Il giorno gio 25 ago 2022 alle ore 21:10 Ceppo <ce...@oziosi.org> ha scritto:


> msgid "Remove PostgreSQL directories when package is purged?"
> msgstr "Rimuovere i percorsi di PostgreSQL quando il pacchetto viene purgato?"

qui e nell'altra lascerei "directory" invariato, lo abbiamo mai
tradotto? Tanto più che percorsi è la traduzione riconoscibile per
paths

per "purge" in abbiamo usato "rimozione completa", oppure nella
traduzione del Debian Handbook vedo che è "eseguire il purge"

> "La rimozione del pacchetto server di PostgreSQL lascierà intatti i blocchi "
> "di database

s/lascierà/lascerà/

io avrei lasciato "cluster" invariato (e forse tra virgolette
"database cluster") perché vedo che in PostgreSQL ha un significato
particolare:
«Before you can do anything, you must initialize a database storage
area on disk. We call this a database cluster.»
https://www.postgresql.org/docs/current/creating-cluster.html

--
Daniele Forsi

Rispondere a