User: xrambous Date: 05/03/23 14:14:57 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.103&r2=1.104 Delta lines: +70 -70 --------------------- --- 01.po 23 Mar 2005 20:37:24 -0000 1.103 +++ 01.po 23 Mar 2005 22:14:54 -0000 1.104 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-23 21:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-23 23:11+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8309,7 +8309,7 @@ msgid "\\<variable id=\\\"tieftext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_LOWPOS\\\"\\>Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" "\\<variable id=\\\"tieftext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\" -"\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_LOWPOS\\\"\\>Zvětší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" +"\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_LOWPOS\\\"\\>Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05020500.xhp#hd_id3148992.11.help.text msgid "Raise/lower by" @@ -8754,7 +8754,7 @@ "\\<variable id=\\\"zweizeiligtext\\\"\\>Sets the line spacing to two lines. " "This corresponds to a vertical space that is equal to the font height. \\</" "variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"zweizeiligtext\\\"\\>Nastaví dvojité řádkování. To odpovídá svislé mezeře velikosti výšky písma \\</variable\\>" +msgstr "\\<variable id=\\\"zweizeiligtext\\\"\\>Nastaví dvojité řádkování. To odpovídá svislé mezeře velikosti výšky písma. \\</variable\\>" #: 05030100.xhp#hd_id3151206.39.help.text msgid "Proportional" @@ -10438,7 +10438,7 @@ #: 05070000.xhp#bm_id3149987.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>aligning; objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>positioning; objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ordering; objects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>zarovnání; objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>umístění; objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pořadí; objekty\\</bookmark_value\\>" #: 05070000.xhp#hd_id3149987.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070000.xhp\\\" name=\\\"Aligning (Objects)\\\"\\>Alignment (Objects)\\</link\\>" @@ -10446,11 +10446,11 @@ #: 05070000.xhp#par_id3150445.2.help.text msgid "Aligns selected objects with respect to one another." -msgstr "" +msgstr "Zarovná označené objekty k sobě navzájem." #: 05070000.xhp#par_id3150144.4.help.text msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work." -msgstr "" +msgstr "Pokud je některý z vybraných objektů ukotven jako znak, některé možnosti zarovnání nefungují." #: 05070100.xhp#tit.help.text 05280000.xhp#par_id3152416.23.help.text msgid "Align Left" @@ -10462,15 +10462,15 @@ #: 05070100.xhp#par_id3160463.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignLeft\\\"\\>Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignLeft\\\"\\>Zarovná levé okraje vybraných objektů. Pokud je v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se levý okraj objektu k levému okraji stránky.\\</ahelp\\>" #: 05070100.xhp#par_id3150146.4.help.text msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection." -msgstr "" +msgstr "Objekty se zarovnají k levému okraji objektu, který je nejvíce vlevo." #: 05070100.xhp#par_id3150445.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"mehrfachselektion\\\"\\>To align the individual objects in a group, \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>choose \\<emph\\>Format - Group - Edit Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>double-click\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option.\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"mehrfachselektion\\\"\\>Pro zarovnání jednotlivých objektů ve skupině, \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>zvolte \\<emph\\>Formát - Skupina - Upravit - Skupina\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>poklepejte\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a vstoupíte do skupiny, poté vyberte objekty, klepněte pravým tlačítkem a určete nastavení zarovnání.\\</variable\\>" #: 05070200.xhp#tit.help.text msgid "Center Horizontal" @@ -10478,15 +10478,15 @@ #: 05070200.xhp#hd_id3150278.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070200.xhp\\\" name=\\\"Center Horizontal\\\"\\>Center Horizontal\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070200.xhp\\\" name=\\\"Vodorovně na střed\\\"\\>Vodorovně na střed\\</link\\>" #: 05070200.xhp#par_id3145138.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignHorizontalCenter\\\"\\>Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignHorizontalCenter\\\"\\>Zarovná objekty vodorovně na střed. Pokud je v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu k vodorovnému středu stránky.\\</ahelp\\>" #: 05070200.xhp#par_id3144336.3.help.text msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.\\<embedvar href=\\\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\\\"/\\>" -msgstr "" +msgstr "Tento příkaz neovlivní svislé umístění vybraných objektů. \\<embedvar href=\\\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\\\"/\\>" #: 05070300.xhp#tit.help.text 05280000.xhp#par_id3150418.27.help.text msgid "Align Right" @@ -10494,15 +10494,15 @@ #: 05070300.xhp#hd_id3153383.