I agree with Bruno... "jeid" (like "yet" but with "d").
Anybody know why does my e-mail address appear instead of my name when I reply to your messages? Thanks a lot! Fabio > Bruno Chareyre said: (by the date of Wed, 02 May 2007 16:04:49 +0200) > >> Mmmh... It looks like time and democracy turned a bad name into a good >> one > > Yes, it looks like. Which is surprising for me to be honest :) > >> From a french point of view, there is an obvious spelling. >> In french, a lot of words have a final "e" and we do not pronouce them >> in most cases. >> So, spelling "yade" like "yet" but with a "d" is natural for french >> people (probably makes "jed" with phonetic letters). A possible variant >> is "jeid", which will sound more english perhaps. >> >> I'd vote for "jeid" but i'm not sure it is in the list below... > > > OK. I'm sorry then, we should collect the ideas first... I hoped at > first that going A..Z would be the simplest solution. > > But you are right, spelling like english word 'yet' with 't' replaced > with 'd' is a very appealing solution. > > So instead of voting with those options I gave at start, I ask > everybody to express your opinion about this spelling. > > > -- > # Janek Kozicki > _______________________________________________ > Yade-users mailing list > [email protected] > https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/yade-users > > _______________________________________________ Yade-users mailing list [email protected] https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/yade-users
