Doh!
Hoping no one would be as anal as me and actually check that out…oh
well. I did try (secretly trying to prolong this exciting debate)
Interesting how an abbreviation can mean two things, not ambiguous at
all.
André
-----Original Message-----
From: Paul Hastings [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 26 September 2003 16:06
To: CF-Talk
Subject: Re: Multilingual site?
> Erm, just to be anal and incite multiple flames (I've learnt this
> technique from others on the list).I believe UTF actually stands for
> "UCS transformation format" rather than the more popular
interpretation
> of "Unicode Transformation Format" :-)
no thats not quite correct. its unicode OR ucs. the UTF-8 definition
actually states "Unicode (or UCS) Transformation Format, 8-bit encoding
form. UTF-8 is the Unicode Transformation Format that serializes a
Unicode
scalar value (code point) as a sequence of one to four bytes, as
specified
in"... http://www.unicode.org/glossary/
nice try though.
_____
[Todays
[Todays Threads] [This Message] [Subscription] [Fast Unsubscribe] [User Settings]
- Re: Multilingual site? Jochem van Dieten
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- Re: Multilingual site? Paul Hastings
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- Re: Multilingual site? Paul Hastings
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- Re: Multilingual site? Paul Hastings
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- RE: Multilingual site? Andre Mohamed
- Re: Multilingual site? Paul Hastings
- Re: Multilingual site? Andre Mohamed
- Re: Multilingual site? Paul Hastings
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- Re: Multilingual site? Jochem van Dieten
- Re: Multilingual site? Claude Schneegans
- Re: Multilingual site? Jochem van Dieten
- Structure of Arrays: more about my error wi... Ray Bujarski
- Re: Structure of Arrays: more about my ... jonhall
- RE: Structure of Arrays: more about my ... Andy Ousterhout
- RE: Multilingual site? Jerry Johnson