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070300.xhp\\\" name=\\\"Align Right\\\"\\>Align Right\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070300.xhp\\\" name=\\\"Zarovnat vpravo\\\"\\>Zarovnat vpravo\\</link\\>" #: 05070300.xhp#par_id3151264.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignRight\\\"\\>Aligns the right edges of the selected objects. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"MATH\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>If only one object is selected, the right edge of the object is aligned to the right page margin.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignRight\\\"\\>Zarovná pravé okraje vybraných objektů. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"MATH\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Pokud je vybrán jen jeden objekt, zarovná se pravý okraj objektu k pravému okraji stránky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" #: 05070300.xhp#par_id3144336.3.help.text msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." -msgstr "" +msgstr "Objekty se zarovnají k pravému okraji objektu, který je nejvíce vpravo." #: 05070400.xhp#tit.help.text msgid "Align Top" @@ -10510,16 +10510,16 @@ #: 05070400.xhp#hd_id3160463.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070400.xhp\\\" name=\\\"Align Top\\\"\\>Align Top\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070400.xhp\\\" name=\\\"Zarovnat nahoru\\\"\\>Zarovnat nahoru\\</link\\>" #: 05070400.xhp#par_id3154613.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignTop\\\"\\>Horizontally aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignTop\\\"\\>Zarovná horní okraje vybraných objektů. Pokud je v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se horní okraj objektu k hornímu okraji stránky.\\</ahelp\\>" #: 05070400.xhp#par_id3154230.3.help.text #: 05070600.xhp#par_id3151330.4.help.text msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. \\<embedvar href=\\\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\\\"/\\>" -msgstr "" +msgstr "Objekty se zarovnají k hornímu okraji objektu, který je nejvíce nahoře. \\<embedvar href=\\\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\\\"/\\>" #: 05070500.xhp#tit.help.text msgid "Align Vertical Center" @@ -10527,11 +10527,11 @@ #: 05070500.xhp#hd_id3152876.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070500.xhp\\\" name=\\\"Align Vertical Center\\\"\\>Align Vertical Center\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070500.xhp\\\" name=\\\"Svisle na střed\\\"\\>Svisle na střed\\</link\\>" #: 05070500.xhp#par_id3160463.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignVerticalCenter\\\"\\>Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignVerticalCenter\\\"\\>Zarovná objekty svisle na střed. Pokud je v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu ke svislému středu stránky.\\</ahelp\\>" #: 05070600.xhp#tit.help.text msgid "Align Bottom" @@ -10539,11 +10539,11 @@ #: 05070600.xhp#hd_id3153383.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070600.xhp\\\" name=\\\"Align Bottom\\\"\\>Align Bottom\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05070600.xhp\\\" name=\\\"Zarovnat dolů\\\"\\>Zarovnat dolů\\</link\\>" #: 05070600.xhp#par_id3154613.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignBottom\\\"\\>Horizontally aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AlignBottom\\\"\\>Zarovná dolní okraje vybraných objektů. Pokud je v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se dolní okraj objektu k dolnímu okraji stránky.\\</ahelp\\>" #: 05080000.xhp#tit.help.text msgid "Alignment (Text Objects)" @@ -10551,51 +10551,51 @@ #: 05080000.xhp#bm_id3152942.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>aligning; text objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text objects; alignment\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>zarovnání; textové objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové objekty; zarovnání\\</bookmark_value\\>" #: 05080000.xhp#hd_id3152942.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080000.xhp\\\" name=\\\"Alignment (Text Objects)\\\"\\>Alignment (Text Objects)\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080000.xhp\\\" name=\\\"Zarovnání (textové objekty)\\\"\\>Zarovnání (textové objekty)\\</link\\>" #: 05080000.xhp#par_id3150278.2.help.text msgid "Set the alignment options for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Nastaví zarovnání pro aktuální výběr." #: 05080100.xhp#hd_id3154349.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080100.xhp\\\" name=\\\"Left\\\"\\>Left\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080100.xhp\\\" name=\\\"Vlevo\\\"\\>Vlevo\\</link\\>" #: 05080100.xhp#par_id3150756.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"linkstext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:LeftPara\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"linkstext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:LeftPara\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zarovná označené odstavce k levému okraji stránky.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05080200.xhp#hd_id3160463.