Thanks a ton Mr.Durba....tht site was really wonderful....Will definitely do my bit in building up tht blog if i cld translate a few songs....
On Wed, Apr 9, 2008 at 6:01 PM, durba bhattacharjee < [EMAIL PROTECTED]> wrote: > Thanks Pradeepan for your translation. > > Hi Ganesh, the translation for this very song was posted to the group by > Pradeep on May 31, 2000. You may hunt the group archive and you will find > many more translations. By seeing your subject line (Lyrics Translation > Required - 1), I assume you plan to ask for more translations. > > I had started to collate all the translations that were ever posted to the > group and accumulate in a single place. you may visit my blog > http://arr-songs-translated.blogspot.com/ and check for other translated > songs as well. I have also listed some of the sites that are useful for > mainly Tamil song translations. But this needs lot of time, which I cannot > manage on a regular basis. So, my work is half done. I have not collected or > posted all the translated songs yet to my blog. I hope I will complete it > soon :) > > Durba > > *Pradeepan R <[EMAIL PROTECTED]>* wrote: > > "Nila Kaigirathu" is a song about HOPE & OPTIMISM., SInger Harini was > introduced with it. > there is also a Sad Version of the song that is out of the world, sung by > Hari Haran.. > > here is the translation..... > > *Nila kaigirathu.. > nirem theigirathu.. > yaarum rasikevilaiyea... > Intha kangal matoom unnai kaanum..* > *The Moon is shining, > The color is fading, > oh, but nobody is enjoying it. > Yet, these eyes will see you (my eyes).* > ** > *Thendral pogindrathu.. > sollai sirikindrathu.. > yaarum suthika vilaiyea.. > intha kaigal matoom unnai theendoom..* > *The breeze is flowing, > the gardens are smiling, > yet, there is none enjoying it. > but these hands will touch you (my eyes).* > > *katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..* > *athil maatram ethum ilaiyea.. > vaanum mannum nammai vazha chollum.. > antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..* > *The Wind will blow, the sunshine will be there, > there is no change in that. > The Sky & Land will tell us to LIVE. > those wishings will not cease forever.* > > *Atho pogindrathu aasai megam.. > thalaiyai keatu kolu.. > itho pogindrathu kuyilil paadal.. > isaiyai keatukolu..* > *There it is, the dear Cloud* > *?????? > Here it is, the cuckoo's song > Seek the Music in it.* > > *intha boomiyea poovanam... > unggal pookalai keallungal..* > *This world is a garden, > Seek your Flowers in it.* > ** > *intha vaazhkeiyea seethanam.. > unggal theivaiyei keallungal..* > *This life is a Gift, > Ask for your needs........* > > > > On Thu, Mar 27, 2008 at 9:02 AM, Ganesh Narayanan <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > > Hi, > > iIrequire the help of u guys in translating the lyrics for the > > following songs. The lyrics have been given below for your convenience. > > > > *Nila Kaagirathu* > > *Nila kaigirathu..** > > **nirem theigirathu..** > > **yaarum rasikevilaiyea...** > > **Intha kangal matoom unnai kaanum..** > > > > **Nila kaigirathu..** > > **nirem theigirathu..** > > **yaarum rasikevilaiyea...** > > **Intha kangal matoom unnai kaanum..** > > > > **Thendral pogindrathu..** > > **sollai sirikindrathu..** > > **yaarum suthika vilaiyea..** > > **intha kaigal matoom unnai theendoom..** > > **katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..** > > **athil maatram ethum ilaiyea..** > > **vaanum mannum nammai vazha chollum..** > > **antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..** > > > > **Nila kaigirathu..** > > **nirem theigirathu..** > > **yaarum rasikevilaiyea...** > > **Intha kangal matoom unnai kaanum..** > > > > **sa ma ga ri thaa ga ri saa ri saa ni..** > > **sa ma ga ri pa ma ga ma sa ma..** > > **sa ma ga ri thaa - ma ga ma ri saa nii sa ri..** > > **sam ma ga ri thaa..** > > **ma ga sa...** > > **aaaa......** > > > > **Atho pogindrathu aasai megam..** > > **thalaiyai keatu kolu..** > > **tha ri ga ma ri pa tha ri ma pa ri ga...** > > **itho pogindrathu kuyilil paadal..** > > **isaiyai keatukolu..** > > **intha boomiyea poovanam...** > > **unggal pookalai keallungal..** > > **intha vaazhkeiyea seethanam..** > > **unggal theivaiyei keallungal..** > > > > **Nilla kaigirathu..** > > **nirem theigirathu..** > > **yaarum rasikevilaiyea...** > > **Intha kangal matoom unnai kaanum...* > > *En Swaasa Kaatre* > > *"en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi (2) > > un ninaivugaL en suvaasamaanadhu aenadi > > naan paadum paattae panneer ootRae neeyadi > > mudhal mudhal vandha kaadhal mayakkam > > moochchuk kuzhalgaLin vaasal adaikkum > > kaigaL theeNdumaa...kaNgaL kaaNumaa...kaadhal thoanRumaa > > en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi"* > > *"idhayaththaith thirudik kondaen > > ennuyirinaith tholaiththuvittaen > > idhayaththaith thirudik kondaen > > ennuyirinaith tholaiththuvittaen > > tholaindhadhai adaiyavae maRumuRai kaaNbaenaa"* > > > > *Theankizhakku Cheemayile – Kizhakku Cheemayile* > > > > thenkizhakkuch cheemaiyila sengaattu boomiyila > > aezhappatta jaadhikkoru eeramirukku > > kaayappatta sondhaththukkuk kanneer vittaa > > saayampoana vaazhkkaiyilum saaram irukku > > ivuga pozhappukku neervaarkkaththaan > > eesaana moolaiyilum maegam naeram irukku > > > > (thenkizhakkuch) > > > > thaayveettup paerum thaaymaaman seerum > > thekkaththip ponnukkoru soththu sugamae > > seerkondu vandhum paerkettup poanaa > > sollaama dhukkappadum sondha bandhamae > > kuththandhaan paaththaa ooril suththam illaiyae > > koazhikkuk kunju maela koabam vallaiyae > > omboala annan indha ooril illaiyae > > > > (thenkizhakkuch) > > > > sengaattu mannum namveettup ponnum > > kaivittup poagak kandaa kanneer varumae > > thangachchi kannil kanneerak kandaa > > thanmaanam kooda annan vittuththarumae > > bandhaththa meerip poaga sakthi illaiyae > > paasaththa pangu poadap pattaa illaiyae > > vaerukku elagip poachchu vettup paaraiyae > > > > (thenkizhakkuch) > > > > > > Regards, > > Ganesh. > > ** > > > > > > -- > Cheers, > Pradeepan. > > "All you need to do is decide what to do with the time that is given to > you !" > > > ------------------------------ > Bollywood, fun, friendship, sports and more. You name it, we have > it.<http://in.rd.yahoo.com/tagline_groups_1/*http://in.promos.yahoo.com/groups/bestofyahoo/> > >