That last three lines done by the translator program is a riot.
Rick Richard Francis Pimentel Spring, TX Formerly of Epping, New Hampshire From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of Margaret Vicente Sent: Friday, June 24, 2011 8:03 PM To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Translation help needed! Please Hi In his residence (home), in the Conde Street, passed away, this morning Mrs. D. Maria Carolina Horta Pacheco, lady of worthy virtues. The deceased was the loving mother of the illustrious Elementary School teacher, Mr. Francisco Pacheco Horta, and of Messrs. Antonio, Antero and Oscar Pacheco Horta, absent. Her funeral will be tomorrow at 8 o'clock in the morning with the hearse being conducted by "Berlinda"* * Berlinda is a small light weight waggon/coach with 4 wheels. Margaret On Fri, Jun 24, 2011 at 12:30 PM, <carab...@aol.com> wrote: When I used the translator in Google.com I got a translation that I really don't understand. I was wondering if someone that knows the language could help me out with what this really says. I also listed the translated paragraph below it. Na casa de-sua residência, á rua do Conde, deixoinle .existir esta manhã a sra. D. Maria Carolina Horta Pacheco, senhora de esmeradas virtudes. A extnta era mãe extremosa* e estremecidissima do ilustre" professor de Ensino Normal, sr. Francisco Pacheco Horta e dos srs. António, Antero e Oscar Pacheco Horta, ausentes. O seu funeral realisa-se amanhã pelas 8 horas da manhã, sendo o féretro conduzido em berlinda. ---------------------------------------------------------- Portuguese to English translation In-house residence, the street Conde, deixoinle. there this morning Mrs.. D. Maria Carolina Horta Pacheco, neat lady of virtues. The mother was extremely * extnta and estremecidissima the distinguished "professor Teaching Normal, sr. Francisco Pacheco Horta and srs. Anthony, Antero and Oscar Pacheco Horta, absent. His funeral was realized tomorrow by 8 am, with the coffin conducted in the hot seat. -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com <mailto:azores%2bunsubscr...@googlegroups.com> . Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- Margaret M Vicente -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."