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080200.xhp\\\" name=\\\"Right\\\"\\>Right\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080200.xhp\\\" name=\\\"Vpravo\\\"\\>Vpravo\\</link\\>" #: 05080200.xhp#par_id3144750.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"rechtstext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:RightPara\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"rechtstext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:RightPara\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zarovná označené odstavce k pravému okraji stránky.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05080300.xhp#hd_id3153514.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080300.xhp\\\" name=\\\"Center\\\"\\>Center\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080300.xhp\\\" name=\\\"Na střed\\\"\\>Na střed\\</link\\>" #: 05080300.xhp#par_id3152876.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zentrierttext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:CenterPara\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Centers the selected paragraph(s) on the page.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zentrierttext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:CenterPara\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zarovná označené odstavce na střed stránky.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05080400.xhp#hd_id3152937.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080400.xhp\\\" name=\\\"Justify\\\"\\>Justify\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080400.xhp\\\" name=\\\"Zarovnat\\\"\\>Zarovnat\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05080400.xhp\\\" name=\\\"Do bloku\\\"\\>Do bloku\\</link\\>" #: 05080400.xhp#par_id3146856.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"blocktext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:JustifyPara\\\"\\>Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing \\<link href=\\\"text/shared/01/05030700.xhp\\\" name=\\\"Format - Paragraph - Alignment\\\"\\>\\<emph\\>Format - Paragraph - Alignment\\</emph\\>\\</link\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"blocktext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:JustifyPara\\\"\\>Zarovná označené odstavce k levému i pravému okraji stránky. Pokud chcete, můžete určit možnosti zarovnání posledního řádku odstavce - zvolte \\<link href=\\\"text/shared/01/05030700.xhp\\\" name=\\\"Formát - Odstavec - Zarovnání\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Odstavec - Zarovnání\\</emph\\>\\</link\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05090000.xhp#bm_id3155271.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>fonts; text objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text objects; fonts\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>písma; textové objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové objekty; písma\\</bookmark_value\\>" #: 05090000.xhp#hd_id3155271.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Font\\\"\\>Font\\</link\\>" @@ -10603,11 +10603,11 @@ #: 05090000.xhp#par_id3153383.2.help.text msgid "Set the font options for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Nastavení písma označeného textu." #: 05100000.xhp#bm_id3153391.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text objects; font sizes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>font sizes; text objects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>velikost písma; textové objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové objekty; velikost písma\\</bookmark_value\\>" #: 05100000.xhp#hd_id3153391.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05100000.xhp\\\" name=\\\"Size\\\"\\>Size\\</link\\>" @@ -10615,11 +10615,11 @@ #: 05100000.xhp#par_id3146856.2.help.text msgid "Set the font size for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Nastavení velikosti písma označeného textu." #: 05110000.xhp#bm_id3147366.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text objects; font styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>font styles in text objects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>textové objekty; styly písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly písma; textové objekty\\</bookmark_value\\>" #: 05110000.xhp#hd_id3147366.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05110000.xhp\\\" name=\\\"Style\\\"\\>Style\\</link\\>" @@ -10627,11 +10627,11 @@ #: 05110000.xhp#par_id3155620.2.help.text msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection." -msgstr "" +msgstr "Pomocí tohoto příkazu rychle přiřadíte označenému textu styl písma." #: 05110000.xhp#par_id3153255.3.help.text msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" +msgstr "Pokud umístíte kurzor do slova a neoznačíte text, použije se styl písma na celé slovo. Pokud kurzor není uvnitř slova a není označen text, použije se styl písma na text, který napíšete." #: 05110100.xhp#tit.help.text msgid "Bold" @@ -10639,7 +10639,7 @@ #: 05110100.xhp#bm_id3150278.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text; bold\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bold; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; bold\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>text; tučný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tučný; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; tučné\\</bookmark_value\\>" #: 05110100.xhp#hd_id3150278.