Paul Licameli <[email protected]>于2017年9月12日周二 上午8:22写道:
> On Mon, Sep 11, 2017 at 7:26 PM, scootergrisen <[email protected]>
> wrote:
>
>> In the About dialog we got some strings in bold before the names:
>> msgid "In Memoriam"
>> msgid "Audacity Team Members"
>> msgid "Emeritus:"
>> msgid "Contributors"
>> msgid "Translators"
>> msgid "Libraries"
>> msgid "Special thanks:"
>> msgid "Audacity website: "
>>
>> Some end with ":", some not.
>> Should they perhaps all end the same?
>>
>
> You mention what mkpoli also mentioned.
>
> I am reluctant to update .pot and demand .po files once again. But
> perhaps it would not be difficult to edit all the .po files after you
> subissions, to correct these few small things.
>
> I am very pleased with all the volunteer enthusiasm of our translators for
> consistent and complete translation. How can we manage the next release
> better, so that we can learn sooner about such problems and correct them?
>
> Were you waiting until the Beta release to try things out as you did?
> There was a long lapse between string freeze and Beta release this time.
> Perhaps next time we should get Alpha versions into our translators' hands
> as soon as we can after the string freeze, not waiting for Beta or RC
> (Release Candidate) builds? Direct you to our nightly builds and invite
> your comments?
>
>
Yes. I think building a release from source code is not easy and necessary
for a translator, so it's good to have alpha releases for translators after
a text-related update.
> PRL
>
>
>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
>> _______________________________________________
>> Audacity-translation mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation