Mknya saya tadi uda menyinggung.kalo bhs indo itu simple dibandingkan dgn b 
mandarin.jadi gk bisa disamakan.
Powered by Telkomsel BlackBerry®

-----Original Message-----
From: "ardian_c" <ardia...@yahoo.co.id>
Date: Sun, 11 Apr 2010 12:59:37 
To: <budaya_tionghua@yahoogroups.com>
Subject: [budaya_tionghua] Re: TANYA SOAL NAMA GENERASI/ZIBEI MARGA THE/ZHENG

hiks hiks, owe gak isa mandarin, boro2 bisa baca, ngomong jg gak becus tapi 
dipanggil ame para buayawan kang a kian, gw jg gak mikir itu bener ape gak itu 
intonasi. lagian itu kian pake bahasa khek bukan bahasa hokian or mandarin lar, 
bagaimana neh para pakar dialek khe , bagaimana nyebut nama gw dgn bener ?
or suanger bisa ajarin bagaimana sebut nama kian yg bener sesuai intonasi nada ?

btw itu vera ama fera baca plus bedainya gimana ya ? ajarin dong

--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, suange...@... wrote:
>
>  Sdr erick,
> Saya kurang mengerti dgn penyesuaian lafal yg anda maksud.
> sepengetahuan saya,b.indo tidak serumit b.tionghwa.krn dalam mandarin, ada 
> kata yg harus dibaca dgn nada rendah dan tinggi. Tidak bisa disamakan krn 
> artinya berbeda.
> 
> Dan saya meragukan jika ada org yg sama skali g pernah blajar bmandarin,tp 
> tau penglafalan dan intonasi pengucapan yg benar. seperti cr membaca nama 
> saya. Dibaca yen yek.yen itu bisa brarti burung yg kecil atau 
> bangau.penulisannya berbeda dan yek yg artinya bulan.tp kl saya hny menulis 
> lewat milis ini nama tsb.bisa jadi anda jg terkecoh kl nama yek itu artinya 
> daun,dimana pelafalannya berbeda sama sekali dgn yek si bulan.
> 
> Kl nama saya ini dibaca oleh suku jawag(maaf,bkn menyinggung) 
> misalnya.mampukah mereka membaca dgn pelafalan dan intonasi yg tepat??
> 
> Bedanya dgn marga yg dikreatifkan.contoh.liem diubah menjadi salim. Saya 
> sangat yakin semua rakyat indonesia dpt membacanya dgn tepat.karena salim 
> tetap berarti salim.papan tulis ya berarti papan tulis.tidak ada arti yg 
> lain.dan tidak ada intonasi yg lain.
> 
> Tp mengenai nama fernandez,juan felix ato akhmad itu saya kurang setuju jika 
> itu sudah menjadi asli indonesia.karena kl sdh menjadi indonesia,nama juan y 
> tetaplah juan,tidak bisa menjadi huan.
> 
> 
> Powered by Telkomsel BlackBerry®
> 
> -----Original Message-----
> From: "Erik" <rsn...@...>
> Date: Sun, 11 Apr 2010 09:31:26 
> To: <budaya_tionghua@yahoogroups.com>
> Subject: [budaya_tionghua] Re: TANYA SOAL NAMA GENERASI/ZIBEI MARGA THE/ZHENG
> 
> 
> Mungkin Vera kenal atau pernah dengar nama JUAN FLIX TAMPUBOLON?
> Pengacara kondang yang kebetulan dari suku Tapanuli dan pernah menjadi
> pembela keluarga Cendana? Pertama kali mendengar nama beliau, saya
> mengira tulisannya adalah HUAN Felix Tampubolon, karena nama dia memang
> dilafalkan HUAN bukan YUAN.
> 
> Demikian juga salah satu tokoh senior kita di milis BT ini. Koh ABS,
> nama lengkap beliau adalah AKHMAD BUKHARI SALEH. Bagaimana melafalkannya
> juga saya bingung. ¡°Amat Bukari Saleh¡± atau ¡°Akmat Buhari
> Saleh¡± atau ¡°Ahmate Buhari Saleh¡±? Musti tanya langsung pada
> beliau, dan kalau sudah dikasih tahu dan diajari, juga mungkin saya
> tetap ga¡¯ mampu melafalkan nama ¡°Akhmad¡± yang aslinya nada
> akhir ¡°d¡±nya harus dibunyikan dengan ditelan ke dalam (bukan
> dilepas keluar seperti dalam bahasa Indonesia).
> 
> Kalo anda mau rajin membolak-balik buku telpon, akan ditemukan banyak
> sekali marga dan nama lain yang semuanya kini sudah menjadi asli
> Indonesia seperti : Pareira; Fernandez; Keraff; Abdul Aziz; Francisco;
> Reza; Rizal; Magnis; Olstorn; dll.  Yang semuanya kadang juga bikin
> bingung gimana membacanya. Tapi, semua itu tetap sebagaimana apa adanya
> dan tak pernah diutak-atik untuk disesuaikan atau diadaptasi dengan
> lidah orang Indonesia hanya gara-gara susah diucapkan. Lantas, mengapa
> nama dan marga Tionghua yang sudah merupakan transliterasi dari huruf
> Kanji, yang sebenarnya sudah mengalami penyesuaian lafal masih harus
> disesuaikan untuk kedua kalinya?
> 
> 
> 
> Salam,
> 
> 
> 
> Erik
> 
> ------------------------------------------------------------------------\
> ------------
> 
> In budaya_tionghua@yahoogroups.com, zhoufy@ wrote:
> >
> > Sebenarnya, orang mau ganti nama, ganti marga itu urusan pribadi,
> terserah masing2. Yang kita persoalkan disini adalah anggapan bhw marga
> yg telah dimodifikasi menjadi marga indonesia atau marga belanda itu
> masih marga yg sama dng marga tionghoa asalnya! Pandangan inilah yg coba
> kita koreksi.
> >
> > Sent from my BlackBerry®
> > powered by Sinyal Kuat INDOSAT
>



Reply via email to