User: ishick  
Date: 05/06/18 07:07:01

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  autopi.po

Log:
 no message

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.42&r2=1.43
Delta lines:  +106 -134
-----------------------
--- autopi.po   12 Jun 2005 17:46:35 -0000      1.42
+++ autopi.po   18 Jun 2005 14:06:56 -0000      1.43
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: autopi\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-12 19:45+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:44+0100\n"
+"Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 
 #: 01000000.xhp#hd_id3152551.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" 
name=\\\"AutoPilot\\\"\\>Wizards\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce\\\"\\>Průvodce\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce\\\"\\>Průvodci\\</link\\>"
 
 #: 01000000.xhp#par_id3153527.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoPilotMenu\\\"\\>Guides you through creating 
business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and 
more.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoPilotMenu\\\"\\>Provede vás vytvoÅ?ením 
obchodního nebo osobního dopisu, faxů, porad, prezentací a 
podobnÄ?.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoPilotMenu\\\"\\>Provede vás vytvoÅ?ením 
obchodních nebo osobních dopisů, faxů, porad, prezentací a 
dalších.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01000000.xhp#hd_id3154750.3.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010000.xhp\\\" 
name=\\\"Letter\\\"\\>Letter\\</link\\>"
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 #: 01000000.xhp#hd_id3147303.18.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01150000.xhp\\\" name=\\\"Euro 
Converter\\\"\\>Euro Converter\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01150000.xhp\\\" name=\\\"Euro 
konvertor\\\"\\>Euro konvertor\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01150000.xhp\\\" name=\\\"Euro 
konvertor\\\"\\>Eurokonvertor\\</link\\>"
 
 #: 01010000.xhp#tit.help.text 01010000.xhp#hd_id3151100.1.help.text
 msgid "Letter Wizard"
@@ -62,15 +62,15 @@
 
 #: 01010000.xhp#bm_id3151100.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>wizards; 
letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>letters; 
wizards\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates;letters\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>průvodci; 
dopis\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dopisy; 
průvodci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>šablony;dopisy\\</bookmark_value\\>"
+msgstr "\\<bookmark_value\\>průvodci; 
dopisy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dopisy; 
průvodci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>šablony;dopisy\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01010000.xhp#par_id3093440.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"brief\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:AutoPilotLetter\\\"\\>Starts the wizard for a letter 
template.\\</ahelp\\>\\</variable\\> You can use this template for both 
business and personal correspondence."
-msgstr "\\<variable id=\\\"brief\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:AutoPilotLetter\\\"\\>Spusťí průvodce a vytvoÅ?í Å¡ablonu 
dopisu.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Tuto šablonu můžete použít jak pro 
obchodní, tak i pro osobní korespondenci."
+msgstr "\\<variable id=\\\"brief\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:AutoPilotLetter\\\"\\>Spustí průvodce a vytvoÅ?í Å¡ablonu 
dopisu.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Tuto šablonu můžete použít jak pro 
obchodní, tak i pro osobní korespondenci."
 
 #: 01010000.xhp#par_id3149178.3.help.text
 msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business 
letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. 
The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers 
numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how 
the finished letter will appear according to the settings you choose."
-msgstr "$[officename] pÅ?ichází se vzorovými Å¡ablonami k osobním nebo 
obchodním dopisům, tyto šablony můžete, za pomoci průvodce, dle svých 
potÅ?eb upravovat. Průvodce vás krok za krokem Å¡ablonou provede a nabídne 
mnoho návrhů designu. Náhled pak dává pÅ?edstavu, jak bude koneÄ?ný dopis 
vypadat, podle voleb, které nastavíte."
+msgstr "$[officename] pÅ?ichází se vzorovými Å¡ablonami k osobním nebo 
obchodním dopisům, které můžete za pomoci průvodce upravovat dle svých 
potÅ?eb. Průvodce vás krok za krokem Å¡ablonou provede a nabídne mnoho 
návrhů designu. Náhled vám poskytuje pÅ?edstavu jak bude výsledný dopis 
vypadat."
 
 #: 01010000.xhp#par_id3153748.4.help.text
 msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. 
You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case 
the current (or default) settings will remain in effect."
@@ -78,7 +78,7 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3153824.5.help.text
 msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of 
elements to include in your document, which usually do not apply to personal 
letters, such as a subject line. If you choose the 
\\<emph\\>Personal\\</emph\\> letter option, some pages which contain elements 
specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
-msgstr "PÅ?i vytváÅ?ení obchodního dopisu, může být nastaveno mnoho 
položek, ty se vÅ¡ak obvykle neobjevují v osobních dopisech (napÅ?. Å?ádek 
PÅ?edmÄ?t). PÅ?i výbÄ?ru voleb \\<emph\\>Osobního\\</emph\\> dopisu nebudou v 
průvodci zahrnuty volby urÄ?ené pro obchodní dopis."
+msgstr "PÅ?i vytváÅ?ení obchodního dopisu může být nastaveno mnoho 
položek, ty se vÅ¡ak obvykle neobjevují v osobních dopisech (napÅ?. Å?ádek 
PÅ?edmÄ?t). PÅ?i výbÄ?ru voleb \\<emph\\>Osobního\\</emph\\> dopisu nebudou v 
průvodci zahrnuty volby urÄ?ené pro obchodní dopis."
 
 #: 01010000.xhp#hd_id3159176.6.help.text 01020000.xhp#hd_id3156156.5.help.text 
01040000.xhp#hd_id3147088.5.help.text 01150000.xhp#hd_id3155308.52.help.text
 msgid "Back"
@@ -86,7 +86,7 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3153543.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_BACK\\\"\\>Allows you to view the 
selections that you made on the previous steps.\\</ahelp\\> The current 
settings will be saved. "
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_BACK\\\"\\>Umožní zobrazit volby 
pÅ?edcházejících kroků.\\</ahelp\\> SouÄ?asné nastavení bude uloženo. "
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_BACK\\\"\\>Umožní vám zobrazit volby 
pÅ?edcházejících kroků.\\</ahelp\\> SouÄ?asné nastavení bude uloženo. "
 
 #: 01010000.xhp#hd_id3150254.8.help.text 01020000.xhp#hd_id3147335.7.help.text 
01040000.xhp#hd_id3155391.7.help.text
 msgid "Next"
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3149669.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_CREATE\\\"\\>According to your 
selections, the wizard creates a new document template and saves it on your 
hard disk.\\</ahelp\\> $[officename] creates a new document based on the 
existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive 
numbering) and displays it on the work area."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_CREATE\\\"\\>According to your 
selections, the wizard creates a new document template and saves it on your 
hard disk.\\</ahelp\\> $[officename] creates a new document based on the 
existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive 
numbering) and displays it on the work area."
+msgstr ""
 
 #: 01010000.xhp#par_id3144433.16.help.text
 msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the 
chosen template. These settings are used as the default settings the next time 
you activate the wizard."
@@ -118,7 +118,7 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_id3147226.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>Specifies whether you want to 
create a personal or a business letter.\\</ahelp\\> The available options on 
the following pages vary depending on your choice."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>UrÄ?ete, zda chcete vytvoÅ?it 
osobní nebo obchodní dopis.\\</ahelp\\> Možnosti dostupné na dalších 
stranách se liší podle vaÅ¡eho výbÄ?ru."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>UpÅ?esnÄ?te, zda chcete 
vytvoÅ?it osobní nebo obchodní dopis.\\</ahelp\\> Možnosti dostupné na 
dalších stranách se liší podle vaÅ¡eho výbÄ?ru."
 
 #: 01010100.xhp#hd_id3149183.3.help.text
 msgid "Please choose the type of letter and page design"
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_id3145346.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specify whether you want to create a business 
or personal letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?í, zda chcete vytvoÅ?it Å¡ablonu 
obchodního nebo osobního dopisu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UpÅ?esnÄ?te, zda chcete vytvoÅ?it Å¡ablonu 
obchodního nebo osobního dopisu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010100.xhp#hd_id3155941.5.help.text
 msgid "Business letter"
@@ -134,7 +134,7 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_id3153681.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\\\"\\>Specifies that you 
want to create a business letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\\\"\\>UrÄ?í zda chcete 
vytvoÅ?it Å¡ablonu obchodního dopisu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\\\"\\>UrÄ?í, zda chcete 
vytvoÅ?it Å¡ablonu obchodního dopisu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010100.xhp#par_idN10616.help.text
 msgid "Formal personal letter"
@@ -142,7 +142,7 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_idN1061D.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\\\"\\>Specifies that 
you want to create a formal personal letter.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\\\"\\>UrÄ?í zda 
chcete vytvoÅ?it formální osobní dopis.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\\\"\\>UrÄ?í, zda 
chcete vytvoÅ?it formální osobní dopis.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010100.xhp#hd_id3147275.7.help.text
 msgid "Personal letter"
@@ -158,11 +158,11 @@
 
 #: 01010100.xhp#par_id3149415.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\\\"\\>Select the design 
for your letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\\\"\\>Vybere návrh pro 
šablonu vašeho dopisu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\\\"\\>Vyberte návrh pro 
šablonu vašeho dopisu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010100.xhp#par_idN106A7.help.text
 msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr "Použít hlaviÄ?kový papír s pÅ?edtiskem"
+msgstr "Použít hlaviÄ?kový papír s pÅ?edtisknutými prvky"
 
