changeset 7fbdd41509cc in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=7fbdd41509cc description: [Sergiy Yegorov] updated ukrainian translation
diffstat: po/uk.po | 3400 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 1763 insertions(+), 1637 deletions(-) diffs (truncated from 8317 to 300 lines): diff -r f79f2e05a96e -r 7fbdd41509cc po/uk.po --- a/po/uk.po Thu Oct 20 14:12:21 2011 +0300 +++ b/po/uk.po Sat Oct 22 10:58:09 2011 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim - A Jabber Instant Messager 0.14.0.1-2fa5ddcd1adf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 10:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-22 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-19 12:08+0300\n" "Last-Translator: Sergiy Yegorov <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1 ../data/gui/roster_window.ui.h:7 msgid "Join _Group Chat..." @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "_Add Contact..." msgstr "_Додати контакт..." -#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:18 +#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:19 msgid "_Discover Services" msgstr "Ви_явити служби" @@ -119,12 +119,12 @@ #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:17 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39 ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3 -#: ../src/config.py:1295 ../src/config.py:1398 ../src/config.py:1709 -#: ../src/config.py:1714 ../src/config.py:2280 ../src/config.py:2359 -#: ../src/config.py:2372 ../src/config.py:3649 ../src/config.py:3724 -#: ../src/dialogs.py:312 ../src/dialogs.py:314 ../src/dialogs.py:520 -#: ../src/dialogs.py:533 ../src/roster_window.py:3047 -#: ../src/roster_window.py:3053 ../src/roster_window.py:3058 +#: ../src/config.py:1289 ../src/config.py:1392 ../src/config.py:1703 +#: ../src/config.py:1708 ../src/config.py:2284 ../src/config.py:2363 +#: ../src/config.py:2376 ../src/config.py:3655 ../src/config.py:3730 +#: ../src/dialogs.py:311 ../src/dialogs.py:313 ../src/dialogs.py:519 +#: ../src/dialogs.py:532 ../src/roster_window.py:3092 +#: ../src/roster_window.py:3098 ../src/roster_window.py:3103 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -154,7 +154,7 @@ "запис." #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:24 -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:16 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:17 msgid "_Advanced" msgstr "Д_одатково" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Назва _вузла:" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:27 -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:61 msgid "_Jabber ID:" msgstr "_Jabber ID:" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:28 -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:63 #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:8 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" @@ -235,10 +235,14 @@ msgstr "_З'єднуватись після запуску Gajim" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13 +msgid "Certificate is e_ncrypted" +msgstr "Сертифікат зашифровано" + +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 msgid "Chan_ge Password" msgstr "_Змінити пароль" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 msgid "" "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an " "insecure connection." @@ -246,10 +250,6 @@ "Позначте цей пункт, щоб Gajim запитував вас перед надсиланням пароля через " "незахищеним з’єднанням." -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 -msgid "Choose Client Cert" -msgstr "Оберіть клієнтський сертифікат" - #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:16 msgid "Choose _Key..." msgstr "Обрати _ключ..." @@ -288,9 +288,9 @@ #. No configured account #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:24 ../data/gui/roster_window.ui.h:5 -#: ../src/common/helpers.py:1159 ../src/common/helpers.py:1171 -#: ../src/notify.py:546 ../src/notify.py:569 ../src/notify.py:618 -#: ../src/notify.py:634 +#: ../src/common/helpers.py:1148 ../src/common/helpers.py:1160 +#: ../src/notify.py:318 ../src/notify.py:341 ../src/notify.py:391 +#: ../src/notify.py:407 msgid "Gajim" msgstr "Gajim" @@ -298,9 +298,9 @@ #. FIXME: Ugly workaround. #. Maybe we haven't been in any group (defaults to General) #. General group cannot be changed -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25 ../data/gui/preferences_window.ui.h:57 -#: ../src/common/contacts.py:141 ../src/dialogs.py:113 ../src/dialogs.py:125 -#: ../src/roster_window.py:2989 ../src/roster_window.py:5570 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25 ../data/gui/preferences_window.ui.h:56 +#: ../src/common/contacts.py:132 ../src/dialogs.py:112 ../src/dialogs.py:124 +#: ../src/roster_window.py:3034 ../src/roster_window.py:5652 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "Відомості про вас, які зберігаються на сервері" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:35 -#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4 ../src/config.py:1832 -#: ../src/dialogs.py:838 +#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4 ../src/config.py:1826 +#: ../src/dialogs.py:837 msgid "Jabber ID:" msgstr "Jabber ID:" @@ -374,8 +374,8 @@ msgid "Mer_ge accounts" msgstr "Об’є_днати облікові записи" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38 ../src/config.py:1805 -#: ../src/config.py:2373 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38 ../src/config.py:1799 +#: ../src/config.py:2377 msgid "No key selected" msgstr "Не обрано жодного ключа" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Пріоритет змінюватиметься залежно від вашого стану." #. Rename -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44 ../src/roster_window.py:5520 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44 ../src/roster_window.py:5602 msgid "Re_name" msgstr "Пере_йменувати" @@ -446,55 +446,51 @@ msgstr "Синхронізувати контакти" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:53 -msgid "The path to the client certificate and key in PKCS#12 format" -msgstr "Шлях до клієнтського сертифікату та ключа у форматі PKCS#12" - -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 msgid "Use G_PG Agent" msgstr "Використовувати _агент GnuPG" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:55 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 msgid "Use cust_om hostname/port" msgstr "Використовувати інші вузол/порт" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:56 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:55 msgid "Use cust_om port:" msgstr "Використовувати інший порт:" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:57 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:56 msgid "Use file transfer proxies" msgstr "Використовувати проксі передавання файлів" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:57 msgid "_Client Cert File:" msgstr "Файл клієнтського _сертифікату:" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58 msgid "_Edit Personal Information..." msgstr "Редагувати особисті відомості..." #. XML Console enable checkbutton -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60 ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59 ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11 msgid "_Enable" msgstr "Увімкнути" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:61 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60 msgid "_Hostname: " msgstr "Назва _вузла:" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:63 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62 msgid "_Manage..." msgstr "Керування..." -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:65 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 msgid "_Port: " msgstr "_Порт:" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:65 msgid "_Warn before using an insecure connection" msgstr "_Попереджати перед використанням незахищеного з’єднання" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:67 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66 msgid "_use HTTP__PROXY environment variable" msgstr "використовувати змінну середовища HTTP_PROXY" @@ -510,7 +506,7 @@ msgid "Add New Contact" msgstr "Додати новий контакт" -#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:4 ../src/common/helpers.py:1341 +#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:4 ../src/common/helpers.py:1339 msgid "I would like to add you to my contact list." msgstr "Я хочу додати вас до мого списку контактів." @@ -666,182 +662,6 @@ msgid "_Send Server Message..." msgstr "_Надіслати серверне повідомлення..." -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:1 -msgid " a window/tab opened with that contact " -msgstr " вікно/закладка відкрите з цим контактом " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:2 -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "<b>Дії</b>" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:3 -msgid "<b>Conditions</b>" -msgstr "<b>Умови</b>" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:4 -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:17 -msgid "<b>Sounds</b>" -msgstr "<b>Звуки</b>" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:5 -msgid "Advanced Actions" -msgstr "Додаткові дії" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:6 -msgid "Advanced Notifications Control" -msgstr "Розширене керування сповіщеннями" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:7 -msgid "All statuses" -msgstr "Усі стани" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:8 -#: ../src/common/commands.py:106 ../src/common/helpers.py:239 -#: ../src/tooltips.py:193 -msgid "Away" -msgstr "Далеко" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:9 -msgid "Busy " -msgstr "У справах " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:10 -msgid "Contact Change Status " -msgstr "Зміна стану контакту" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:11 -msgid "Contact Disconnected " -msgstr "Контакт від'єднано" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:12 -msgid "Don't have " -msgstr "Не має " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:13 -msgid "File Transfer Finished" -msgstr "Перенесення файлу завершено" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:14 -msgid "File Transfer Request " -msgstr "Запит на передавання файла" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:15 -msgid "File Transfer Started " _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
