Percakapan hakka lebih sering dengar : "nyoen pen yong, kin ha ngie an ho mo?"
Rgds, Lim Wiss _____ From: budaya_tionghua@yahoogroups.com [mailto:budaya_tiong...@yahoogroups.com] On Behalf Of Hendri Irawan Sent: Wednesday, July 29, 2009 9:28 AM To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Subject: [budaya_tionghua] Re: Mengenal Dialek MinNan (Hokkian, Teochew, Hakka, Kanton) di Indonesia Salam "apa kabar" di kalangan hakka lebih sering diucapkan "bagaimana keadaanmu" dengan varian ditambah "sekarang" dan "baik tidak" "nyoen pen" "kin ha nyoen pen" "kin ha ho mo" "nyoen pen, ho mo ?" Hormat saya, Yongde --- In budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com> yahoogroups.com, "Hendri Irawan" <heny...@...> wrote: > > Untuk hak-fa meixian, ada 3 variasi untuk makan > > makan: sik, siek, sit > > > apa kabar: ngie ho mo ? "ngie ho" sepertinya tidak umum dalam tata bahasa hakka > > > > --- In budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com> yahoogroups.com, "Lim Wiss" <lim.wiss@> wrote: > > > > From: budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com> yahoogroups.com > > [mailto:budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com> yahoogroups.com] On Behalf Of Joao Kho > > Sent: Wednesday, July 29, 2009 8:13 AM > > To: budaya_tionghua@ <mailto:budaya_tionghua%40yahoogroups.com> yahoogroups.com > > Subject: [budaya_tionghua] Mengenal Dialek MinNan (Hokkian, Teochew, Hakka, > > Kanton) di Indonesia > > > > > > > > > > > > Hi Saudara/i yang terhormat, > > > > Mari kita mulai posting dialek-dialek tionghua yang sering dipakai dalam > > percakapan sehari-hari. > > > > Mohon di tambahin ya, kalo salah mohon dikoreksi :D > > > > Indonesia / PinYin / Hokkian / Teochew / Hakka / Kanton > > Makan / Chi / Ciak / Ciak / Sit / Sik > > Apa Kabar / NinHao / Le Ho / Le Ho / yi ho / Nei Hou > > > > JK > > >