On Mon, Sep 11, 2017 at 9:12 PM, mkpoli <[email protected]> wrote:

>
>
> Paul Licameli <[email protected]>于2017年9月12日周二 上午8:22写道:
>
>> On Mon, Sep 11, 2017 at 7:26 PM, scootergrisen <[email protected]>
>> wrote:
>>
>>> In the About dialog we got some strings in bold before the names:
>>> msgid "In Memoriam"
>>> msgid "Audacity Team Members"
>>> msgid "Emeritus:"
>>> msgid "Contributors"
>>> msgid "Translators"
>>> msgid "Libraries"
>>> msgid "Special thanks:"
>>> msgid "Audacity website: "
>>>
>>> Some end with ":", some not.
>>> Should they perhaps all end the same?
>>>
>>
>> You mention what mkpoli also mentioned.
>>
>> I am reluctant to update .pot and demand .po files once again.  But
>> perhaps it would not be difficult to edit all the .po files after you
>> subissions, to correct these few small things.
>>
>> I am very pleased with all the volunteer enthusiasm of our translators
>> for consistent and complete translation.  How can we manage the next
>> release better, so that we can learn sooner about such problems and correct
>> them?
>>
>> Were you waiting until the Beta release to try things out as you did?
>> There was a long lapse between string freeze and Beta release this time.
>> Perhaps next time we should get Alpha versions into our translators' hands
>> as soon as we can after the string freeze, not waiting for Beta or RC
>> (Release Candidate) builds?  Direct you to our nightly builds and invite
>> your comments?
>>
>>
> Yes. I think building a release from source code is not easy and necessary
> for a translator, so it's good to have alpha releases for translators after
> a text-related update.
>

Here is the link to alpha binaries, at least for Windows, which is what I
think Scooter just found:  https://www.fosshub.com/Audacity-devel.html

If you didn't know about it already, that's a serious omssion on our part!
Let's do better next version.

PRL


>
>
>> PRL
>>
>>
>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------
>>> ------------------
>>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
>>> _______________________________________________
>>> Audacity-translation mailing list
>>> [email protected]
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>>
>> ------------------------------------------------------------
>> ------------------
>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot______
>> _________________________________________
>> Audacity-translation mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>
>
> ------------------------------------------------------------
> ------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
>
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to