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05110100.xhp\\\" name=\\\"Bold\\\"\\>Bold\\</link\\>" @@ -10684,11 +10684,11 @@ #: 05110300.xhp#par_id3152821.3.help.text msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." -msgstr "" +msgstr "Pokud není kurzor uvnitř slova, bude podtržen nově zadaný text." #: 05110300.xhp#par_id3154894.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:UnderlineDouble\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Underlines the selected text with two lines.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:UnderlineDouble\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Podtrhne označený text dvojitou čarou.\\</ahelp\\>" #: 05110400.xhp#bm_id3152942.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>strikethrough;characters\\</bookmark_value\\>" @@ -10700,11 +10700,11 @@ #: 05110400.xhp#par_id3153391.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Strikeout\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Strikeout\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Nakreslí čáru přes označený text nebo celé slovo, pokud je kurzor ve slově.\\</ahelp\\>" #: 05110500.xhp#bm_id3154545.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text; shadowed\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; shadowed\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>shadowed characters\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>text; stín\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; stín\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stínované znaky\\</bookmark_value\\>" #: 05110500.xhp#hd_id3154545.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05110500.xhp\\\" name=\\\"Shadows\\\"\\>Shadows\\</link\\>" @@ -10712,7 +10712,7 @@ #: 05110500.xhp#par_id3151299.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Shadowed\\\"\\>Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Shadowed\\\"\\>Přidá stín k označenému textu nebo celému slovu, pokud je kurzor ve slově.\\</ahelp\\>" #: 05110600.xhp#tit.help.text 05280000.xhp#par_id3148996.35.help.text msgid "Contour" @@ -10720,7 +10720,7 @@ #: 05110600.xhp#bm_id3153383.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text; contours\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>contours; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; contours\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>text; obrys\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrys; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; obrys\\</bookmark_value\\>" #: 05110600.xhp#hd_id3153383.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05110600.xhp\\\" name=\\\"Contour\\\"\\>Contour\\</link\\>" @@ -10728,7 +10728,7 @@ #: 05110600.xhp#par_id3154788.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:OutlineFont\\\"\\>Outlines the selected text, or if the cursor is in word, the entire word.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OutlineFont\\\"\\>Vytvoří obrys označeného textu nebo celého slova, pokud je kurzor ve slově.\\</ahelp\\>" #: 05110700.xhp#hd_id3083278.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05110700.xhp\\\" name=\\\"Superscript\\\"\\>Superscript\\</link\\>" @@ -10736,7 +10736,7 @@ #: 05110700.xhp#par_id3152937.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SuperScript\\\"\\>Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SuperScript\\\"\\>Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.\\</ahelp\\>" #: 05110800.xhp#hd_id3150278.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05110800.xhp\\\" name=\\\"Subscript\\\"\\>Subscript\\</link\\>" @@ -10744,19 +10744,19 @@ #: 05110800.xhp#par_id3152790.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SubScript\\\"\\>Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SubScript\\\"\\>Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.\\</ahelp\\>" #: 05120000.xhp#bm_id3152876.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>line spacing; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; line spacing\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>řádkování; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; řádkování\\</bookmark_value\\>" #: 05120000.xhp#hd_id3152876.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Line Spacing\\\"\\>Line Spacing\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Řádkování\\\"\\>Řádkování\\</link\\>" #: 05120000.xhp#par_id3153514.2.help.text msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Určuje vzdálenost mezi řádky textu v odstavci." #: 05120100.xhp#tit.help.text msgid "Single Line" @@ -10768,31 +10768,31 @@ #: 05120100.xhp#par_id3154794.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SpacePara1\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SpacePara1\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Použije na aktuální odstavec jednoduché řádkování. Toto je výchozí nastavení.\\</ahelp\\>" #: 05120200.xhp#tit.help.text msgid "1.5 Lines" -msgstr "1.5 řádky" +msgstr "1,5 řádky" #: 05120200.xhp#hd_id3152459.