Good observation!

On Thu, Oct 22, 2009 at 9:32 AM, Amith Chandhran
<amithchandh...@gmail.com>wrote:

>
>
> Hi,
>
> While randomly listening to some AR songs, all of a sudden I discovered
> something. I am calling it 'The 3 Lines Pattern'.
>
> In a song, the first line and the second line have almost similar tune. The
> third line changes the tune, and comes as an extension to the first 2 lines.
> Its a surprising pattern. In my opinion, it makes the tunes catchy and
> crispy. Is this pattern AR's trademark pattern? Are there any songs by other
> MDs using the pattern? Did anyone else noticed the same with AR songs
> before?
>
> Would request the music masters to explain this pattern in musical details.
> Just want to know if it is a musical pattern or a lyrical one.
>
> (I personally feel its a musical pattern. Because you find it in almost all
> the languages.)
>
> Let me cite some random examples in different languages.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *Example 1: Language Tamil*
>
> kaadhal roajaavae,
> engae? nee engae?
> kanneer vazhiyudhadi kannae!
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 2: **Language Tamil*
>
> kaalaiyil dhinamum
> kan vizhithaal naan
> kai thozhum dhevadhai amma
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 3: **Language Tamil*
>
> paalpoalae
> pathinaaril
> enakkoru girlfriend vaenum
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 4: **Language Hindi*
>
> o paalanhare,
> nirgun aur nyare,
> tumre bin hamra kauno nahi,
>
> hamri uljhan,
> suljhao bhagwan,
> tumre bin hamra kauno nahi...
>
> tumhe humka ho sambhale,
> tumhe humre rakhwale,
> tumre bin hamra kauno nahi...
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *
> Example 5: **Language Hindi*
>
> sona nahi na sahi,
> chaandi nahi na sahi
> fiqar kya hai main hun naa tere liye
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 6: **Language Hindi*
>
> ek tu hi bharosa,
> ek tu hi sahara
> is tere jahan mein nahin koi hamara
> *
> *
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *
> Example 7: **Language Hindi*
>
> koi sacche khwab dikhakar
> aankhon mein samaa jataa hai
> (*yeh rishta...*) yeh rishta kya kehlata hai
>
> Here, the words in brackets (yeh rishta) come as a filler.
> They fill the gap to take off the crispy feeling (not totally)
> and bring a subtle serious depth in it.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 8: **Language Hindi*
>
> khamosh raat,
> sehmi hawaa
> tanha tanha dil apna
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 9: **Language English*
>
> lookin' for the answers
> to all the questions
> in my life
>
> will i be alone
> will you be there
> by my side
>
> is it something he said
> is it something he did
> i wonder why
>
> he is searchin'
> for the answers
> to stay alive
>
> could you ever listen
> could you ever care
> to speak your mind
>
> only for a minute
> for only one moment
> in time
>
> the joy is around us
> but show me the love
> that we must find
>
> are you searchin'
> for a reason to be kind,
> to be kind...
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 10: **Language English*
>
> love's never easy,
> take it from a girl who knows;
> love comes as quickly as it goes!
>
> love's never easy,
> always moments of despair;
> and i have for more than my share!
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *
> *
> *Example 11: Language Malayalam*
>
> kunu kune
> cheru kurunirakal
> chuvadidum kavilukalil
>
> nanu nane
> naghapadamezhuthum
> sumashara viralukalil
>
> oru poo viriyum
> oru poo kozhiyum
> kuliravidozhuki varum
>
> manasum manasum
> madhuram nukarum
> asulabhashubhanimisham
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> * **Example 12: Language **Telugu*
>
> kila kilala
> kokilala
> kotha vasantham
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> * **Example 13 Language Telugu*
>
> nagumomu nagma
> nagisheela mahima
> nadumedhi cheppumma jaaji thodimma annamma
>
> rathiloka raaja
> rasathota roja
> thalukanta taaja neeku pooja pushpame
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> The pattern is continuing its journey with all the pride.
> See the latest example!
>
> * **Example 14: Language Hindi
> *
> yaar mila tha saiyan
> ik din yaar mila tha saiyan
> aankhon mein sapne dil me leke pyaar mila tha saiyyan*
> *
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> ...and with the cute *Kuru Kuru Kangalile.*
> Lyrics penned down by the boss himself !
>
> * **Example 15: Language Tamil*
>
> kuru kuru kangalile
> enai aval vendraale
> itho itho aval enai patham parkiraal
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> There may be many more. Just listen and find out! Have fun!
>
> Thanks,
>
> -
>
>
> 




-- 
Anil

Reply via email to