Updating branch refs/heads/master to 6ec37fcb46394fe1cae00b136bd8fe7018a50149 (commit) from 00752ddcb02694fed0fbaf9f8f0f6b424657a07a (commit)
commit 6ec37fcb46394fe1cae00b136bd8fe7018a50149 Author: Piotr Strębski <streb...@o2.pl> Date: Mon Nov 18 18:32:19 2013 +0100 I18n: Update translation pl (98%). 212 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/pl.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 669b7f4..93e4b97 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <streb...@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,37 +24,37 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 msgid "Home" msgstr "Katalog użytkownika" -#: ../settings/main.c:371 +#: ../settings/main.c:373 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: ../settings/main.c:373 +#: ../settings/main.c:375 msgid "Trash" msgstr "Kosz" -#: ../settings/main.c:375 +#: ../settings/main.c:377 msgid "Removable Devices" msgstr "Nośniki wymienne" -#: ../settings/main.c:377 +#: ../settings/main.c:379 msgid "Network Shares" msgstr "Współdzielone w sieci" -#: ../settings/main.c:379 +#: ../settings/main.c:381 msgid "Disks and Drives" msgstr "Dyski i napędy" -#: ../settings/main.c:381 +#: ../settings/main.c:383 msgid "Other Items" msgstr "Inne elementy" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:494 +#: ../settings/main.c:496 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -62,81 +62,97 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nTyp: %s\nRozmiar: %s" -#: ../settings/main.c:678 +#: ../settings/main.c:680 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Tło pulpitu na ekranie %d (%s)" -#: ../settings/main.c:681 +#: ../settings/main.c:683 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Tło pulpitu na ekranie %d" -#: ../settings/main.c:687 +#: ../settings/main.c:689 +msgid "" +"You are using more than one display, move this dialog to the display you " +"want to edit the settings for." +msgstr "" + +#: ../settings/main.c:697 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Tło pulpitu dla %s na ekranie %d (%s)" -#: ../settings/main.c:691 +#: ../settings/main.c:701 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Tło pulpitu dla %s na ekranie %d" +#: ../settings/main.c:708 +msgid "" +"You are using more than one display, move this dialog to the display and " +"workspace you want to edit the settings for." +msgstr "" + #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:698 +#: ../settings/main.c:716 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Tło pulpitu" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:701 +#: ../settings/main.c:722 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Tło pulpitu dla %s" -#: ../settings/main.c:1101 +#: ../settings/main.c:727 +msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." +msgstr "" + +#: ../settings/main.c:1130 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "Wybór obrazów jest niedostępny dopóki styl obrazów jest ustawiony na Brak." -#: ../settings/main.c:1453 +#: ../settings/main.c:1482 msgid "Spanning screens" msgstr "Zakres monitorów" -#: ../settings/main.c:1747 +#: ../settings/main.c:1787 msgid "Image files" msgstr "Pliki obrazów" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "Settings manager socket" msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID_GNIAZDA" -#: ../settings/main.c:1900 +#: ../settings/main.c:1940 msgid "Version information" msgstr "Informacje o wersji" -#: ../settings/main.c:1927 +#: ../settings/main.c:1967 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." -#: ../settings/main.c:1939 +#: ../settings/main.c:1979 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone." -#: ../settings/main.c:1940 +#: ../settings/main.c:1980 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." -#: ../settings/main.c:1947 +#: ../settings/main.c:1987 msgid "Desktop Settings" msgstr "Pulpit" -#: ../settings/main.c:1949 +#: ../settings/main.c:1989 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Nie można połączyć z serwerem ustawień" @@ -442,78 +458,6 @@ msgstr "<b>Domyślne</b>" msgid "_Icons" msgstr "_Ikony" -#: ../src/main.c:241 -msgid "Display version information" -msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" - -#: ../src/main.c:242 -msgid "Reload all settings, refresh image list" -msgstr "Wczytuje ponownie ustawienia, odświeża listę obrazów" - -#: ../src/main.c:243 -msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "Wyświetla menu programów w bieżącym położeniu kursora myszy" - -#: ../src/main.c:244 -msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "Wyświetla menu okien w bieżącym położeniu kursora myszy" - -#: ../src/main.c:246 -msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" -msgstr "Porządkuje i rozmieszcza ikony na pulpicie" - -#: ../src/main.c:248 -msgid "Cause xfdesktop to quit" -msgstr "Kończy działanie programu" - -#: ../src/main.c:271 -#, c-format -msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "Nie udało się przetworzyć argumentów: %s\n" - -#: ../src/main.c:279 -#, c-format -msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "Program %s wersja %s, uruchomiony w środowisku Xfce %s.