changeset e2232ac89718 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e2232ac89718 description: Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Tryton/sale_shipment_cost Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_shipment_cost/es/ diffstat: modules/sale_shipment_cost/locale/es.po | 9 +++++---- 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diffs (42 lines): diff -r 6133bbaf3bd0 -r e2232ac89718 modules/sale_shipment_cost/locale/es.po --- a/modules/sale_shipment_cost/locale/es.po Mon Oct 25 17:08:03 2021 +0000 +++ b/modules/sale_shipment_cost/locale/es.po Mon Oct 25 18:20:33 2021 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 23:59+0000\n" "Last-Translator: David Blanco Bautista <davidoff.d...@gmail.com>\n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,10 +53,9 @@ msgid "Cost Invoice Line" msgstr "Coste de la línea de factura" -#, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_method:" msgid "Cost Method" -msgstr "Método de coste envío" +msgstr "Método de coste" msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale:" msgid "Cost Sale" @@ -79,6 +78,8 @@ "The default shipment cost method for the customer.\n" "Leave empty to use the default value from the configuration." msgstr "" +"El método de costo de envío predeterminado para el cliente.\n" +"Dejar en blanco para usar el valor predeterminado de la configuración." msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_carrier" msgid "" @@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_shipment_cost_unique" msgid "A sale can have only one shipment cost line." -msgstr "" +msgstr "Una venta solo puede tener una línea de costo de envío." msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_shipment_cost_invoice_missing_account_revenue"