Percakapan hakka lebih sering dengar : "nyoen pen yong, kin ha ngie an ho
mo?" 

 

Rgds,

Lim Wiss

  _____  

From: budaya_tionghua@yahoogroups.com
[mailto:budaya_tiong...@yahoogroups.com] On Behalf Of Hendri Irawan
Sent: Wednesday, July 29, 2009 9:28 AM
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Mengenal Dialek MinNan (Hokkian, Teochew,
Hakka, Kanton) di Indonesia

 

  

Salam "apa kabar" di kalangan hakka lebih sering diucapkan "bagaimana
keadaanmu" dengan varian ditambah "sekarang" dan "baik tidak"

"nyoen pen"
"kin ha nyoen pen"
"kin ha ho mo"
"nyoen pen, ho mo ?"

Hormat saya,

Yongde

--- In budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com>
yahoogroups.com, "Hendri Irawan" <heny...@...> wrote:
>
> Untuk hak-fa meixian, ada 3 variasi untuk makan
> 
> makan: sik, siek, sit
> 
> 
> apa kabar: ngie ho mo ? "ngie ho" sepertinya tidak umum dalam tata bahasa
hakka
> 
> 
> 
> --- In budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com>
yahoogroups.com, "Lim Wiss" <lim.wiss@> wrote:
> >
> > From: budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com>
yahoogroups.com
> > [mailto:budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com>
yahoogroups.com] On Behalf Of Joao Kho
> > Sent: Wednesday, July 29, 2009 8:13 AM
> > To: budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com>
yahoogroups.com
> > Subject: [budaya_tionghua] Mengenal Dialek MinNan (Hokkian, Teochew,
Hakka,
> > Kanton) di Indonesia
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > Hi Saudara/i yang terhormat,
> > 
> > Mari kita mulai posting dialek-dialek tionghua yang sering dipakai dalam
> > percakapan sehari-hari.
> > 
> > Mohon di tambahin ya, kalo salah mohon dikoreksi :D
> > 
> > Indonesia / PinYin / Hokkian / Teochew / Hakka / Kanton
> > Makan / Chi / Ciak / Ciak / Sit / Sik
> > Apa Kabar / NinHao / Le Ho / Le Ho / yi ho / Nei Hou
> > 
> > JK
> >
>



Kirim email ke