This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 628cb7ff47aa222dc7e5153d78a9dc0c96db6205 Author: Edin Veskovic <edin.vesko...@openmailbox.org> Date: Mon Jun 15 12:30:40 2015 +0200 I18n: Update translation hr (100%). 201 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/hr.po | 522 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 253 insertions(+), 269 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 19f6284..9f2d623 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 07:55+0000\n" "Last-Translator: Edin Veskovic <edin.vesko...@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640 -#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:609 +#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:651 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1501 msgid "Never" msgstr "Nikada" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Kada čuvar ekrana nije aktivan" msgid "Nothing" msgstr "Ništa" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:175 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:212 ../src/xfpm-main.c:435 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce upravitelj energijom" @@ -48,386 +48,393 @@ msgstr "Xfce upravitelj energijom" msgid "Power manager settings" msgstr "Postavke upravitelja energijom" +#. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Kada je tipka za paljenje pritisnuta:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Kada je tipka za spavanje pritisnuta:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Kada je tipka za hibernaciju pritisnuta:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 msgid "Handle display brightness _keys" msgstr "Upravljanje tip_kama svjetline zaslona" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 msgid "<b>Buttons</b>" msgstr "<b>Dugmad</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 msgid "On battery" msgstr "Na bateriji" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:444 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353 msgid "Plugged in" msgstr "Uključen u struju" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Kada se prijenosno računalo zatvori:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "<b>Laptop Lid</b>" msgstr "<b>Poklopac prijenosnika</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "Show notifications" -msgstr "Pokazuj obavijesti" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 +msgid "Status notifications" +msgstr "Obavijesti o statusu" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Pokaži ikonu u indikatoru sustava" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +msgid "System tray icon" +msgstr "Ikona u indikatoru sustava" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Izgled</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "General" msgstr "Osnovno" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "When inactive for" msgstr "Kod neaktivnosti duže od" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "System sleep mode:" msgstr "Način spavanja sustava:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "<b>System power saving</b>" msgstr "<b>Čuvanje energije sustava</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 msgid "Critical battery power level:" msgstr "Kritična razina energije baterije:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 msgid "On critical battery power:" msgstr "Kad je energija baterije kritična:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>Kritična energija</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Lock screen when system is going for sleep" msgstr "Zaključaj zaslon kada sustav ode u stanje spavanja" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Sigurnost</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "Handle display power management" -msgstr "Upravljaj energijom zaslona" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +msgid "<b>Display power management</b>" +msgstr "<b>Upravljanje energijom zaslona</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "" +"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." +msgstr "Neka upravitelj energijom upravlja energijom zaslona (DPMS) umjesto X11 sustava." + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Blank after" msgstr "Zacrni nakon" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "Put to sleep after" msgstr "Stavi na spavanje nakon" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 msgid "Switch off after" msgstr "Ugasi nakon" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 -msgid "<b>Display power management settings</b>" -msgstr "<b>Postavke za upravljanje energijom zaslona</b>" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "Tijekom neaktivnosti smanji na" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "Reduce after" msgstr "Smanji nakon" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 msgid "<b>Brightness reduction</b>" msgstr "<b>Smanjenje svjetline</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 msgid "Display" msgstr "Zaslon" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Automatically lock the session:" msgstr "Automatski zaključaj sesiju:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "Delay locking after screensaver for" msgstr "Odgodi zaključavanje nakon aktivacije čuvara ekrana za" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 msgid "<b>Light Locker</b>" msgstr "<b>Light Locker</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../settings/xfpm-settings.c:643 +#: ../settings/xfpm-settings.c:612 msgid "One minute" msgstr "Jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 +#: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 msgid "Minutes" msgstr "Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666 -#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668 +#: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635 +#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:637 msgid "One hour" msgstr "Jedan sat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:640 msgid "one minute" msgstr "jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671 -#: ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640 +#: ../settings/xfpm-settings.c:641 msgid "hours" msgstr "sati" -#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574 +#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503 msgid "Seconds" msgstr "Sekunde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 +#: ../settings/xfpm-settings.c:659 msgid "%" msgstr "%" -#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428 -#: ../src/xfpm-power.c:719 +#: ../settings/xfpm-settings.c:845 ../settings/xfpm-settings.c:924 +#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379 +#: ../src/xfpm-power.c:715 msgid "Suspend" msgstr "Suspendiraj" -#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121 +#: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operacija suspenzije nije dozvoljena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125 +#: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Operacija suspenzije nije podržana" -#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434 -#: ../src/xfpm-power.c:708 +#: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930 +#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385 +#: ../src/xfpm-power.c:704 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberniraj" -#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135 +#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:1089 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operacija hibernacije nije dozvoljena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:867 ../settings/xfpm-settings.c:1093 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Operacija hibernacije nije podržana" -#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654 +#: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu podržane" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659 +#: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu dopuštene" -#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423 +#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374 msgid "Do nothing" msgstr "Ne čini ništa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331 -#: ../src/xfpm-power.c:730 +#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282 +#: ../src/xfpm-power.c:726 msgid "Shutdown" msgstr "Isključi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438 +#: ../settings/xfpm-settings.c:940 ../settings/xfpm-settings.c:1286 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1337 ../settings/xfpm-settings.c:1389 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204 +#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Switch off display" msgstr "Ugasi zaslon" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219 +#: ../settings/xfpm-settings.c:996 ../settings/xfpm-settings.c:1173 msgid "Lock screen" msgstr "Zaključaj zaslon" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1495 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Kada svi izvori energije na računalu dosegnu ovu razinu napunjenosti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1576 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1505 msgid "One Minute" msgstr "Jedna minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1915 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1844 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1937 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1866 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1942 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1871 msgid "PowerSupply" msgstr "Opskrba energijom" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Istinito" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Neistinito" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1950 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1879 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1882 msgid "Technology" msgstr "Tehnologija" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1960 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1889 msgid "Current charge" msgstr "Trenutna napunjenost" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1992 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1921 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1970 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1899 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Potpuno napunjena (po dizajnu)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1983 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1912 msgid "Fully charged" msgstr "Potpuno napunjena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1994 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1923 msgid "Energy empty" msgstr "Prazni kapacitet" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1931 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2004 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1933 msgid "Voltage" msgstr "Voltaža" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2011 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1940 msgid "Vendor" msgstr "Prodavač" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2016 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 msgid "Serial" msgstr "Serijski" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2085 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:2092 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:2305 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2210 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Provjerite instalaciju vašega upravitelja energijom" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2375 