changeset e2232ac89718 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e2232ac89718
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

        Translation: Tryton/sale_shipment_cost
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_shipment_cost/es/
diffstat:

 modules/sale_shipment_cost/locale/es.po |  9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (42 lines):

diff -r 6133bbaf3bd0 -r e2232ac89718 modules/sale_shipment_cost/locale/es.po
--- a/modules/sale_shipment_cost/locale/es.po   Mon Oct 25 17:08:03 2021 +0000
+++ b/modules/sale_shipment_cost/locale/es.po   Mon Oct 25 18:20:33 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-25 23:59+0000\n"
 "Last-Translator: David Blanco Bautista <davidoff.d...@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,10 +53,9 @@
 msgid "Cost Invoice Line"
 msgstr "Coste de la línea de factura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_method:"
 msgid "Cost Method"
-msgstr "Método de coste envío"
+msgstr "Método de coste"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale:"
 msgid "Cost Sale"
@@ -79,6 +78,8 @@
 "The default shipment cost method for the customer.\n"
 "Leave empty to use the default value from the configuration."
 msgstr ""
+"El método de costo de envío predeterminado para el cliente.\n"
+"Dejar en blanco para usar el valor predeterminado de la configuración."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_carrier"
 msgid ""
@@ -89,7 +90,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_shipment_cost_unique"
 msgid "A sale can have only one shipment cost line."
-msgstr ""
+msgstr "Una venta solo puede tener una línea de costo de envío."
 
 msgctxt ""
 "model:ir.message,text:msg_shipment_cost_invoice_missing_account_revenue"

Reply via email to