changeset 151fe5d4feda in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=151fe5d4feda
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

        Translation: Tryton/stock_lot
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot/nl/
diffstat:

 modules/stock_lot/locale/nl.po |  115 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-)

diffs (376 lines):

diff -r e26d2f3da279 -r 151fe5d4feda modules/stock_lot/locale/nl.po
--- a/modules/stock_lot/locale/nl.po    Wed Jul 13 20:25:42 2022 +0000
+++ b/modules/stock_lot/locale/nl.po    Wed Jul 13 13:03:41 2022 +0000
@@ -1,42 +1,42 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-10 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:08+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 
 msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
 msgid "Default Lot Sequence"
-msgstr "Standaard partijvolgorde"
+msgstr "Standaard serievolgorde"
 
 msgctxt ""
 "field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
 msgid "Default Lot Sequence"
-msgstr "Standaard partijvolgorde"
+msgstr "Standaard serievolgorde"
 
 msgctxt "field:product.product,lot_required:"
 msgid "Lot Required"
-msgstr "Lot vereist"
+msgstr "Serie vereist"
 
 msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
 msgid "Lot Sequence"
-msgstr "Lot volgorde"
+msgstr "Serie volgorde"
 
 msgctxt "field:product.template,lot_required:"
 msgid "Lot Required"
-msgstr "Lot vereist"
+msgstr "Serie vereist"
 
 msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
 msgid "Lot Sequence"
-msgstr "Lot volgorde"
+msgstr "Serie volgorde"
 
 msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
 msgid "Lot"
-msgstr "Lot"
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
 msgid "Default UOM"
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.lot,default_uom_digits:"
 msgid "Default Unit Digits"
-msgstr "standaard maateenheid decimalen"
+msgstr "Standaard maateenheid decimalen"
 
 msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
 msgid "Forecast Quantity"
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
 msgid "Lot"
-msgstr "Partij"
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
 msgid "Product"
@@ -108,11 +108,11 @@
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
 msgid "At Date"
-msgstr "Op datum van"
+msgstr "Op datum"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
 msgid "At Date"
-msgstr "Op datum van"
+msgstr "Op datum"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
 msgid "Default UOM"
@@ -120,7 +120,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom_digits:"
 msgid "Default UOM Digits"
-msgstr "standaard maateenheid decimalen"
+msgstr "Standaard maateenheid decimalen"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
 msgid "Forecast Quantity"
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
 msgid "Lot"
-msgstr "Lot"
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
 msgid "Product"
@@ -140,15 +140,15 @@
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
 msgid "At Date"
-msgstr "Op datum van"
+msgstr "Op datum"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
 msgid "Locations"
-msgstr "locaties"
+msgstr "Locaties"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
 msgid "At Date"
-msgstr "Op datum van"
+msgstr "Op datum"
 
 msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
@@ -156,15 +156,15 @@
 
 msgctxt "field:stock.move,lot:"
 msgid "Lot"
-msgstr "Lot"
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
 msgid "Duplicate Lot Number"
-msgstr "Dupliceer lotnummer"
+msgstr "Dupliceer serienummer"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
 msgid "Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Series"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
 msgid "Product"
@@ -208,7 +208,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
 msgid "Lot Caches"
-msgstr "Lot Caches"
+msgstr "Serie Caches"
 
 msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
 msgid "Internal Quantity"
@@ -220,7 +220,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
 msgid "Lot"
-msgstr "Lot"
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
 msgid "Period"
@@ -232,19 +232,19 @@
 
 msgctxt "help:product.product,lot_required:"
 msgid "The type of location for which lot is required."
-msgstr "Het type locatie waarvoor een lot vereist is."
+msgstr "Het type locatie waarvoor een serie vereist is."
 
 msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
 msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr "De volgorde die wordt gebruikt om kavels automatisch te nummeren."
+msgstr "De volgorde die wordt gebruikt om series automatisch te nummeren."
 
 msgctxt "help:product.template,lot_required:"
 msgid "The type of location for which lot is required."
-msgstr "Het type locatie waarvoor een lot vereist is."
+msgstr "Het type locatie waarvoor een serie vereist is."
 
 msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
 msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr "De volgorde die wordt gebruikt om kavels automatisch te nummeren."
+msgstr "De volgorde die wordt gebruikt om series automatisch te nummeren."
 
 msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
 msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
 msgid "The number of times the lot must be duplicated."
-msgstr "Het aantal keren dat het lot moet worden gedupliceerd."
+msgstr "Het aantal keren dat de serie moet worden gedupliceerd."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
 msgid "Locations List Quantity"
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
 msgid "Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Series"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
 msgid "Downward Traces"
@@ -292,40 +292,39 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
 msgid "Lots by Locations"
-msgstr "Loten per locatie"
+msgstr "Series per locatie"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
 msgid "Lots By Warehouse"
-msgstr "Loten per magazijn"
+msgstr "Series per magazijn"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten toevoegen"
+msgstr "Series toevoegen"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
 msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
 msgstr ""
-"U kunt het product van een lot die voorraadbewegingen heeft niet wijzigen."
+"U kunt het product van een serie die voorraadbewegingen heeft niet wijzigen."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
 msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
 msgstr ""
-"Om product \"%(product)s\" te verplaatsen, moet u een stockpartij opgeven."
+"Om product \"%(product)s\" te verplaatsen, moet u een voorraad serie opgeven."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
 msgid ""
 "The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
 "equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
 msgstr ""
-"De totale hoeveelheid \"%(lot_quantity)s\" van de loten moet kleiner zijn "
-"dan of gelijk zijn aan de hoeveelheid \"%(move_quantity)s\" van de "
-"stockbeweging."
+"De totale hoeveelheid \"%(lot_quantity)s\" van de series moet kleiner of "
+"gelijk zijn aan de hoeveelheid \"%(move_quantity)s\" van de voorraadbeweging."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
 msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
 msgstr ""
-"U moet een stock lot selecteren in plaats van een product voor \"%(product)s"
-"\"."
+"U moet een voorraad serie selecteren in plaats van een product voor \""
+"%(product)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
 msgid "Downward Traces"
@@ -337,11 +336,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
 msgid "Duplicate Lot"
-msgstr "Dupliceer lot"
+msgstr "Dupliceer serie"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten toevoegen"
+msgstr "Series toevoegen"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -349,47 +348,47 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
 msgid "Stock Lot"
-msgstr "Voorraad partij"
+msgstr "Voorraad serie"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
 msgid "Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Series"
 
 msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
 msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
-msgstr "Productconfiguratie Standaard partijvolgorde"
+msgstr "Productconfiguratie Standaard Serievolgorde"
 
 msgctxt "model:stock.lot,name:"
 msgid "Stock Lot"
-msgstr "Stock Lot"
+msgstr "Voorraad serie"
 
 msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
 msgid "Lot Trace"
-msgstr "Partij tracering"
+msgstr "Serie tracering"
 
 msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
 msgid "Lot by Location"
-msgstr "lot per locatie"
+msgstr "Serie per locatie"
 
 msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
 msgid "Lots by Locations"
-msgstr "Loten per locatie"
+msgstr "Serie per locatie"
 
 msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
 msgid "Lot by Warehouse"
-msgstr "Loten per magazijn"
+msgstr "Serie per magazijn"
 
 msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten toevoegen"
+msgstr "Series toevoegen"
 
 msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten toevoegen"
+msgstr "Series toevoegen"
 
 msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
 msgid "Stock Period Cache per Lot"
-msgstr "Voorraadperiode Cache per partij"
+msgstr "Voorraadperiode Cache per serie"
 
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Customer"
@@ -397,7 +396,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Lost and Found"
-msgstr "inventaris verschil"
+msgstr "Voorraad verschil"
 
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Production"
@@ -405,7 +404,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Storage"
-msgstr "magazijn"
+msgstr "Magazijn"
 
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Supplier"
@@ -417,7 +416,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Lost and Found"
-msgstr "inventaris verschil"
+msgstr "Voorraad verschil"
 
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Production"
@@ -425,7 +424,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Storage"
-msgstr "magazijn"
+msgstr "Magazijn"
 
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Supplier"
@@ -433,11 +432,11 @@
 
 msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
 msgid "Lot"
-msgstr "Lot"
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Series"
 
 msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
 msgid "Remaining:"

Reply via email to