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2291 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket upravljanja postavkama" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77 msgid "Display a specific device by UpDevice object path" msgstr "Prikaži konkretni uređaj po UpDevice putanji objekta" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77 msgid "UpDevice object path" msgstr "UpDevice putanja objekta" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:268 msgid "Enable debugging" msgstr "Omogući debugging" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311 -#, c-format -msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. " +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:79 +msgid "Display version information" +msgstr "Prikaži informacije o verziji" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341 -#, c-format -msgid "Xfce power manager is not running" -msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi" +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:80 +msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit" +msgstr "Uzrokuje zatvaranje xfce4-power-manager-settings" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 -msgid "Run" -msgstr "Pokreni" +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:177 +msgid "Failed to connect to power manager" +msgstr "Neuspjelo povezivanje s upraviteljem energije" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:191 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi,želite li ga sada pokrenuti?" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:214 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Neuspjelo učitavanje konfiguracije upravitelja energijom,koristim zadano" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171 -msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" -msgstr "Nije se moguće spojiti na Xfce upravitelj energijom" +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:346 +#, c-format +msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" +msgstr "Ovo je %s verzija %s, pokrenuta na Xfce %s.\n" + +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:348 +#, c-format +msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." +msgstr "Izrađeno sa GTK+ %d.%d.%d, povezan s GTK +%d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694 -#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256 +#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690 +#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Upravitelj energijom" @@ -436,7 +443,7 @@ msgstr "Upravitelj energijom" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Postavke za Xfce upravitelja energijom" -#: ../common/xfpm-common.c:131 +#: ../common/xfpm-common.c:138 msgid "translator-credits" msgstr "Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\nPetar Koretić<petar.kore...@gmail.com>" @@ -444,9 +451,9 @@ msgstr "Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\nPetar Koretić<petar.kore...@gmail.com>" msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: ../common/xfpm-power-common.c:47 ../src/xfpm-battery.c:537 -msgid "UPS" -msgstr "UPS" +#: ../common/xfpm-power-common.c:47 +msgid "Uninterruptible Power Supply" +msgstr "Neprekidno napajanje" #: ../common/xfpm-power-common.c:49 msgid "Line power" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "Telefon" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340 +#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249 msgid "Computer" msgstr "Računalo" #: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81 -#: ../common/xfpm-power-common.c:96 ../src/xfpm-battery.c:555 +#: ../common/xfpm-power-common.c:96 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -509,11 +516,11 @@ msgstr "Nikal kadmij" msgid "Nickel metal hybride" msgstr "Nikal metal hibrid" -#: ../common/xfpm-power-common.c:141 +#: ../common/xfpm-power-common.c:114 msgid "Unknown time" msgstr "Nepoznato vrijeme" -#: ../common/xfpm-power-common.c:147 +#: ../common/xfpm-power-common.c:120 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" @@ -521,7 +528,7 @@ msgstr[0] "%i minuta" msgstr[1] "%i minuta" msgstr[2] "%i minute" -#: ../common/xfpm-power-common.c:158 +#: ../common/xfpm-power-common.c:131 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -531,82 +538,82 @@ msgstr[2] "%i sati" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../common/xfpm-power-common.c:164 +#: ../common/xfpm-power-common.c:137 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../common/xfpm-power-common.c:165 +#: ../common/xfpm-power-common.c:138 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "sat" msgstr[1] "sati" msgstr[2] "sati" -#: ../common/xfpm-power-common.c:166 +#: ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuta" msgstr[2] "minute" -#: ../common/xfpm-power-common.c:371 +#: ../common/xfpm-power-common.c:280 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" msgstr "<b>%s %s</b>\nPotpuno napunjena (%0.0f%%, %s trajanja)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:379 +#: ../common/xfpm-power-common.c:288 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nPotpuno napunjena (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:389 +#: ../common/xfpm-power-common.c:298 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%, %s)" msgstr "<b>%s %s</b>\nPunjenje (%0.0f%%, %s)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:397 +#: ../common/xfpm-power-common.c:306 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Charging (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nPunjenje (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:407 +#: ../common/xfpm-power-common.c:316 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%, %s)" msgstr "<b>%s %s</b>\nPražnjenje (%0.0f%%, %s)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:415 +#: ../common/xfpm-power-common.c:324 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nPražnjenje (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:422 +#: ../common/xfpm-power-common.c:331 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nČekanje ispražnjenja (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:428 +#: ../common/xfpm-power-common.c:337 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nČekanje punjenja (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:434 +#: ../common/xfpm-power-common.c:343 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" @@ -615,174 +622,136 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nje prazna" #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged #. * in or not -#: ../common/xfpm-power-common.c:443 +#: ../common/xfpm-power-common.c:352 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "%s" msgstr "<b>%s %s</b>\n%s" -#: ../common/xfpm-power-common.c:444 +#: ../common/xfpm-power-common.c:353 msgid "Not plugged in" msgstr "Neuključen" #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model, #. * which will probably just be Computer -#: ../common/xfpm-power-common.c:450 +#: ../common/xfpm-power-common.c:359 #, c-format msgid "<b>%s %s</b>" msgstr "<b>%s %s</b>" #. unknown device state, just display the percentage -#: ../common/xfpm-power-common.c:455 +#: ../common/xfpm-power-common.c:364 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\nNepoznato stanje" -#: ../src/xfpm-power.c:393 -msgid "_Hibernate" -msgstr "_Hiberniraj" - #: ../src/xfpm-power.c:394 msgid "" -"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" -" now may damage the working state of this application." -msgstr "Neki program trenutno onemogućuje automatsko uključenje načina spavanja. Trenutno uključivanje načina spavanja može ugroziti rad tog programa." - -#: ../src/xfpm-power.c:396 -msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "Jeste li sifurni da želite hibernirati sustav?" - -#: ../src/xfpm-power.c:437 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" +"Are you sure you want to hibernate the system?" +msgstr "Trenutno neka aplikacija blokira odlazak sustava u spavanje. Nastavljanje ove radnje može dovesti do oštećenja aplikacije.\nJeste li sigurni da želite sustav postaviti u hibernaciju?" -#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453 +#: ../src/xfpm-power.c:444 msgid "" -"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " -"locked." -msgstr "Nijedan od alata za zaključavanje zaslona nije uspješno pokrenut stoga zaslon neće biti zaključan." +"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" +"Do you still want to continue to suspend the system?" +msgstr "Nijedan od alata za zaključavanje zaslona nije uspješno pokrenut stoga zaslon neće biti zaključan.\nŽelite li svejedno sustav postaviti na spavanje?" -#: ../src/xfpm-power.c:441 -msgid "Do you still want to continue to suspend the system?" -msgstr "Želite li i dalje sustav staviti u stanje pripravnosti?" - -#: ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:610 msgid "Hibernate the system" msgstr "Hiberniraj sustav" -#: ../src/xfpm-power.c:624 +#: ../src/xfpm-power.c:621 msgid "Suspend the system" msgstr "Suspendiraj sustav" -#: ../src/xfpm-power.c:634 +#: ../src/xfpm-power.c:631 msgid "Shutdown the system" msgstr "Isključi sustav" -#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691 +#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Sustav radi na maloj snazi. Spremite svoj rad kako bi izbjegli gubitak podataka" -#: ../src/xfpm-power.c:859 +#: ../src/xfpm-power.c:733 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Odustani" + +#: ../src/xfpm-power.c:855 msgid "System is running on low power" msgstr "Sustav radi na maloj snazi" -#: ../src/xfpm-power.c:878 +#: ../src/xfpm-power.c:873 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Vaša %s je gotovo prazna⏎\nPreostalo vremena %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624 -#: ../src/xfpm-power.c:1647 -#, c-format +#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802 +#: ../src/xfpm-power.c:1831 msgid "Permission denied" msgstr "Dozvola odbijena" -#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655 -#, c-format +#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840 msgid "Suspend not supported" msgstr "Suspendiranje nije podržano" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:172 +#: ../src/xfpm-backlight.c:171 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Svjetlina: %.0f posto" -#: ../src/xfpm-battery.c:114 ../src/xfpm-battery.c:165 +#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "Vaš %s je potpuno napunjen" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:168 +#: ../src/xfpm-battery.c:115 ../src/xfpm-battery.c:166 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "Vaš %s se puni" -#: ../src/xfpm-battery.c:127 +#: ../src/xfpm-battery.c:125 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until it is fully charged." msgstr "%s (%i%%)\n%s do potpune napunjenosti." -#: ../src/xfpm-battery.c:135 ../src/xfpm-battery.c:171 +#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "Vaš %s se prazni" -#: ../src/xfpm-battery.c:137 +#: ../src/xfpm-battery.c:135 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "Sustav radi na % snage" -#: ../src/xfpm-battery.c:147 +#: ../src/xfpm-battery.c:145 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." msgstr "%s (%i%%)\nProcjenjeno preostalo vrijeme je %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:174 +#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "Vaš %s je prazan" -#: ../src/xfpm-battery.c:534 -msgid "battery" -msgstr "baterija" - -#: ../src/xfpm-battery.c:540 -msgid "monitor battery" -msgstr "nadziri bateriju" - -#: ../src/xfpm-battery.c:543 -msgid "mouse battery" -msgstr " baterija miša" - -#: ../src/xfpm-battery.c:546 -msgid "keyboard battery" -msgstr "baterija tipkovnice" - -#: ../src/xfpm-battery.c:549 -msgid "PDA battery" -msgstr "PDA baterija" - -#: ../src/xfpm-battery.c:552 -msgid "Phone battery" -msgstr "Baterija telefona" - #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" msgstr "Svjetlina tipkovnice: %.0f posto" -#: ../src/xfpm-main.c:57 +#: ../src/xfpm-main.c:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -795,153 +764,168 @@ msgid "" "\n" msgstr "\nXfce upravitelj energijom %s\n\nDio Xfce Goodies projekta\nhttp://goodies.xfce.org\n\nLicencirano GNU GPL licencom.\n" -#: ../src/xfpm-main.c:113 +#: ../src/xfpm-main.c:110 #, c-format msgid "With policykit support\n" msgstr "Sa podrškom policykit-a\n\n" -#: ../src/xfpm-main.c:115 +#: ../src/xfpm-main.c:112 #, c-format msgid "Without policykit support\n" msgstr "Bez podrške policykit-a\n\n" -#: ../src/xfpm-main.c:118 +#: ../src/xfpm-main.c:115 #, c-format msgid "With network manager support\n" msgstr "Sa podrškom upravitelja mrežom\n\n" -#: ../src/xfpm-main.c:120 +#: ../src/xfpm-main.c:117 #, c-format msgid "Without network manager support\n" msgstr "Bez podrške upravitelja mrežom\n" -#: ../src/xfpm-main.c:134 +#: ../src/xfpm-main.c:131 msgid "Can suspend" msgstr "Može suspendirati" -#: ../src/xfpm-main.c:136 +#: ../src/xfpm-main.c:133 msgid "Can hibernate" msgstr "Može hibernirati" -#: ../src/xfpm-main.c:138 +#: ../src/xfpm-main.c:135 msgid "Authorized to suspend" msgstr "Ovlašten da suspendira" -#: ../src/xfpm-main.c:140 +#: ../src/xfpm-main.c:137 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "Ovlašten da hibernira" -#: ../src/xfpm-main.c:142 +#: ../src/xfpm-main.c:139 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "Ovlašten da isključi" -#: ../src/xfpm-main.c:144 +#: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Has battery" msgstr "Ima bateriju" -#: ../src/xfpm-main.c:146 +#: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Has brightness panel" msgstr "Ima ploču svjetline" -#: ../src/xfpm-main.c:148 +#: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Has power button" msgstr "Postoji gumb za uključivanje" -#: ../src/xfpm-main.c:150 +#: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Has hibernate button" msgstr "Postoji gumb za hibernaciju" -#: ../src/xfpm-main.c:152 +#: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Has sleep button" msgstr "Postoji gumb za spavanje" -#: ../src/xfpm-main.c:154 +#: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Has LID" msgstr "Ima LID" -#: ../src/xfpm-main.c:254 +#: ../src/xfpm-main.c:267 msgid "Do not daemonize" msgstr "Onemogući pokretanje procesa kao deamona" -#: ../src/xfpm-main.c:256 +#: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Dump all information" msgstr "Odbaci sve informacije" -#: ../src/xfpm-main.c:257 +#: ../src/xfpm-main.c:270 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Ponovno pokreni pokrenutu instancu Xfce upravitelja energijom" -#: ../src/xfpm-main.c:258 +#: ../src/xfpm-main.c:271 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Pokaži dijalog konfiguracije" -#: ../src/xfpm-main.c:259 +#: ../src/xfpm-main.c:272 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Isključi sve pokrenute xfce upravitelje energijom" -#: ../src/xfpm-main.c:260 +#: ../src/xfpm-main.c:273 msgid "Version information" msgstr "Informacija o verziji" -#: ../src/xfpm-main.c:281 +#: ../src/xfpm-main.c:289 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Ne mogu analizirati arugmente: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:332 +#: ../src/xfpm-main.c:317 +#, c-format +msgid "Type '%s --help' for usage." +msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. " + +#: ../src/xfpm-main.c:338 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Nemoguće spajanje na sabirnicu poruka" -#: ../src/xfpm-main.c:426 +#: ../src/xfpm-main.c:346 +#, c-format +msgid "Xfce power manager is not running" +msgstr "Xfce4 upravitelj energije ne radi" + +#: ../src/xfpm-main.c:436 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Upravitelj energijom je već pokrenut" -#: ../src/xfpm-main.c:432 +#: ../src/xfpm-main.c:441 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce upravitelj energijom je već pokrenut" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:335 -#, c-format +#: ../src/xfpm-inhibit.c:354 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neispravni argumenti" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:361 -#, c-format +#: ../src/xfpm-inhibit.c:387 msgid "Invalid cookie" msgstr "Neispravni kolačić" +#: ../src/xfpm-manager.c:452 +msgid "" +"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " +"locked." +msgstr "Nijedan od alata za zaključavanje zaslona nije uspješno pokrenut stoga zaslon neće biti zaključan." + #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Upravljanje energijom za Xfce radno okruženje" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Pokazuj razine baterije za priključene uređaje" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317 +#. about dialog +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108 +msgid "_About" +msgstr "O progr_amu" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Svjetlina zaslona</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467 msgid "Presentation _mode" msgstr "Prezentacijski _način rada" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476 msgid "_Power manager settings..." msgstr "_Postavke upravitelja energijom..." -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Dodatak Upravitelja energijom" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "" "Display the battery levels of your devices and control the brightness of " -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits