The decision about the Log was made a long time ago, and there are comments in the code to that effect, iirc. I do not recall who made the decision, but I think the goal was to reduce the burden on translators, because log/debug messages are transitory (and probably many are cruft that should be removed!). They are usually very technical, so extra difficult to translate.
I don't know about the "Chain" question. Thanks, Vaughan On 3/3/2012 2:59 PM, Alexandre Prokoudine wrote: > Hi, > > Is it just me, or all of the Audacity Log dialog, including its > caption, isn't translatable? > > "Chain" caption of a table column in the editor of processing chains > doesn't show up as translated, too. > > Alexandre Prokoudine > http://libregraphicsworld.org > ------------------------------------------------------------------------------ Virtualization & Cloud Management Using Capacity Planning Cloud computing makes use of virtualization - but cloud computing also focuses on allowing computing to be delivered as a service. http://www.accelacomm.com/jaw/sfnl/114/51521223/ _______________________________________________ Audacity-translation mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
