changeset 8d3900646d47 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=8d3900646d47 description: Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 69.8% (65 of 93 strings) Translation: Tryton/account_budget Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_budget/es/ diffstat: modules/account_budget/locale/es.po | 62 ++++++++++++++++++------------------ 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diffs (212 lines): diff -r 9c8f7b8233dc -r 8d3900646d47 modules/account_budget/locale/es.po --- a/modules/account_budget/locale/es.po Thu Sep 23 08:08:36 2021 +0000 +++ b/modules/account_budget/locale/es.po Thu Sep 23 08:09:04 2021 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-23 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n" +"Last-Translator: David Blanco Bautista <davidoff.d...@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,11 +127,11 @@ msgctxt "field:account.budget.line,right:" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" msgctxt "field:account.budget.line,total_amount:" msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe total" msgctxt "field:account.budget.line.create_periods.start,method:" msgid "Method" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "field:account.budget.line.period,period:" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Período" msgctxt "field:account.budget.line.period,ratio:" msgid "Ratio" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "field:account.budget.line.period,total_amount:" msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe total" msgctxt "help:account.budget,company:" msgid "The company that the budget is associated with." @@ -175,11 +175,11 @@ msgctxt "help:account.budget,fiscalyear:" msgid "The fiscal year the budget applies to." -msgstr "" +msgstr "El ejercicio fiscal al que se aplica el presupuesto." msgctxt "help:account.budget.context,posted:" msgid "Only include posted moves." -msgstr "" +msgstr "Muestra solo asientos contabilizados." msgctxt "help:account.budget.copy.start,factor:" msgid "The percentage to apply to the budget line amounts." @@ -239,11 +239,11 @@ msgctxt "help:account.budget.line.period,ratio:" msgid "The percentage allocated to the budget." -msgstr "" +msgstr "El porcentaje asignado al presupuesto." msgctxt "help:account.budget.line.period,total_amount:" msgid "The total amount allocated to the budget and its children." -msgstr "" +msgstr "El importe total asignado al presupuesto y a sus hijos." msgctxt "model:account.budget,name:" msgid "Account Budget" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "model:account.budget.copy.start,name:" msgid "Copy Budget" -msgstr "" +msgstr "Copiar presupuesto" msgctxt "model:account.budget.line,name:" msgid "Account Budget Line" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "model:account.budget.line.create_periods.start,name:" msgid "Create Periods" -msgstr "" +msgstr "Crear períodos" msgctxt "model:account.budget.line.period,name:" msgid "Account Budget Line Period" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form" msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form" msgid "Budget Lines" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report" msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy" msgid "Copy Budget" @@ -287,11 +287,11 @@ msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_line_create_periods" msgid "Create Periods" -msgstr "" +msgstr "Crear períodos" msgctxt "model:ir.message,text:msg_budget_line_budget_account_unique" msgid "The account must be unique for each budget." -msgstr "" +msgstr "La cuenta debe ser única para cada presupuesto." msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_budget_line_period_budget_line_period_unique" @@ -310,27 +310,27 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_line_create_periods_button" msgid "Create Periods" -msgstr "" +msgstr "Crear períodos" msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button" msgid "Update Lines" -msgstr "" +msgstr "Actualizar líneas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies" msgid "User in companies" -msgstr "" +msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget" msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form" msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report" msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" msgctxt "model:res.group,name:group_budget" msgid "Account Budget" @@ -342,11 +342,11 @@ msgctxt "view:account.budget.copy.start:" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" msgctxt "view:account.budget.line.period:" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" msgctxt "view:account.budget.line.period:" msgid "Actual Amount" @@ -358,33 +358,33 @@ msgctxt "view:account.budget.line.period:" msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe total" msgctxt "view:account.budget.line:" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" msgctxt "view:account.budget.line:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" msgctxt "view:account.budget.line:" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre:" msgctxt "wizard_button:account.budget.copy,start,copy:" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" msgctxt "wizard_button:account.budget.copy,start,end:" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" msgctxt "" "wizard_button:account.budget.line.create_periods,start,create_periods:" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" msgctxt "wizard_button:account.budget.line.create_periods,start,end:" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar"