changeset 4bc771ddeda4 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4bc771ddeda4
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/es/
diffstat:

 modules/party/locale/es.po |  136 +++-----------------------------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 124 deletions(-)

diffs (637 lines):

diff -r 3fe19b99780c -r 4bc771ddeda4 modules/party/locale/es.po
--- a/modules/party/locale/es.po        Sat Apr 24 16:23:07 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/es.po        Sat Apr 24 16:22:31 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <oriolnadalriv...@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
 
 msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
 msgid "Contact Mechanism"
@@ -658,16 +658,14 @@
 msgid "Andorra Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Andorrano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Argentinian National Identity Number"
-msgstr "Identificador nacional Mauritano"
+msgstr "Número Nacional de identidad Argentino"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Argentino"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Australian Business Number"
 msgstr "Número negocio Australiano"
@@ -676,7 +674,6 @@
 msgid "Australian Company Number"
 msgstr "Número de empresa Australiano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Australian Tax File Number"
 msgstr "Identificador fiscal Australiano"
@@ -689,7 +686,6 @@
 msgid "Austrian Social Security Number"
 msgstr "Número de seguridad social Austriaco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Austrian Tax Identification"
 msgstr "Identificador fiscal Austríaco"
@@ -698,7 +694,6 @@
 msgid "Belarus VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Búlgaro"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Belgian Enterprise Number"
 msgstr "Número de empresa Belga"
@@ -707,17 +702,14 @@
 msgid "Brazillian Company Identifier"
 msgstr "Identificador de empresa Brasileño"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Brazillian National Identifier"
 msgstr "Identificador nacional Brasileño"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
 msgstr "Número de extranjero Búlgaro"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
 msgstr "Código personal de identidad Búlgaro"
@@ -726,211 +718,170 @@
 msgid "Bulgarian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Búlgaro"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Canadian Business Number"
 msgstr "Número de empresa Canadiense"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Canadian Social Insurance Number"
 msgstr "Número de seguridad social Canadiense"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chilean National Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Chileno"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
 msgstr "Número de carnet de identidad de residente chino"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de crédito social unificado chino"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Business Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Colombiano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Identity Code"
 msgstr "Código de identidad Colombiano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
 msgstr "Número de extranjero Costarricense"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
 msgstr "Identificador personal de Costa Rica"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
+msgstr "Identificador fiscal de Costa Rica"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Número de identificación Croata"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cuban Identity Card Number"
 msgstr "Número de tarjeta de identidad Cubana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Chipriota"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech National Identifier"
 msgstr "Identificador nacional Checo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Checo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish Citizen Number"
 msgstr "Número de ciudadano Danés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Danés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic National Identification Number"
 msgstr "Número de identificación nacional de la República Dominicana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic Tax"
 msgstr "Identificador fiscal de la República Dominicana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Citizen Identification Number"
 msgstr "Identificador de ciudadano Holandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch School Identification Number"
 msgstr "Identificador escolar Holandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Student Identification Number"
 msgstr "Identificador de estudiante Holandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Holandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
 msgstr "Identificador personal Ecuatoriano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Tax Identification"
 msgstr "Identificador fiscal Ecuatoriano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "English Unique Pupil Number"
 msgstr "Número único de alumno inglés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian Organisation Registration Code"
 msgstr "Código de registro de organizaciones Estonio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian Personal ID Number"
 msgstr "Identificador personal Estonio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Estonio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "European VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Europeo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Association Identifier"
 msgstr "Identificador de asociaciones Finlandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Business Identifier"
-msgstr "Identificador de empresas Fnlandés"
+msgstr "Identificador de empresas Finlandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Individual Tax Number"
 msgstr "Número fiscal individual finlandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Personal Identity Code"
 msgstr "Código de identidad personal Finlandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Finlandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Personal Identification Number"
 msgstr "Identificador personal francés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Tax Identification Number"
 msgstr "Número identificador fiscal Francés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Francés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Company Register Number"
 msgstr "Número de registro de empresa Alemán"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Personal Tax Number"
 msgstr "Número fiscal personal Alemán"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Alemán"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Alemán"
@@ -940,27 +891,22 @@
 msgid "Greek Social Security Number"
 msgstr "Número de la seguridad social de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Greek VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Griego"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Guatemala Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Guatemaltenco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Húngaro"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
 msgstr "Código de identidad personal y de organización de Islandia"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Icelandic VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Islandés"
@@ -970,22 +916,18 @@
 msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