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120200.xhp\\\" name=\\\"1.5 Lines\\\"\\>1.5 Lines\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120200.xhp\\\" name=\\\"1.5 řádky\\\"\\>1.5 řádky\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120200.xhp\\\" name=\\\"1,5 řádky\\\"\\>1,5 řádky\\</link\\>" #: 05120200.xhp#par_id3146807.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SpacePara15\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines. This corresponds to a vertical space that is half of the font height.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SpacePara15\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Nastaví řádkování na 1,5. To odpovídá svislé mezeře velikosti poloviny výšky písma.\\</ahelp\\>" #: 05120300.xhp#tit.help.text msgid "Double (Line)" -msgstr "" +msgstr "Dvojité řádkování" #: 05120300.xhp#hd_id3083278.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120300.xhp\\\" name=\\\"Double (Line)\\\"\\>Double (Line)\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05120300.xhp\\\" name=\\\"Dvojité řádkování\\\"\\>Dvojité řádkování\\</link\\>" #: 05120300.xhp#par_id3149783.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SpacePara2\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Sets the line spacing of the current paragraph to two lines. The corresponds to a vertical space that is equal to the font height.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SpacePara2\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Nastaví dvojité řádkování. To odpovídá svislé mezeře velikosti výšky písma.\\</ahelp\\>" #: 05140100.xhp#tit.help.text 05140100.xhp#hd_id3152823.1.help.text msgid "Create Style" @@ -10804,15 +10804,15 @@ #: 05140100.xhp#par_id3155599.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter a name for the new Style.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte název nového stylu.\\</ahelp\\>" #: 05140100.xhp#hd_id3154682.6.help.text msgid "List of Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Seznam vlastních stylů" #: 05140100.xhp#par_id3154894.7.help.text msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." -msgstr "" +msgstr "Seznam uživatelem definovaný stylů, které jsou připojeny k současnému dokumentu." #: 05150101.xhp#tit.help.text 05150101.xhp#hd_id3154841.1.help.text msgid "Add AutoFormat" @@ -10820,23 +10820,23 @@ #: 05150101.xhp#par_id3153391.3.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\\\"\\>Enter a name for the new AutoFormat, and then click\\<emph\\> OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\\\"\\>Zadejte název nového Automatického formátu a klepněte na \\<emph\\> OK\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 05190000.xhp#bm_id3147366.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>objects; naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>groups;naming\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names; for groups of objects\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty; pojmevání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skupiny; pojmenování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy; pro skupiny objektů\\</bookmark_value\\>" #: 05190000.xhp#par_id3147588.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"name\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:RenameObject\\\"\\>Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Drawing objects must be grouped to get a name." -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"name\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:RenameObject\\\"\\>Přiřadí vybranému objektu název, abyste ho snadněji našel v Navigátoru.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Objekty kresby musejí být seskupeny, aby bylo možno je pojmenovat." #: 05190000.xhp#par_id3155364.7.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Tento název se také zobrazí ve stavovém řádku, když vyberete objekt.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 05190000.xhp#par_id3152924.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Enter a name for the selected object.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\\\"\\>Zadejte název vybraného objektu.\\</ahelp\\>" #: 05200000.xhp#hd_id3154350.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200000.xhp\\\" name=\\\"Line\\\"\\>Line\\</link\\>" @@ -10844,7 +10844,7 @@ #: 05200000.xhp#par_id3147588.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"linietext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:FormatLine\\\"\\>Sets the formatting options for the selected line.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"linietext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:FormatLine\\\"\\>Nastavení možností formátování vybrané čáry.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05200100.xhp#hd_id3148882.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Line\\\"\\>Line\\</link\\>" @@ -10852,7 +10852,7 @@ #: 05200100.xhp#par_id3153272.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LINE_LINE\\\"\\>Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LINE_LINE\\\"\\>Nastavení možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také můžete k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.\\</ahelp\\>" #: 05200100.xhp#hd_id3147000.3.help.text msgid "Line properties" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
