User: xrambous
Date: 05/06/07 05:32:01

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  autopi.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.37&r2=1.38
Delta lines:  +25 -25
---------------------
--- autopi.po   6 Jun 2005 14:01:25 -0000       1.37
+++ autopi.po   7 Jun 2005 12:31:59 -0000       1.38
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Michal Limberk <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: autopi.fipa\n"
+"Project-Id-Version: autopi\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-06 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-07 14:31+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3144433.16.help.text
 msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the 
chosen template. These settings are used as the default settings the next time 
you activate the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] ukládá současné nastavení v průvodci podle 
zvolené šablony. Při příštím spuštění průvodce se tato nastavení 
obnoví."
 
 #: 01010100.xhp#tit.help.text
 msgid "Letter Wizard - Page 1"
@@ -118,7 +118,7 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_id3147226.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>Specifies whether you want to 
create a personal or a business letter.\\</ahelp\\> The available options on 
the following pages vary depending on your choice."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>Určete, zda chcete vytvořit 
osobní nebo obchodní dopis.\\</ahelp\\> Možnosti dostupné na dalších 
stranách se liší podle vašeho výběru."
 
 #: 01010100.xhp#hd_id3149183.3.help.text
 msgid "Please choose the type of letter and page design"
@@ -166,11 +166,11 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_idN106AB.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\\\"\\>Specifies whether 
paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. 
The Wizard shows the Letterhead layout page next.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\\\"\\>Určuje, zda má 
použitý papír předtištěné logo, adresu či zápatí. Jako následující 
strana se zobrazí strana Vzhled hlavičkového papíru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010100.xhp#par_id3150254.17.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010200.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 2\\\"\\>Go to Letter Wizard - Letterhead 
layout\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010200.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce dopisem - Vzhled hlavičkového papíru\\\"\\>Přejít na 
Průvodce dopisem - Vzhled hlavičkového papíru\\</link\\>"
 
 #: 01010200.xhp#tit.help.text
 msgid "Letter Wizard - Page 2"
@@ -178,11 +178,11 @@
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3155354.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010200.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter - Page 2\\\"\\>Letter Wizard - Letterhead layout\\</link\\>"
-msgstr "<link href=\\\"text/shared/autopi/01010200.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter - Page 2\\\"\\> Průvodce dopisem - Návrh záhlaví dopisu\\</link\\>"
+msgstr "<link href=\\\"text/shared/autopi/01010200.xhp\\\" name=\\\"Průvodce 
dopisem - Vzhled hlavičkového papíru\\\"\\>Průvodce dopisem - Vzhled 
hlavičkového papíru\\</link\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_id3146856.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Allows you to specify the 
elements that are already imprinted on your letterhead paper.\\</ahelp\\> Those 
elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the 
printer."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Můžete určit prvky, které 
jsou již předtištěny na hlavičkovém papíře.\\</ahelp\\> Tyto prvky se 
netisknou a místo se tiskne prázdné místo."
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3156211.3.help.text
 msgid "Specify items already on your letterhead paper"
@@ -194,7 +194,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_id3154186.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\\\"\\>Specifies that a 
logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a 
logo.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\\\"\\>Určuje, že na 
hlavičkovém papíře již je předtištěno logo. %PRODUCTNAME nebude logo 
tisknout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3151245.33.help.text 01010200.xhp#par_idN106E0.help.text
 msgid "Height"
@@ -222,7 +222,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3150449.45.help.text
 msgid "Spacing to top margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost k hornímu okraji"
 
 #: 01010200.xhp#par_id3156423.46.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\\\"\\>Sets the object distance 
from the top page margin.\\</ahelp\\>"
@@ -234,7 +234,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106CF.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\\\"\\>Specifies that 
an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not 
print an address.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\\\"\\>Určuje, že 
na hlavičkovém papíře již je předtištěna adresa. %PRODUCTNAME nebude 
adresu tisknout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D2.help.text 01010300.xhp#par_idN10615.help.text
 msgid "Return address in envelope window"
@@ -242,7 +242,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\\\"\\>Specifies that 
your own address is imprinted in small size above the sender address. 
%PRODUCTNAME does not print an address in small size.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\\\"\\>Určuje, že je 
vaše adresa předtištěna nad adresou odesílatele. %PRODUCTNAME tuto adresu 
netiskne.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D9.help.text 01010300.xhp#par_idN106C7.help.text 
01010500.xhp#par_idN105DF.help.text 01020200.xhp#par_idN10601.help.text 
01020400.xhp#par_idN105D7.help.text
 msgid "Footer"
@@ -250,15 +250,15 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106DD.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\\\"\\>Specifies that a 
footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not 
print a footer.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\\\"\\>Určuje, že na 
hlavičkovém papíře již je předtištěno zápatí. %PRODUCTNAME nebude 
zápatí tisknout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106E4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\\\"\\>Enter the height of 
the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. 
%PRODUCTNAME does not print in that area.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\\\"\\>Zadejte výšku 
oblasti zápatí, které je již předtištno na hlavičkovém papíře. 
%PRODUCTNAME tuto oblast netiskne.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_id3153367.47.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 3\\\"\\>Go to Letter Wizard - Printed items\\</link\\>"
-msgstr "<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 3\\\"\\>Přejít na Průvodce dopisem- Printed 
items\\</link\\>"
+msgstr "<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce dopisem- Položky\\\"\\>Přejít na Průvodce dopisem- 
Položky\\</link\\>"
 
 #: 01010300.xhp#tit.help.text
 msgid "Letter Wizard - Page 3"
@@ -266,35 +266,35 @@
 
 #: 01010300.xhp#hd_id3148520.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter - Page 3\\\"\\>Letter Wizard - Printed items\\</link\\>"
-msgstr "<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter - Page 3\\\"\\> Průvodce dopisem- Printed items\\</link\\>"
+msgstr "<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"Průvodce 
dopisem - Položky\\\"\\>Průvodce dopisem - Položky\\</link\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_id3152594.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE3\\\"\\>Defines the items to be 
included in the letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE3\\\"\\>Určuje položky, které 
chcete zahrnout do šablony dopisu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN105DF.help.text
 msgid "Use a typical letter format for this country"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit typický dopis dle zvyklostí v:"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN105E3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Select a country in 
order to use a typical letter layout from that country.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Vyberte stát, 
chcete-li použít typický vzhled dopisu v této zemi.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN105FE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\\\"\\>Includes a logo on the 
letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\\\"\\>Vloží do šablony 
dopisu logo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN10619.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\\\"\\>Includes a 
small size return address on the letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\\\"\\>Vloží do 
šablony dopisu zpáteční adresu v malé velikosti.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN10630.help.text
 msgid "Letter signs"
-msgstr "Podpisy dopisu"
+msgstr "Vaše značka / Naše značka"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN10634.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\\\"\\>Includes a line with 
references to a business letter on the letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\\\"\\>Vloží do šablony 
dopisu řádek s odkazy na obchodní dopis.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN1064B.help.text 01020200.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "Subject line"
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 #: 01010300.xhp#par_idN10672.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\\\"\\>Includes a 
salutation on the letter template. Select the salutation from the list 
box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\\\"\\>Vloží do šablony 
dopisu oslovení. Vyberte oslovení ze seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN10689.help.text
 msgid "Fold marks"
@@ -318,7 +318,7 @@
 
 #: 01010300.xhp#par_idN1068D.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\\\"\\>Includes fold marks 
on the letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\\\"\\>Vloží do šablony 
dopisu značky pro ohyb.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN106AC.help.text
 msgid "Complimentary close"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to