changeset 9a015a442ff0 in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=9a015a442ff0 description: [Sergiy Yegorov] updated Ukrainian translation
diffstat: po/uk.po | 773 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 401 insertions(+), 372 deletions(-) diffs (truncated from 2046 to 300 lines): diff -r 1edc01235c3e -r 9a015a442ff0 po/uk.po --- a/po/uk.po Fri Mar 09 08:45:47 2012 +0100 +++ b/po/uk.po Sat Mar 10 14:13:08 2012 +0100 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2010 THE Gajim - A Jabber Instant Messager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gajim - A Jabber Instant Messager package. # -# Sergiy Yegorov <[email protected]>, 2010, 2011. +# Sergiy Yegorov <[email protected]>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim - A Jabber Instant Messager 0.14.0.1-2fa5ddcd1adf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-19 12:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-10 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 01:43+0200\n" "Last-Translator: Sergiy Yegorov <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -122,10 +122,10 @@ #: ../src/config.py:1265 ../src/config.py:1279 ../src/config.py:1284 #: ../src/config.py:1332 ../src/config.py:1435 ../src/config.py:1746 #: ../src/config.py:1751 ../src/config.py:2327 ../src/config.py:2406 -#: ../src/config.py:2419 ../src/config.py:3699 ../src/config.py:3774 +#: ../src/config.py:2419 ../src/config.py:3703 ../src/config.py:3778 #: ../src/dialogs.py:311 ../src/dialogs.py:313 ../src/dialogs.py:519 -#: ../src/dialogs.py:532 ../src/roster_window.py:3139 -#: ../src/roster_window.py:3145 ../src/roster_window.py:3150 +#: ../src/dialogs.py:532 ../src/roster_window.py:3156 +#: ../src/roster_window.py:3162 ../src/roster_window.py:3167 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -313,8 +313,8 @@ #. General group cannot be changed #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:27 ../data/gui/preferences_window.ui.h:57 #: ../src/common/contacts.py:141 ../src/dialogs.py:112 ../src/dialogs.py:124 -#: ../src/roster_window.py:3081 ../src/roster_window.py:4148 -#: ../src/roster_window.py:5738 +#: ../src/roster_window.py:3098 ../src/roster_window.py:4165 +#: ../src/roster_window.py:5755 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Пріоритет змінюватиметься залежно від вашого стану." #. Rename -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:46 ../src/roster_window.py:5688 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:46 ../src/roster_window.py:5705 msgid "Re_name" msgstr "Пере_йменувати" @@ -455,7 +455,6 @@ msgstr "_Синхронізувати стан облікового запису з загальним" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 -#, fuzzy msgid "Synchronize contacts" msgstr "Синхронізувати контакти" @@ -739,8 +738,8 @@ #: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:2 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:25 -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/roster_window.py:5707 -#: ../src/roster_window.py:5834 ../src/roster_window.py:5967 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/roster_window.py:5724 +#: ../src/roster_window.py:5851 ../src/roster_window.py:5984 msgid "_Unblock" msgstr "_Розблокувати" @@ -904,12 +903,12 @@ msgstr "Показати профіль контакту (Ctrl+I)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:20 -#: ../src/command_system/implementation/standard.py:208 +#: ../src/command_system/implementation/standard.py:214 msgid "Toggle audio session" msgstr "Перемкнути аудіо сессію" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:21 -#: ../src/command_system/implementation/standard.py:218 +#: ../src/command_system/implementation/standard.py:224 msgid "Toggle video session" msgstr "Перемкнути відео сессію" @@ -970,8 +969,8 @@ #. Invite to #. Invite to Groupchat #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:6 -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:1 ../src/roster_window.py:5643 -#: ../src/roster_window.py:5802 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:1 ../src/roster_window.py:5660 +#: ../src/roster_window.py:5819 msgid "In_vite to" msgstr "За_просити до" @@ -987,8 +986,8 @@ msgid "Remo_ve" msgstr "В_илучити" -#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10 ../src/roster_window.py:5653 -#: ../src/roster_window.py:5891 +#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10 ../src/roster_window.py:5670 +#: ../src/roster_window.py:5908 msgid "Send Cus_tom Status" msgstr "Надіслати не_типовий стан" @@ -1021,8 +1020,8 @@ msgstr "_Дозволити йому/їй бачити мій стан" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:19 -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:8 ../src/roster_window.py:5715 -#: ../src/roster_window.py:5840 ../src/roster_window.py:5970 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:8 ../src/roster_window.py:5732 +#: ../src/roster_window.py:5857 ../src/roster_window.py:5987 msgid "_Block" msgstr "_Заблокувати" @@ -1033,7 +1032,7 @@ #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:21 #: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:6 #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:9 ../data/gui/roster_window.ui.h:23 -#: ../src/roster_window.py:6041 +#: ../src/roster_window.py:6058 msgid "_History" msgstr "_Журнал" @@ -1162,7 +1161,7 @@ msgid "Account row" msgstr "Стрічка облікового запису" -#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:3 ../src/chat_control.py:1041 +#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:3 ../src/chat_control.py:1039 msgid "Bold" msgstr "Жирний" @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgid "Inactive" msgstr "Неактивний" -#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:12 ../src/chat_control.py:1042 +#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:12 ../src/chat_control.py:1040 msgid "Italic" msgstr "Курсив" @@ -1761,14 +1760,12 @@ msgstr "Усі стани балачок" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:25 -#, fuzzy msgid "Allow client / _OS information to be sent" msgstr "Дозволити надсилання інформації про _операційну систему" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:26 -#, fuzzy msgid "Allow local system time information to be sent" -msgstr "Дозволити надсилання інформації про _операційну систему" +msgstr "Дозволити надсилання інформації про місцевий час" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:27 msgid "Allow my _idle time to be sent" @@ -1911,7 +1908,7 @@ #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:58 msgid "Global proxy:" -msgstr "" +msgstr "Глобальний проксі:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:59 msgid "Hide all buttons in chat windows" @@ -1926,11 +1923,10 @@ "операційну систему ви використовуєте" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:61 -#, fuzzy msgid "If checked, Gajim will allow others to detect the time on your system" msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, Gajim дозволить іншим визначати, яку " -"операційну систему ви використовуєте" +"Якщо буде позначено цей пункт, Gajim дозволить іншим визначати ваш місцевий " +"час" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:62 msgid "" @@ -2586,8 +2582,8 @@ #. Remove group #. Remove -#: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5725 -#: ../src/roster_window.py:5850 ../src/roster_window.py:5980 +#: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5742 +#: ../src/roster_window.py:5867 ../src/roster_window.py:5997 msgid "_Remove" msgstr "В_илучити" @@ -2646,7 +2642,6 @@ msgstr "Показувати лише _активні контакти" #: ../data/gui/roster_window.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "Show T_ransports" msgstr "Показувати транс_порти" @@ -2701,7 +2696,7 @@ msgstr "Дод_ати контакт" #. Information -#: ../data/gui/search_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5992 +#: ../data/gui/search_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:6009 msgid "_Information" msgstr "_Інформація" @@ -2981,7 +2976,7 @@ msgstr "Служба змінила ідентифікатор сеансу." #: ../src/adhoc_commands.py:418 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s - Ad-hoc Commands - Gajim" msgstr "Ad-hoc команди — Gajim" @@ -3011,7 +3006,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../src/advanced_configuration_window.py:96 ../src/chat_control.py:1061 +#: ../src/advanced_configuration_window.py:96 ../src/chat_control.py:1059 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -3162,90 +3157,90 @@ msgid "Error." msgstr "Помилка." -#: ../src/chat_control.py:573 +#: ../src/chat_control.py:572 msgid "Spelling language" msgstr "Мова перевірки правопису" #. we are not connected -#: ../src/chat_control.py:605 ../src/chat_control.py:821 +#: ../src/chat_control.py:604 ../src/chat_control.py:820 msgid "A connection is not available" msgstr "З'єднання недоступне" -#: ../src/chat_control.py:606 ../src/chat_control.py:822 +#: ../src/chat_control.py:605 ../src/chat_control.py:821 msgid "Your message can not be sent until you are connected." msgstr "Ваше повідомлення не може бути відправлене до встановлення з'єднання." -#: ../src/chat_control.py:1043 +#: ../src/chat_control.py:1041 msgid "Underline" msgstr "Підкреслити" -#: ../src/chat_control.py:1044 +#: ../src/chat_control.py:1042 msgid "Strike" msgstr "Перекреслити" -#: ../src/chat_control.py:1067 +#: ../src/chat_control.py:1065 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../src/chat_control.py:1076 +#: ../src/chat_control.py:1074 msgid "Clear formating" msgstr "Зняти форматування" -#: ../src/chat_control.py:1153 +#: ../src/chat_control.py:1151 msgid "Really send file?" msgstr "Справді надіслати файл?" -#: ../src/chat_control.py:1154 +#: ../src/chat_control.py:1152 #, python-format msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID." msgstr "" "Якщо ви надішлете файл %s, він або вона дізнаються про ваш справжній " "ідентифікатор Jabber." -#: ../src/chat_control.py:1637 ../src/chat_control.py:2182 +#: ../src/chat_control.py:1635 ../src/chat_control.py:2180 msgid "GPG encryption enabled" msgstr "Шифрування GPG увімкнено" -#: ../src/chat_control.py:1658 ../src/chat_control.py:1661 +#: ../src/chat_control.py:1656 ../src/chat_control.py:1659 msgid "Requires python-farsight." msgstr "Потрібен python-farsight." #. Add to roster -#: ../src/chat_control.py:1701 ../src/common/contacts.py:158 +#: ../src/chat_control.py:1699 ../src/common/contacts.py:158 #: ../src/common/contacts.py:277 ../src/common/helpers.py:67 _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
