| From Cleber Tavano <[email protected]> 
| Fri, 24 Aug 2012 02:35:34 -0300
| Subject: [Audacity-translation] Release Candidate 2.0.2rc4 downloads are 
posted. Please test.
> Vaughan,
> 
> Sorry, I don't know if it happened in the other versions, I just
> installed a macOS system...
> 
> I thought it was WX-related, but when I checked the WX site, it says
> that it's 100% translated for pt-br...
> 
> Maybe the po file in Auda is not the latest one from WX?

I had a look at this in Mac in Paul's latest Nightly Build - thanks for 
making the changes, Paul.    

The addition of the wxstd.mo files to the folders for each locale in
"Languages" seems to be working, on the basis that it translates
two of the buttons in the "Save Changes?" dialogue when you 
quit a project. 

For any locale, the titles "Window" and "Help" in the Audacity menu
bar are not translated. The wxstd.po files do not change this. I 
assume it is a problem you should report to Widgets, as there is no 
string for "Window" in:
http://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk/locale/wxstd.pot .

For any locale, the contents of the "Audacity" menu is not translated
except for "About Audacity" (so, "Preferences" is not translated). 
The contents of the "Window" menu is not translated. Again I assume 
these are (at least mostly) Widgets problems, for example there is no
Widgets string for "Bring all to front" in the "Window" Menu.    

The contents of the "Help" menu is translated, even for pt_BR, so if    
Cleber sees otherwise it must be some local problem on his machine.

Having glanced at wxstd.po and seen how little of it is relevant to 
Audacity (mainly a few of the "stockitems") I would now figure we'd
have to indicate which of the items need translation if we were to
commit it to the Audacity sources.  

Paul wrote: 
> The problem is more on installing [the .mo files]  in WX_PREFIX/share/local. 
> I've written a little bash script to do it for me (and rename the files as
> they go to wxstd.mo) but I can guarantee that by the time I build the
> next version of wxMac I will have completely forgotten about this. So my
> question is, is this a peculiarity of wxMax, not putting the mo files in
> locale/XX/LC_MESSAGES or is this a feature which my Windows and Linux
> brethren have their own ways of dealing with?

On Linux as I understand it, the wxstd.mo files are read from the 
wx2.8-i18n package (if it is installed on the user's system) and are
not released with Audacity. On Windows, Leland had to make the 
changes you saw to get the wxstd.mo files put into the Audacity 
locale folders; the wxstd.mo files were added manually at release, 
prior to that. 

Would it be an idea to commit your wxstd.mo script to the "mac"
folder in the Audacity sources, with a note about it in 
"mac/compile.txt"?  




Gale 


> 2012/8/23 Gale Andrews <[email protected]>:
> >
> > | From Paul Livesey <[email protected]>
> > | Thu, 23 Aug 2012 22:27:10 +0100
> > | Subject: [Audacity-translation] Release Candidate 2.0.2rc4 downloads are 
> > posted. Please test.
> >> On 23 Aug 2012, at 20:04, Gale Andrews wrote:
> >>
> >> >
> >> > | From Vaughan Johnson <[email protected]>
> >> > | Thu, 23 Aug 2012 11:25:27 -0700
> >> > | Subject: [Audacity-translation] Release Candidate 2.0.2rc4 downloads 
> >> > are posted. Please test.
> >> >> Thanks, guys. I don't think this warrants an rc5, although it's not
> >> >> clear to me how widespread it is, or whether it's OS X only.
> >> >>
> >> >> Cleber, is this a new thing, e.g., isn't the same true of 2.0.1?
> >> >>
> >> >> - Vaughan
> >> >
> >> > I assume most of the issue is because in the Mac builds, the wxstd.mo
> >> > files are not included in the locale folders in "Languages". This is
> >> > true for 2.0.0 and 2.0.1, so Paul needs to look at this - I've Cc'd him.
> >> >
> >> > The wxstd-translated parts seem to be working as well as they usually
> >> > do on Windows.
> >> >
> >> > I'm inclined to agree we don't need an rc5 for this as it is no worse
> >> > than 2.0.0.
> >>
> >> Does anything need to happen other than a copy of wxstd.po
> >> being put into the locale folder?
> >>
> >> It doesn't need to be renamed or anything like that?
> >>
> >> If this is the case I'll get my build script to insert it.
> >
> > I am guessing you may have to amend xcode so that it runs the
> > required msgfmt operation to build the wxstd.mo files then puts
> > each in the correct locale folder, in a similar way that you
> > currently build the .mo files for each locale folder.
> >
> > If it helps, this is what Leland did to build the wxstd.mo files
> > on Windows from the current installation of Widgets:
> > http://code.google.com/p/audacity/source/detail?r=11372 .
> >
> >
> >> For future reference and the benefit of people trying to build from
> >> the source, should a copy of wxstd.po by in the Audacity source tree?
> >
> > Yes at least Martyn and I are in favour of that. This would allow
> > translators to make their own localised wxstd.po for those locales
> > where widgets provides no translated wxstd file.
> >
> >
> >
> > Gale
> >
> >
> >> >> On 8/23/2012 3:36 AM, Yuri Chornoivan wrote:
> >> >>> Thu, 23 Aug 2012 13:25:19 +0300  Cleber Tavano
> >> >>> <[email protected]>:
> >> >>>
> >> >>>> Theres something wrong here...
> >> >>>>
> >> >>>> Using  a MacOS system, some strings are 'untranslatable' they don't
> >> >>>> even appear in th po file.
> >> >>>>
> >> >>>> You have the apple logo, then Audacity menu. There it says:
> >> >>>> ''Preferences'' in english, even if I change the language to italian,
> >> >>>> as an example.
> >> >>>>
> >> >>>> At the same menu, ''Window'' is in english yet, Minimize, Zoom, Bring
> >> >>>> to front, all in english. And the Menu Help is not translated (as it
> >> >>>> would appear Ajuda inn the translated file)
> >> >>>>
> >> >>>> Where should I poke to change those strings?
> >> >>>>
> >> >>>> thanks
> >> >>>> Cleber
> >> >>>
> >> >>> Hi,
> >> >>>
> >> >>> These items are from wxWidgets translation [1]. Audacity uses wxWidgets
> >> >>> 2.8.x.
> >> >>>
> >> >>> It may happen that the translation for wxWidgets is not installed or
> >> >>> translation was missing at the time of 2.8.x release.
> >> >>>
> >> >>> Hope this helps.
> >> >>>
> >> >>> Best regards,
> >> >>> Yuri
> >> >>>
> >> >>> [1] http://www.wxwidgets.org/about/i18n.php
> >> >>>
> >> >>>>
> >> >>>> 2012/8/23 Cleber Tavano <[email protected]>:
> >> >>>>> I found some issues that affects mac-os only, i'll have to sit and 
> >> >>>>> see
> >> >>>>> where in the po file is the wrong string....
> >> >>>>>
> >> >>>>> Will there be a rc5? or shoul I run like theres no tomorrow to get
> >> >>>>> this done, like.... in next 5 mins? :)
> >> >>>>>
> >> >>>>> thks
> >> >>>>>
> >> >>>>> 2012/8/21 Vaughan Johnson <[email protected]>:
> >> >>>>>> Release Candidate 2.0.2rc4 downloads are posted. Please test.
> >> >>>>>>
> >> >>>>>> 48-hour testing cycle begins now.
> >> >>>>>>
> >> >>>>>> Thanks,
> >> >>>>>> Vaughan


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to