changeset 4031dfcab844 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=4031dfcab844
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 99.1% (774 of 781 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/de/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/de.po |  57 +++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 35 deletions(-)

diffs (183 lines):

diff -r 8225da4a750f -r 4031dfcab844 trytond/trytond/ir/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/de.po   Tue Oct 01 11:56:54 2019 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/de.po   Tue Oct 01 12:11:30 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 12:56+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2012,7 +2012,6 @@
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_ID"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
@@ -2049,7 +2048,6 @@
 msgid "Wrong wizard model in keyword action \"%(name)s\"."
 msgstr "Falsches Wizard-Modell in Schlüsselwort-Aktion \"%(name)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_active"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
@@ -2110,6 +2108,7 @@
 msgid "DateTime"
 msgstr "Zeitpunkt"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_digits"
 msgid "Digits"
 msgstr "Nachkommastellen"
@@ -2120,11 +2119,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_float"
 msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Fließkommazahl"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_integer"
 msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzzahl"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_domain"
 msgid "Invalid domain in schema \"%(schema)s\"."
@@ -2134,16 +2133,14 @@
 msgid "Invalid selection in schema \"%(schema)s\"."
 msgstr "Ungültige Auswahl in Schema \"%(schema)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_name"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_numeric"
 msgid "Numeric"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Numerisch"
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection"
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
@@ -2152,15 +2149,13 @@
 msgid "A couple of key and label separated by \":\" per line."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_json"
 msgid "Selection JSON"
-msgstr "Auswahl"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Auswahl JSON"
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_sorted"
 msgid "Selection Sorted"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Auswahl Sortiert"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_sorted_help"
 msgid "If the selection must be sorted on label."
@@ -2168,9 +2163,8 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_string"
 msgid "String"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Zeichenkette"
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_type"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -2191,15 +2185,13 @@
 "Der Wert des Feldes \"%(field)s\" in \"%(model)s\" liegt nicht im gültigen "
 "Wertebereich (Domain)."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_edited_at"
 msgid "Edited at"
-msgstr "Erwartet um"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Bearbeitet um"
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_edited_by"
 msgid "Edited by"
-msgstr "Bearbeiten"
+msgstr "Bearbeitet von"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_foreign_model_exist"
 msgid ""
@@ -2280,7 +2272,6 @@
 "die Datensätze \"%(ids)s\" vom Typ \"%(model)s\" zu lesen:\n"
 "%(rules)s"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_record_name"
 msgid "Record Name"
 msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
@@ -2326,7 +2317,6 @@
 "Der Wert \"%(value)s\" von Feld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ist nicht in "
 "der Auswahl enthalten."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Reihenfolge"
@@ -2369,18 +2359,17 @@
 "Der Wert der Zeit \"%(value)s\" für Feld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ist "
 "ungültig."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_M"
 msgid "M"
-msgstr "AM"
+msgstr "M"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_Y"
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "J"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_d"
 msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_h"
 msgid "h"
@@ -3145,20 +3134,18 @@
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid ""
 "If there is no test defined, the rule is always satisfied if not global."
 msgstr ""
-"Wenn kein Test festgelegt wird, wird die Regel immer als gültig bewertet "
-"(außer global)"
-
-#, fuzzy
+"Wenn kein Test festgelegt wird, wird die Regel immer als gültig bewertet ("
+"außer global)."
+
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True."
 msgstr ""
-"Die Regel wird als gültig bewertet, wenn wenigstens ein Test positiv ist "
-"(True)"
+"Die Regel wird als gültig bewertet, wenn wenigstens ein Test positiv (True) "
+"ist."
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"

Reply via email to