changeset 4031dfcab844 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=4031dfcab844
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.1% (774 of 781 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/de/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/de.po | 57 +++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 35 deletions(-)
diffs (183 lines):
diff -r 8225da4a750f -r 4031dfcab844 trytond/trytond/ir/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/de.po Tue Oct 01 11:56:54 2019 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/de.po Tue Oct 01 12:11:30 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2012,7 +2012,6 @@
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -2049,7 +2048,6 @@
msgid "Wrong wizard model in keyword action \"%(name)s\"."
msgstr "Falsches Wizard-Modell in Schlüsselwort-Aktion \"%(name)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -2110,6 +2108,7 @@
msgid "DateTime"
msgstr "Zeitpunkt"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_digits"
msgid "Digits"
msgstr "Nachkommastellen"
@@ -2120,11 +2119,11 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_float"
msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Fließkommazahl"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_integer"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzzahl"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_domain"
msgid "Invalid domain in schema \"%(schema)s\"."
@@ -2134,16 +2133,14 @@
msgid "Invalid selection in schema \"%(schema)s\"."
msgstr "Ungültige Auswahl in Schema \"%(schema)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_numeric"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Numerisch"
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
@@ -2152,15 +2149,13 @@
msgid "A couple of key and label separated by \":\" per line."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_json"
msgid "Selection JSON"
-msgstr "Auswahl"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Auswahl JSON"
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_sorted"
msgid "Selection Sorted"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Auswahl Sortiert"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_sorted_help"
msgid "If the selection must be sorted on label."
@@ -2168,9 +2163,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_string"
msgid "String"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Zeichenkette"
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2191,15 +2185,13 @@
"Der Wert des Feldes \"%(field)s\" in \"%(model)s\" liegt nicht im gültigen "
"Wertebereich (Domain)."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_edited_at"
msgid "Edited at"
-msgstr "Erwartet um"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Bearbeitet um"
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_edited_by"
msgid "Edited by"
-msgstr "Bearbeiten"
+msgstr "Bearbeitet von"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_foreign_model_exist"
msgid ""
@@ -2280,7 +2272,6 @@
"die Datensätze \"%(ids)s\" vom Typ \"%(model)s\" zu lesen:\n"
"%(rules)s"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_record_name"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
@@ -2326,7 +2317,6 @@
"Der Wert \"%(value)s\" von Feld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ist nicht in "
"der Auswahl enthalten."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
@@ -2369,18 +2359,17 @@
"Der Wert der Zeit \"%(value)s\" für Feld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ist "
"ungültig."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_M"
msgid "M"
-msgstr "AM"
+msgstr "M"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_Y"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "J"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_d"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_h"
msgid "h"
@@ -3145,20 +3134,18 @@
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.rule.group:"
msgid ""
"If there is no test defined, the rule is always satisfied if not global."
msgstr ""
-"Wenn kein Test festgelegt wird, wird die Regel immer als gültig bewertet "
-"(außer global)"
-
-#, fuzzy
+"Wenn kein Test festgelegt wird, wird die Regel immer als gültig bewertet ("
+"außer global)."
+
msgctxt "view:ir.rule.group:"
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True."
msgstr ""
-"Die Regel wird als gültig bewertet, wenn wenigstens ein Test positiv ist "
-"(True)"
+"Die Regel wird als gültig bewertet, wenn wenigstens ein Test positiv (True) "
+"ist."
msgctxt "view:ir.sequence:"
msgid "${day}"