\n" - -#: ../src/main.c:281 -#, c-format -msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." -msgstr "Skompilowano przy użyciu Gtk+-%d.%d.%d, zlinkowano przy użyciu Gtk+-%d.%d.%d." - -#: ../src/main.c:285 -#, c-format -msgid "Build options:\n" -msgstr "Opcje kompilacji:\n" - -#: ../src/main.c:286 -#, c-format -msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr " Menu programów:\t\t%s\n" - -#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302 -msgid "enabled" -msgstr "włączone" - -#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304 -msgid "disabled" -msgstr "wyłączone" - -#: ../src/main.c:293 -#, c-format -msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr " Ikony pulpitu:\t\t%s\n" - -#: ../src/main.c:300 -#, c-format -msgid " Desktop File Icons: %s\n" -msgstr " Ikony plików pulpitu:\t%s\n" - -#: ../src/main.c:333 -#, c-format -msgid "%s is not running.\n" -msgstr "Program %s nie jest uruchomiony.\n" - #: ../src/menu.c:106 msgid "_Applications" msgstr "_Programy" @@ -571,6 +515,79 @@ msgstr "_Usuń obszar roboczy %d" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Usuń obszar roboczy „%s”" +#: ../src/xfdesktop-application.c:773 +msgid "Display version information" +msgstr "Wypisuje informację o wersji" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:774 +msgid "Reload all settings" +msgstr "Wczytanie ponowne wszystkich ustawień" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:775 +msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" +msgstr "Wyświetla menu programów (w bieżącym położeniu kursora myszy)" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:776 +msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" +msgstr "Wyświetla listę okien (w bieżącym położeniu kursora myszy)" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:778 +msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" +msgstr "Automatycznie rozmieszcza wszystkie ikony na pulpicie" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:780 +msgid "Do not wait for a window manager on startup" +msgstr "Nie czekaj na menedżera okien przy starcie" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:781 +msgid "Cause xfdesktop to quit" +msgstr "Powoduje zakończenie xfdesktop" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:796 +#, c-format +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "Nie udało się przetworzyć argumentów: %s\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:807 +#, c-format +msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" +msgstr "Program %s wersja %s, uruchomiony w środowisku Xfce %s.\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:809 +#, c-format +msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." +msgstr "Skompilowano przy użyciu GTK+ %d.%d.%d, podwiązano przy użyciu GTK+ %d.%d.%d." + +#: ../src/xfdesktop-application.c:813 +#, c-format +msgid "Build options:\n" +msgstr "Opcje kompilacji:\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:814 +#, c-format +msgid " Desktop Menu: %s\n" +msgstr " Menu pulpitu: %s\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823 +#: ../src/xfdesktop-application.c:830 +msgid "enabled" +msgstr "włączone" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825 +#: ../src/xfdesktop-application.c:832 +msgid "disabled" +msgstr "wyłączone" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:821 +#, c-format +msgid " Desktop Icons: %s\n" +msgstr " Ikony pulpitu: %s\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:828 +#, c-format +msgid " Desktop File Icons: %s\n" +msgstr " Ikony plików pulpitu: %s\n" + #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595 #, c-format @@ -725,23 +742,23 @@ msgstr "_Ustawienia pulpitu..." msgid "P_roperties..." msgstr "_Właściwości..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Nie udało się wczytać katalogu pulpitu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "Copy _Here" msgstr "_Skopiuj tutaj" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "_Move Here" msgstr "_Przenieś tutaj" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "_Link Here" msgstr "_Dowiąż tutaj" @@ -909,7 +926,7 @@ msgstr "Trwa wysuwanie urządzenia „%s”. Może to potrwać dłuższy czas." msgid "Eject Finished" msgstr "Zakończono wysuwanie" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits