This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal.
commit 8393d2eecda914bb1e4b0b26fe7b2eaf6600b31b Author: Vinzenz Vietzke <v...@vinzv.de> Date: Wed Dec 13 00:31:55 2017 +0100 I18n: Update translation de (100%). 372 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d179b0e..7796944 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-12 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert <tobann...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <v...@vinzv.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,48 +412,48 @@ msgstr "Voreinstellungen laden …" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../terminal/terminal-screen.c:421 ../terminal/terminal-screen.c:789 -#: ../terminal/terminal-screen.c:2006 +#: ../terminal/terminal-screen.c:423 ../terminal/terminal-screen.c:791 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2008 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: ../terminal/terminal-screen.c:690 +#: ../terminal/terminal-screen.c:692 #, c-format msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Anmelde-Shell konnte nicht ermittelt werden." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1259 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1261 msgid "Child process exited" msgstr "Kindprozess beendet" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1262 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1264 msgid "_Relaunch" msgstr "_Neustart" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1268 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1270 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "Der Kindprozess wurde normal mit Status %d beendet." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1270 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1272 #, c-format msgid "The child process was aborted by signal %d." msgstr "Der Kindprozess wurde durch das Signal %d abgebrochen." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1272 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1274 #, c-format msgid "The child process was aborted." msgstr "Der Kindprozess wurde abgebrochen." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1685 ../terminal/terminal-screen.c:1711 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1687 ../terminal/terminal-screen.c:1713 msgid "Failed to execute child" msgstr "Ausführen des Kindprozesses ist fehlgeschlagen" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2344 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2346 msgid "Close this tab" msgstr "Reiter schließen" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2397 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2399 #, c-format msgid "Failed to set encoding %s\n" msgstr "Setzen der Enkodierung %s fehlgeschlagen\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Ungültige Farbdaten erhalten: Falsches Format (%d) oder Länge (%d)\n" #. tell the user that we were unable to open the responsible application -#: ../terminal/terminal-widget.c:701 +#: ../terminal/terminal-widget.c:699 #, c-format msgid "Failed to open the URL '%s'" msgstr "Öffnen der Adresse »%s« ist fehlgeschlagen" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Gibt die Anzahl der Zeilen an, die Sie mit Hilfe des Rollbalkens zurück #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:46 msgid "Unli_mited scrollback" -msgstr "U_nbegrenter Bildlauf" +msgstr "U_nbegrenzter Bildlauf" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:47 msgid "" @@ -1588,48 +1588,56 @@ msgid "Use _middle mouse click to close tabs" msgstr "Mittlere Maustaste v_erwenden, um Reiter zu schließen" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:169 +msgid "Use middle mouse click to open _URLs" +msgstr "Mittleren Mausklick zum Öffnen von _URLs verwenden" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:170 +msgid "If disabled, URLs can be opened by Ctrl + left mouse click." +msgstr "Falls deaktiviert, können URLs mit Strg + Linksklick geöffnet werden." + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171 msgid "Auto-hi_de mouse pointer" msgstr "Mauszeiger automatisch _verbergen" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:170 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172 msgid "Re_wrap terminal contents on resize" msgstr "_Bei Größenänderung den Terminalinhalt neu anordnen" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173 msgid "Automatically _copy selection to clipboard" msgstr "Auswahl automatisch in die _Zwischenablage kopieren" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174 msgid "Open new tab to the _right of the active tab" msgstr "Neuer Reiter _rechts vom aktiven Reiter öffnen" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175 msgid "If disabled, new tab will be opened in the rightmost position." msgstr "Falls deaktiviert, werden neue Reiter ganz rechts geöffnet." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176 msgid "_Audible bell" msgstr "_Hörbare Glocke" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177 msgid "Allows the terminal to play sound to indicate some events." msgstr "Erlaubt dem Terminal Klänge abzuspielen, um auf einige Ereignisse hinzuweisen." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:178 msgid "_Visual bell" msgstr "_Visuelle Glocke" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:179 msgid "" "Allows the terminal to use WM's capability of urgent hint to indicate some " "events." msgstr "Erlaubt dem Terminal mit Hilfe der Fensterverwaltungs-Funktion für dringende Hinweise auf einige Ereignisse aufmerksam zu machen." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:178 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:180 msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:179 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:181 msgid "Ad_vanced" msgstr "F_ortgeschritten" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits