Uly,

Supaya lebih jelas lagi, saya tambahkan:

anda mengatakan: dalam terjemahan resmi ke dalam bhs Inggris, pemerintah
RRT memakai "People Republik of China".

Sekarang, sesuai logika anda, kita juga harus cari tahu, dalam terjemahan
resmi  ke dalam bahasa Indonesia, pemerintah RRT memakai istilah apa?

Untuk jelasnya, saya beri petunjuk: cobalah cari majalah resmi dari RRT
yang beredar luas di zaman Orla, yakni Majalah " Rakyat Tiongkok", ini
adalah terbitan dalam bahasa Indonesia. berapa bulan yang lalu, ada teman
di millis ini yang pernah berkisah ayahnya berlangganan majalah ini.

Salam,
ZFy


>   ----- Original Message -----
>   From: ulysee_me2
>   To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
>   Sent: Friday, November 16, 2007 2:03 PM
>   Subject: [budaya_tionghua] Re: Lalu bagaimana dengan orang Tiongkok? --

Kirim email ke