib/window.vala:239 msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgstr "เมนู" #: ../lib/window.vala:268 msgid "Refresh notes" -msgstr "Rafraîchir les notes" +msgstr "ปรับข้อมูลบันทึกข้อความ" #: ../lib/window.vala:281 #, c-format msgid "Hide (%s)" -msgstr "Cacher (%s)" +msgstr "ซ่อน (%s)" #: ../lib/window.vala:689 ../src/main-panel-plugin.vala:50 #: ../src/main-status-icon.vala:53 msgid "_Groups" -msgstr "_Groupes" +msgstr "_กลุ่ม" #: ../lib/window.vala:712 msgid "_Rename" -msgstr "_Renommer" +msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ" #. Always on top #: ../lib/window.vala:728 ../src/main-settings-dialog.c:236 msgid "Always on top" -msgstr "Toujours au dessus" +msgstr "อยู่บนสุดเสมอ" #: ../lib/window.vala:733 msgid "Sticky window" -msgstr "Coller sur tous les bureaux" +msgstr "หน้าต่างปักหมุด" #: ../lib/window.vala:808 msgid "_Rename group" -msgstr "_Renommer le groupe" +msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อกลุ่ม" #: ../lib/window.vala:815 msgid "_Delete group" -msgstr "_Supprimer le groupe" +msgstr "_ลบกลุ่ม" #: ../lib/window.vala:1033 msgid "Are you sure you want to delete this note?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette note ?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบันทึกข้อความนี้?" #: ../lib/window.vala:1059 msgid "Rename note" -msgstr "Renommer la note" +msgstr "เปลี่ยนชื่อบันทึกข้อความ" #: ../src/main-settings-dialog.c:115 msgid "Configure the plugin" -msgstr "Configurer le greffon" +msgstr "ตั้งค่าปลั๊กอิน" #: ../src/main-settings-dialog.c:142 msgid "Global settings" -msgstr "Paramètres globaux" +msgstr "ค่าตั้งกลาง" #. Hide from taskbar #: ../src/main-settings-dialog.c:147 msgid "Hide notes from taskbar" -msgstr "Cacher les notes de la barre des tâches" +msgstr "ซ่อนบันทึกข้อความจากแถบงาน" #: ../src/main-settings-dialog.c:169 msgid "Notes path:" -msgstr "Chemin des notes :" +msgstr "พาธของบันทึกข้อความ:" #: ../src/main-settings-dialog.c:184 msgid "Tabs position:" -msgstr "Position des onglets :" +msgstr "ตำแหน่งแท็บ:" #: ../src/main-settings-dialog.c:199 msgid "Background:" -msgstr "Arrière-plan :" +msgstr "พื้นหลัง:" #: ../src/main-settings-dialog.c:217 msgid "Font:" -msgstr "Police :" +msgstr "แบบอักษร:" #: ../src/main-settings-dialog.c:231 msgid "New group settings" -msgstr "Paramètres d'un nouveau groupe" +msgstr "ค่าตั้งสำหรับกลุ่มใหม่" #. Sticky window #: ../src/main-settings-dialog.c:243 msgid "Sticky" -msgstr "Toujours sur l'espace de travail courant" +msgstr "ปักหมุด" #: ../src/main-settings-dialog.c:257 msgid "Size:" -msgstr "Taille :" +msgstr "ขนาด:" #: ../src/main-settings-dialog.c:328 ../src/main-settings-dialog.c:335 msgid "None" -msgstr "Aucun" +msgstr "ไม่มี" #: ../src/main-settings-dialog.c:329 ../src/main-settings-dialog.c:336 msgid "Top" -msgstr "Haut" +msgstr "ด้านบน" #: ../src/main-settings-dialog.c:330 ../src/main-settings-dialog.c:337 msgid "Right" -msgstr "Droite" +msgstr "ด้านขวา" #: ../src/main-settings-dialog.c:331 ../src/main-settings-dialog.c:338 msgid "Bottom" -msgstr "Bas" +msgstr "ด้านล่าง" #: ../src/main-settings-dialog.c:332 ../src/main-settings-dialog.c:339 msgid "Left" -msgstr "Gauche" +msgstr "ด้านซ้าย" #: ../src/main-settings-dialog.c:357 ../src/main-settings-dialog.c:362 msgid "Small" -msgstr "Petite" +msgstr "เล็ก" #: ../src/main-settings-dialog.c:358 ../src/main-settings-dialog.c:363 msgid "Normal" -msgstr "Normale" +msgstr "ปกติ" #: ../src/main-settings-dialog.c:359 ../src/main-settings-dialog.c:364 msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgstr "ใหญ่" #: ../src/main-settings-dialog.c:425 ../src/main-settings-dialog.c:438 msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" +msgstr "เหลือง" #: ../src/main-settings-dialog.c:426 ../src/main-settings-dialog.c:439 msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +msgstr "ฟ้า" #: ../src/main-settings-dialog.c:427 ../src/main-settings-dialog.c:440 msgid "Green" -msgstr "Vert" +msgstr "เขียว" #: ../src/main-settings-dialog.c:428 ../src/main-settings-dialog.c:441 msgid "Indigo" -msgstr "Indigo" +msgstr "ม่วงคราม" #: ../src/main-settings-dialog.c:429 ../src/main-settings-dialog.c:442 msgid "Olive" -msgstr "Olive" +msgstr "เขียวใบมะกอก" #: ../src/main-settings-dialog.c:430 ../src/main-settings-dialog.c:443 msgid "Carmine" -msgstr "Carmin" +msgstr "ชมพู" #: ../src/main-settings-dialog.c:431 ../src/main-settings-dialog.c:444 msgid "Mimosa" -msgstr "Mimosa" +msgstr "เหลืองเข้ม" #: ../src/main-settings-dialog.c:432 ../src/main-settings-dialog.c:445 msgid "White" -msgstr "Blanc" +msgstr "ขาว" #: ../src/main-settings-dialog.c:433 ../src/main-settings-dialog.c:446 msgid "Android" -msgstr "Android" +msgstr "เขียวแอนดรอยด์" #: ../src/main-settings-dialog.c:434 ../src/main-settings-dialog.c:447 msgid "GTK+" @@ -265,8 +263,8 @@ msgstr "GTK+" #: ../src/main-settings-dialog.c:435 ../src/main-settings-dialog.c:448 msgid "Custom..." -msgstr "Personnalisée..." +msgstr "กำหนดเอง..." #: ../src/main-settings-dialog.c:579 msgid "Background Color" -msgstr "Couleur d'arrière-plan" +msgstr "สีพื้นหลัง" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits