Warrigal wrote:
> "Perpepuum" isn't a word, to my knowledge; perhaps you're after the
> phrase "perpetual motion machine". "Labour" means "job" or "physical
> task", so "Lab Worker" might work better there.
> 
> —Tanner L. Swett

Perpepuum mobile is Latin for perpetual mobile machine and should be ok
as a name and I chose the name Lab Labour because it sounds nice (yeah,
I know the lab of Laboratory is pronounced differently than the lab of
labour...), but Laboratory Worker is more correct of course. Well, maybe
I'll change that name to Lab Worker. 

-- 
Keba

Reply via email to