changeset ad2d19820930 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ad2d19820930
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 27.4% (14 of 51 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping_mygls
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_mygls/ca/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po |  43 ++++++++++++++++------
 1 files changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-)

diffs (94 lines):

diff -r 83c59ab5ff33 -r ad2d19820930 
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po
--- a/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po Fri Oct 22 07:54:29 
2021 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/ca.po Fri Oct 22 07:54:27 
2021 +0000
@@ -1,60 +1,77 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-22 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: David Blanco Bautista <davidoff.d...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+
 msgctxt "field:carrier,mygls_print_position:"
 msgid "Print Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició d’impressió"
 
 msgctxt "field:carrier,mygls_services:"
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serveis"
 
 msgctxt "field:carrier,mygls_sms:"
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
 
 msgctxt "field:carrier,mygls_type_of_printer:"
 msgid "Type of Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d’impressora"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.mygls,client_number:"
 msgid "Client Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de client"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.mygls,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.mygls,country:"
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.mygls,password:"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.mygls,server:"
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.mygls,username:"
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari"
 
 msgctxt "field:stock.package,mygls_shipping_id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "help:carrier,mygls_sms:"
 msgid ""
 "Variables that can be used in the text of the SMS:\n"
 "ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
 msgstr ""
+"Variables que es poden utilitzar al text de l'SMS:\n"
+"ParcelNr#, #COD#, #PickupDate#, #From_Name#, #ClientRef#"
 
 msgctxt "model:carrier.credential.mygls,name:"
 msgid "MyGLS Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Credencial MyGLS"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_mygls_wizard"
 msgid "Create MyGLS Shipping for Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Crear enviaments MyGLS per a paquets"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
 msgid "MyGLS Credentials"

Reply via email to