Mei Guo = karena dulunya USA dipromosikan sebagai negara impian bagi mereka 
yang nekat merantau, dipromosikan ke mana pun kita melangkah bakalan tersandung 
biji emas, hasilnya menyedihkan, ratusan ribu imigran pada tertipu ke sana ada 
yang beruntung jadi kuli binatu dan bikin rel, yang lebih sial pada mati jadi 
setengah budak, walaupun pada jaman sekarang nasib mereka sudah jauh lebih atau 
sangat baik

Ing Guo = pelafalan dari England

Fa Guo = pelafalan dan penyingkatan dari Fa Lan Si Francais

De Guo = pelafalan dari Deutsche laand

Jadi tidak ada itu Fa = hukum, De = kebajikan dalam kasus pelafalan negara 
lain. 

Kalau mengikuti kaidah tata bahasa sekarang seharusnya huruf Fa, Ing, De 
ditambahkan radikal Kou / mulut agar orang mengerti bahwa itu pelafalan.

Hormat saya,

Yongde

--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "ulysee_me2" <ulysee_...@...> wrote:
>
> 
> kita lihat sebutan2 negara2 lain oleh Cina2. 
> 
> Amerika = mei guo 
> Inggris = Ing Guo
> Perancis = fa guo 
> 
> Sesukanya sendiri toh supaya nyebutnya gampang? 
> Jadi kenapa ngamuk-ngamuk kalau tiongkok disederhanakan disebut Cina? khan 
> lebih gampang nyebutnya. 
> 
> Hihihi, bilangin donk yang suka pada sensi itu, jangan suka double standard 
> dueeeeehhhhh.
> 
> 
> 
> --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "ardian_c" <ardian_c@> wrote:
> >
> > kita liat sebutan2 negara2 lain di Indonesia ini.
> > 
> > Amerika Serikat = united states of america
> > Inggris = england
> > Jerman=germany
> > Japan ( bahasa inggris neh )= jepang
> > belanda=netherland
> > 
> > ini ciri khas Indonesia dalam menyebut negara lain, so kenapa mesti aneh 
> > kalu Zhongguo/China ( bahasa Inggris ) itu disebut Tiongkok ?
> >
>


Kirim email ke