اسعد  الله  صباحك  الجميع

شكرا  هالة  على  ملاحضتك  
لقد  اخدث  الملاحضات  مسبقا  من  دونا  وقد  تم  التصحيح  ونحن فقط  نتظر اعادة  
وضعها   في الموقع    ستكون ان  شاء الله  في  القريب  العاجل
اما  عن الصورة  المرفقة  في  رسالتك  لم تفتح  لي؟
خالص التحيات  للجميع
_____________________________________________________________________________________
Souici Faiza
Teacher in Medium School
Trained in Human Rights

Twitter  @FSouici
LinkedIn Faiza Souici
Mobile 00213771660765
Algeria







Le Samedi 19 octobre 2013 22h38, Hala Essalmawi <[email protected]> a 
écrit :
 
شكرا للمشاركة أخت فايزة ومبروك هذه المشاركة الفعالة.
>. 
>من قراءتي الاولية لي فقط ملحوظة بشأن أسماء التراخيص التي تم توحيدها 
منذ اجتماع الدوحة في اكتوبر 2010. واعتقد انها ليست غريبة عليك حيث انك كنت ممكن 
قرأ ال Human deeds وقارنتها بهذه الاسماء 
>وهي نسب المصنف بدلا من نسبة
>غير تجاري بدلا من غير التجاري
>منع الاشتقاق بدلا من بلا اشتقاق 
>والترخيص بالمثل كما هي.
>شكرا لك ولفريق العمل من اخوتنا بالجرائر 
>ودعيني اتشارك معكم الصورة التي اخذت في هذا الاجتماع الهام لأول لغة 
توحد اسماء التراخيص بلغة غير الانجليزية.
>الصورة التقطها Joi Ito  والذي كان CEO  في هذا الوقت نشرتها في النشرة 
غير الدورية هنا 
> 
>http://www.bibalex.org/a2k/attachments/Newsletters/Nov2010En.pdf
> 
>تحياتي وارجو ان تكونوا جميعا قضيتم إجازة عيد سعيدة.
>هالة السلماوي 
>
>
>
>
>
>
>On Friday, October 18, 2013 7:04 PM, Faiza souissi <[email protected]> 
>wrote:
> 
>شكرااا  صديقي  رياض  على تهاني  
>  سوف نسعي الي  ترجمة  التراخص  باللغة 
 العربية  عن قريب   ان  شاء الله
>خالص  التحيات
>
>
>
>
> 
>_____________________________________________________________________________________
>Souici Faiza
>Mobile
 00213771660765
>Algeria
>
>
>
>
>
>
>
>
>Le Vendredi 18 octobre 2013 16h24, Riyadh Al-Balushi 
><[email protected]> a écrit :
> 
>مبروك للأخوة في الجزائر على هذا الإنجاز، وعقبال ترجمة النصوص الكاملة للتراخيص 
>باللغة العربية.
>>
>>
>>
>>2013/10/18 Sadeek Hasna <[email protected]>
>>
>>اهلا :) رائع خصوصا ترجمة رخص الملكية العامة  اتصور اول مرة تترحم لعربي ربما 
>>اكون مخطا
>>>
>>>
>>>بالتوفيق مبروك المرتبة الرابعة :)
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>2013/10/18 Faiza souissi <[email protected]>
>>>
>>>اسعد  الله  مساء  الجميع
>>>>
>>>>لقد شارك   فريق  المشاع الابداعي  للجزائر
 في  ترجمة  الرخص  الست  للمشاع الابداعي  و دليل  استخدام المعدات الملكية  
العامة  
>>>>ولقد تحصل على
 المرتبة  الرابعة
>>>>وهذا  النسخة  منشورة  على الربط  التالي
>>>> translations are publicly available here: 
>>>>http://wiki.creativecommons.org/CC_Translation_Sprint_-_Translations
>>>>
>>>>خالص  التحيات  للجميع
>>>>
>>>> 
>>>>_____________________________________________________________________________________
>>>>Souici Faiza
>>>>Teacher in Medium School
>>>>Trained in Human Rights
>>>>
>>>>Twitter  @FSouici
>>>>LinkedIn Faiza Souici
>>>>Mobile
 00213771660765
>>>>Algeria
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> -- 
>>>>‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع 
>>>>الإبداعي" من مجموعات Google.
>>>>‏لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل إلكترونية منها، أرسِل 
>>>>رسالة إلكترونية إلى mailto:cc-arab-world%[email protected].
>>>>للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>>>>[email protected]
>>>>انتقل إلى هذه المجموعة على http://groups.google.com/group/cc-arab-world.
>>>>للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>>>
>>>
-- 
>>>‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع 
>>>الإبداعي" من مجموعات Google.
>>>‏لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل إلكترونية منها، أرسِل 
>>>رسالة إلكترونية إلى mailto:cc-arab-world%[email protected].
>>>للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>>>[email protected]
>>>انتقل إلى هذه المجموعة على http://groups.google.com/group/cc-arab-world.
>>>للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>>
>>>
>>
>>
>>
>>
>>-- 
>>Riyadh Al-Balushi 
>>
>>
>>
>-- 
>‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
>من مجموعات Google.
>‏لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل إلكترونية منها، أرسِل رسالة 
>إلكترونية إلى [email protected].
>للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>[email protected]
>انتقل إلى هذه المجموعة على http://groups.google.com/group/cc-arab-world.
>للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/groups/opt_out.
>
>
>
>
>-- 
>‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
>من مجموعات Google.
>‏لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل إلكترونية منها، أرسِل رسالة 
>إلكترونية إلى [email protected].
>للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
>[email protected]
>انتقل إلى هذه المجموعة على http://groups.google.com/group/cc-arab-world.
>للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/groups/opt_out.
>
>
>

-- 
‏لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
من مجموعات Google.
‏لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل إلكترونية منها، أرسِل رسالة 
إلكترونية إلى [email protected].
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
انتقل إلى هذه المجموعة على http://groups.google.com/group/cc-arab-world.
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/groups/opt_out.

Reply via email to