"Batizado na referida Prioral"
Prioral: the same as "Priorado", Priory in english.

Manoel Cesar Furtado


2012/1/21 Cheri Mello <gfsche...@gmail.com>:
> Hi Richard,
>
> It drives me crazy when you do the snips.  I can't compare his handwriting
> to something else :(
>
> Is this a marriage?  If I back up to the end of line 3, I get:
> Manuel Lopes, son of Francisco Lopes and of Maria Eugenia, baptized (nat^e
> ... I'm pretty sure it's an abbreviation.  I think it's for native),
> something, something.
>
> I can't figure out the efferida word, but I wonder if the next word is
> Prioz....  Or if that "z" is an "x?"
>
> Whatever it is, it's referring to the baptism of Manuel Lopes, the groom.  I
> think this is a marriage.
>
> Anyone else?
>
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
> Achada
>
> --
> To unsubscribe from this group, send email to
> azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."



-- 
Manoel Cesar Furtado
man...@gmail.com

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

Reply via email to