changeset 4bc771ddeda4 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4bc771ddeda4 description: Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: Tryton/party Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/es/ diffstat: modules/party/locale/es.po | 136 +++----------------------------------------- 1 files changed, 12 insertions(+), 124 deletions(-) diffs (637 lines): diff -r 3fe19b99780c -r 4bc771ddeda4 modules/party/locale/es.po --- a/modules/party/locale/es.po Sat Apr 24 16:23:07 2021 +0000 +++ b/modules/party/locale/es.po Sat Apr 24 16:22:31 2021 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <oriolnadalriv...@gmail.com>\n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:" msgid "Contact Mechanism" @@ -658,16 +658,14 @@ msgid "Andorra Tax Number" msgstr "Número fiscal Andorrano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Argentinian National Identity Number" -msgstr "Identificador nacional Mauritano" +msgstr "Número Nacional de identidad Argentino" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Argentinian Tax Number" msgstr "Identificador fiscal Argentino" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Australian Business Number" msgstr "Número negocio Australiano" @@ -676,7 +674,6 @@ msgid "Australian Company Number" msgstr "Número de empresa Australiano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Australian Tax File Number" msgstr "Identificador fiscal Australiano" @@ -689,7 +686,6 @@ msgid "Austrian Social Security Number" msgstr "Número de seguridad social Austriaco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Austrian Tax Identification" msgstr "Identificador fiscal Austríaco" @@ -698,7 +694,6 @@ msgid "Belarus VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Búlgaro" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Número de empresa Belga" @@ -707,17 +702,14 @@ msgid "Brazillian Company Identifier" msgstr "Identificador de empresa Brasileño" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Brazillian National Identifier" msgstr "Identificador nacional Brasileño" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Bulgarian Number of a Foreigner" msgstr "Número de extranjero Búlgaro" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Bulgarian Personal Identity Codes" msgstr "Código personal de identidad Búlgaro" @@ -726,211 +718,170 @@ msgid "Bulgarian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Búlgaro" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Canadian Business Number" msgstr "Número de empresa Canadiense" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Canadian Social Insurance Number" msgstr "Número de seguridad social Canadiense" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Chilean National Tax Number" msgstr "Identificador fiscal Chileno" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Chinese Resident Identity Card Number" msgstr "Número de carnet de identidad de residente chino" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Chinese Unified Social Credit Code" -msgstr "" +msgstr "Código de crédito social unificado chino" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Colombian Business Tax Number" msgstr "Identificador fiscal Colombiano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Colombian Identity Code" msgstr "Código de identidad Colombiano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Costa Rica Foreigners ID Number" msgstr "Número de extranjero Costarricense" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Costa Rica Physical Person ID Number" msgstr "Identificador personal de Costa Rica" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Costa Rica Tax Number" -msgstr "Identificador fiscal Mejicano" +msgstr "Identificador fiscal de Costa Rica" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Croatian Identification Number" msgstr "Número de identificación Croata" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Cuban Identity Card Number" msgstr "Número de tarjeta de identidad Cubana" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Cypriot VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Chipriota" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Czech National Identifier" msgstr "Identificador nacional Checo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Czech VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Checo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Danish Citizen Number" msgstr "Número de ciudadano Danés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Danish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Danés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dominican Republic National Identification Number" msgstr "Número de identificación nacional de la República Dominicana" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dominican Republic Tax" msgstr "Identificador fiscal de la República Dominicana" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch Citizen Identification Number" msgstr "Identificador de ciudadano Holandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch School Identification Number" msgstr "Identificador escolar Holandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch Student Identification Number" msgstr "Identificador de estudiante Holandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Holandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Ecuadorian Personal Identity Code" msgstr "Identificador personal Ecuatoriano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Ecuadorian Tax Identification" msgstr "Identificador fiscal Ecuatoriano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "English Unique Pupil Number" msgstr "Número único de alumno inglés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Estonian Organisation Registration Code" msgstr "Código de registro de organizaciones Estonio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Estonian Personal ID Number" msgstr "Identificador personal Estonio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Estonian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Estonio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "European VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Europeo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Finnish Association Identifier" msgstr "Identificador de asociaciones Finlandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Finnish Business Identifier" -msgstr "Identificador de empresas Fnlandés" +msgstr "Identificador de empresas Finlandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Finnish Individual Tax Number" msgstr "Número fiscal individual finlandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Finnish Personal Identity Code" msgstr "Código de identidad personal Finlandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Finnish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Finlandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Identificador personal francés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Tax Identification Number" msgstr "Número identificador fiscal Francés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Francés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "German Company Register Number" msgstr "Número de registro de empresa Alemán" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "German Personal Tax Number" msgstr "Número fiscal personal Alemán" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "German Tax Number" msgstr "Número fiscal Alemán" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "German VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Alemán" @@ -940,27 +891,22 @@ msgid "Greek Social Security Number" msgstr "Número de la seguridad social de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Greek VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Griego" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Guatemala Tax Number" msgstr "Número fiscal Guatemaltenco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Hungarian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Húngaro" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code" msgstr "Código de identidad personal y de organización de Islandia" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Icelandic VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Islandés" @@ -970,22 +916,18 @@ msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number" msgstr "Número de identificación digital personal de residente indio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Indian Income Tax Identifier" msgstr "Identificador fiscal Indio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Indonesian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Estonio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Irish Personal Number" msgstr "Número personal Irlandés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Irish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Irlandés" @@ -995,62 +937,50 @@ msgid "Israeli Company Number" msgstr "Número de empresa Australiano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Israeli Identity Number" -msgstr "Número de identificación Peruano" +msgstr "Número de identificación Israelí" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Italian Tax Code for Individuals" msgstr "Código fiscal para individuos Italiano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Italian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Italiano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Japanese Corporate Number" msgstr "Número de empresa Japonés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Latvian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Letón" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Lithuanian Personal Number" -msgstr "Número personal Irlandés" +msgstr "Número personal Lituano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Lithuanian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Lituano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Luxembourgian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Luxemburgués" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number" msgstr "Número de carnet de identidad del registro nacional de Malasia" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Maltese VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Maltés" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Mauritian National Identifier" msgstr "Identificador nacional Mauritano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Mexican Tax Number" msgstr "Identificador fiscal Mejicano" @@ -1060,47 +990,38 @@ msgid "Moldavian Company Identification Number" msgstr "Número de identificación de empresa Moldavia" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Monacan VAT Number" msgstr "Identificador fiscal de Mónaco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number" msgstr "Número de departamento de ingresos de Nueva Zelanda" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number" msgstr "Número de identificación nacional de la República Dominicana" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Norwegian Organisation Number" msgstr "Número de organización Noruego" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Norwegian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Noruego" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Paraguay Tax Number" msgstr "Número fiscal Paraguayo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Peruvian Company Tax Number" msgstr "Número fiscal de empresa Peruana" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Peruvian Identity Number" msgstr "Número de identificación Peruano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Polish National Identification Number" msgstr "Identificador nacional Polaco" @@ -1110,107 +1031,86 @@ msgid "Polish Register of Economic Units" msgstr "Registro polaco de unidades económicas" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Polish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Polaco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Portuguese VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Portugués" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Romanian Numerical Personal Code" msgstr "Código personal numérico Rumano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Romanian ONRC Number" -msgstr "Identificador fiscal Rumano" +msgstr "Número ONRC Rumano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Romanian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Rumano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Russian Tax identifier" msgstr "Identificador fiscal Ruso" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)" msgstr "Identificador de acreedor SEPA (AT-02)" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "San Marino National Tax Number" msgstr "Identificador fiscal nacional de San Marino" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Serbian Tax Identification" msgstr "Identificador fiscal Serbio" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Slovak Birth Number" msgstr "Número de nacimiento eslovaco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Slovak VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Eslovaco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Slovenian VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Esloveno" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "South African Identity Document Number" msgstr "Número de identificación Sudafricano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "South African Tax Identification Number" msgstr "Número fiscal Sudafricano" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "South Korea Business Registration Number" -msgstr "Identificador fiscal Colombiano" +msgstr "Número de registro de empresas de Corea del Sur" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "South Korean Resident Registration Number" -msgstr "Número fiscal Sudafricano" +msgstr "Número de registro de residente de Corea del Sur" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Spanish Company Tax" msgstr "Número de empresa Español (CIF)" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Spanish Foreigner Number" msgstr "Número de extranjero Español (NIE)" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Spanish Personal Identity Codes" msgstr "Código personal de identidad Español (DNI)" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Español" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Swedish Company Number" msgstr "Número de empresa Sueco" @@ -1225,22 +1125,18 @@ msgid "Swedish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Sueco" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Swiss Business Identifier" msgstr "Identificador de empresa Suizo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Swiss Social Security Number" msgstr "Número de seguridad social Suizo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Swiss VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Suizo" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Turkish Personal Identification Number" msgstr "Número de identificación personal Turco" @@ -1250,43 +1146,35 @@ msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number" msgstr "Identificador de contribuyente en adopción de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "U.S. Employer Identification Number" msgstr "Identificador de empresario de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number" msgstr "Identificador de contribuyente individual de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number" msgstr "Identificador fiscal de gestores de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "U.S. Social Security Number" msgstr "Número de la seguridad social de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "U.S. Taxpayer Identification Number" msgstr "Identificador de contribuyente de los EUA" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number" msgstr "Identificador fiscal del Reino Unido" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier" msgstr "" "Identificador del paciente del servicio nacional de salud del Reino Unido" -#, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Uruguay Tax Number" msgstr "Número fiscal Uruguayo"