changeset 5a2e0fcf3a35 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=5a2e0fcf3a35
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 76.6% (23 of 30 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping_sendcloud
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_sendcloud/es/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/es.po |  39 ++++++++++--------
 1 files changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (122 lines):

diff -r fe61c999c281 -r 5a2e0fcf3a35 
modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/es.po
--- a/modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/es.po     Thu Sep 23 
07:56:15 2021 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/es.po     Thu Sep 23 
08:06:39 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-23 07:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:14+0000\n"
 "Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -35,39 +35,39 @@
 
 msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,shipping_methods:"
 msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,address:"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,sendcloud:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Almacén"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,carrier:"
 msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Transportista"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,sendcloud:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,shipping_method:"
 msgid "Shipping Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de envío"
 
 msgctxt "field:stock.package,sendcloud_shipping_id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:stock.package,sendcloud_shipping_tracking_url:"
 msgid "Tracking URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Seguimiento"
 
 msgctxt "help:carrier.sendcloud.address,address:"
 msgid "Leave empty for the Sendcloud default."
@@ -75,15 +75,15 @@
 
 msgctxt "model:carrier.credential.sendcloud,name:"
 msgid "Sendcloud Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Credencial Sendcloud"
 
 msgctxt "model:carrier.sendcloud.address,name:"
 msgid "Sendcloud Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección Sendcloud"
 
 msgctxt "model:carrier.sendcloud.shipping_method,name:"
 msgid "Sendcloud Shipping Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de envío Sendcloud"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_wizard"
 msgid "Create Sendcloud Shipping for Packages"
@@ -91,23 +91,28 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
 msgid "Sendcloud Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Credenciales Sendcloud"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sendcloud_webserver_error"
 msgid ""
 "Sendcloud webservice call failed with the following error message:\n"
 "%(message)s"
 msgstr ""
+"La llamada al servicio web de Sendcloud ha fallado con el siguiente mensaje "
+"de error:\n"
+"%(message)s"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
 msgid ""
 "You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
 "already has a reference number."
 msgstr ""
+"No puedes crear una etiqueta de envío para el albarán \"%(shipment)s\" "
+"porque ya tiene un número de referencia."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
 msgid "Sendcloud Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Credenciales Sendcloud"
 
 msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "A4 - Bottom left"
@@ -131,8 +136,8 @@
 
 msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"
 
 msgctxt "view:carrier:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"

Reply via email to