 msgstr "Número de identificación digital personal de residente indio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indian Income Tax Identifier"
 msgstr "Identificador fiscal Indio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indonesian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Estonio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Irish Personal Number"
 msgstr "Número personal Irlandés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Irish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Irlandés"
@@ -995,62 +937,50 @@
 msgid "Israeli Company Number"
 msgstr "Número de empresa Australiano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Israeli Identity Number"
-msgstr "Número de identificación Peruano"
+msgstr "Número de identificación Israelí"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Italian Tax Code for Individuals"
 msgstr "Código fiscal para individuos Italiano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Italian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Italiano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Japanese Corporate Number"
 msgstr "Número de empresa Japonés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Letón"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Lithuanian Personal Number"
-msgstr "Número personal Irlandés"
+msgstr "Número personal Lituano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Lithuanian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Lituano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Luxembourgian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Luxemburgués"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
 msgstr "Número de carnet de identidad del registro nacional de Malasia"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Maltese VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Maltés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Mauritian National Identifier"
 msgstr "Identificador nacional Mauritano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Mexican Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
@@ -1060,47 +990,38 @@
 msgid "Moldavian Company Identification Number"
 msgstr "Número de identificación de empresa Moldavia"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal de Mónaco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
 msgstr "Número de departamento de ingresos de Nueva Zelanda"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
 msgstr "Número de identificación nacional de la República Dominicana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Número de organización Noruego"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Norwegian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Noruego"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Paraguay Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Paraguayo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Peruvian Company Tax Number"
 msgstr "Número fiscal de empresa Peruana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Peruvian Identity Number"
 msgstr "Número de identificación Peruano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Identificador nacional Polaco"
@@ -1110,107 +1031,86 @@
 msgid "Polish Register of Economic Units"
 msgstr "Registro polaco de unidades económicas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Polish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Polaco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Portuguese VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Portugués"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Romanian Numerical Personal Code"
 msgstr "Código personal numérico Rumano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Romanian ONRC Number"
-msgstr "Identificador fiscal Rumano"
+msgstr "Número ONRC Rumano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Romanian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Rumano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Russian Tax identifier"
 msgstr "Identificador fiscal Ruso"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
 msgstr "Identificador de acreedor SEPA (AT-02)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "San Marino National Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal nacional de San Marino"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Serbian Tax Identification"
 msgstr "Identificador fiscal Serbio"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Slovak Birth Number"
 msgstr "Número de nacimiento eslovaco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Slovak VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Eslovaco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Slovenian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Esloveno"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South African Identity Document Number"
 msgstr "Número de identificación Sudafricano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South African Tax Identification Number"
 msgstr "Número fiscal Sudafricano"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South Korea Business Registration Number"
-msgstr "Identificador fiscal Colombiano"
+msgstr "Número de registro de empresas de Corea del Sur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South Korean Resident Registration Number"
-msgstr "Número fiscal Sudafricano"
+msgstr "Número de registro de residente de Corea del Sur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Número de empresa Español (CIF)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish Foreigner Number"
 msgstr "Número de extranjero Español (NIE)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish Personal Identity Codes"
 msgstr "Código personal de identidad Español (DNI)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Español"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swedish Company Number"
 msgstr "Número de empresa Sueco"
@@ -1225,22 +1125,18 @@
 msgid "Swedish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Sueco"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swiss Business Identifier"
 msgstr "Identificador de empresa Suizo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swiss Social Security Number"
 msgstr "Número de seguridad social Suizo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swiss VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Suizo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Turkish Personal Identification Number"
 msgstr "Número de identificación personal Turco"
@@ -1250,43 +1146,35 @@
 msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
 msgstr "Identificador de contribuyente en adopción de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Employer Identification Number"
 msgstr "Identificador de empresario de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
 msgstr "Identificador de contribuyente individual de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
 msgstr "Identificador fiscal de gestores de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Social Security Number"
 msgstr "Número de la seguridad social de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Taxpayer Identification Number"
 msgstr "Identificador de contribuyente de los EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal del Reino Unido"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 "Identificador del paciente del servicio nacional de salud del Reino Unido"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Uruguay Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Uruguayo"

Reply via email to