 #: 01010100.xhp#par_idN106AB.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\\\"\\>Specifies whether 
paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. 
The Wizard shows the Letterhead layout page next.\\</ahelp\\>"
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_id3146856.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Allows you to specify the 
elements that are already imprinted on your letterhead paper.\\</ahelp\\> Those 
elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the 
printer."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Můžete urÄ?it prvky, které 
jsou již pÅ?edtiÅ¡tÄ?ny na hlaviÄ?kovém papíÅ?e.\\</ahelp\\> Tyto prvky se 
netisknou a místo se tiskne prázdné místo."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Můžete urÄ?it prvky, které 
jsou již pÅ?edtiÅ¡tÄ?ny na hlaviÄ?kovém papíÅ?e.\\</ahelp\\> Tyto prvky se 
netisknou a místo nich bude prázdné místo."
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3156211.3.help.text
 msgid "Specify items already on your letterhead paper"
@@ -195,7 +195,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_id3154186.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\\\"\\>Specifies that a 
logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a 
logo.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\\\"\\>UrÄ?uje, že na 
hlaviÄ?kovém papíÅ?e již je pÅ?edtiÅ¡tÄ?no logo. %PRODUCTNAME nebude logo 
tisknout.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\\\"\\>UrÄ?uje, zda je 
na hlaviÄ?kovém papíÅ?e již pÅ?edtiÅ¡tÄ?no logo. %PRODUCTNAME nebude logo 
tisknout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3151245.33.help.text 01010200.xhp#par_idN106E0.help.text
 msgid "Height"
@@ -203,7 +203,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_id3148944.34.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\\\"\\>Defines the height of 
the object.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\\\"\\>Definuje výšku 
objektu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\\\"\\>UrÄ?uje výšku 
objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3149415.31.help.text
 msgid "Width"
@@ -211,11 +211,11 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_id3156192.32.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\\\"\\>Defines the width of the 
object.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\\\"\\>Definuje šíÅ?ku 
objektu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\\\"\\>UrÄ?uje šíÅ?ku 
objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3152922.43.help.text
 msgid "Spacing to left margin"
-msgstr "Spacing to left margin"
+msgstr "Vzdálenost od levého okraje"
 
 #: 01010200.xhp#par_id3149766.44.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\\\"\\>Sets the object distance 
from the left page margin.\\</ahelp\\>"
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3150449.45.help.text
 msgid "Spacing to top margin"
-msgstr "Vzdálenost k hornímu okraji"
+msgstr "Vzdálenost od horního okraje"
 
 #: 01010200.xhp#par_id3156423.46.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\\\"\\>Sets the object distance 
from the top page margin.\\</ahelp\\>"
@@ -231,11 +231,11 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106CB.help.text
 msgid "Own address"
-msgstr "Vlastní adresa"
+msgstr "ZpáteÄ?ní adresa"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106CF.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\\\"\\>Specifies that 
an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not 
print an address.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\\\"\\>UrÄ?uje, že 
na hlaviÄ?kovém papíÅ?e již je pÅ?edtiÅ¡tÄ?na adresa. %PRODUCTNAME nebude 
adresu tisknout.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\\\"\\>UrÄ?uje, zda 
je na hlaviÄ?kovém papíÅ?e již pÅ?edtiÅ¡tÄ?na adresa. %PRODUCTNAME nebude 
adresu tisknout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D2.help.text 01010300.xhp#par_idN10615.help.text
 msgid "Return address in envelope window"
@@ -243,22 +243,22 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\\\"\\>Specifies that 
your own address is imprinted in small size above the sender address. 
%PRODUCTNAME does not print an address in small size.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\\\"\\>UrÄ?uje, že je 
vaÅ¡e adresa pÅ?edtiÅ¡tÄ?na nad adresou odesílatele. %PRODUCTNAME tuto adresu 
netiskne.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\\\"\\>UrÄ?uje, zda je 
vaÅ¡e adresa pÅ?edtiÅ¡tÄ?na nad adresou odesílatele. %PRODUCTNAME tuto adresu 
netiskne.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D9.help.text 01010300.xhp#par_idN106C7.help.text 
01010500.xhp#par_idN105DF.help.text 01020200.xhp#par_idN10601.help.text 
01020400.xhp#par_idN105D7.help.text
 msgid "Footer"
-msgstr "Zápatí"
+msgstr "Použít patiÄ?ku"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106DD.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\\\"\\>Specifies that a 
footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not 
print a footer.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\\\"\\>UrÄ?uje, že na 
hlaviÄ?kovém papíÅ?e již je pÅ?edtiÅ¡tÄ?no zápatí. %PRODUCTNAME nebude 
zápatí tisknout.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\\\"\\>UrÄ?uje, zda je na 
hlaviÄ?kovém papíÅ?e již pÅ?edtiÅ¡tÄ?na patiÄ?ka. %PRODUCTNAME nebude 
patiÄ?ku tisknout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106E4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\\\"\\>Enter the height of 
the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. 
%PRODUCTNAME does not print in that area.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\\\"\\>Zadejte výšku 
oblasti zápatí, které je již pÅ?edtiÅ¡tno na hlaviÄ?kovém papíÅ?e. 
%PRODUCTNAME tuto oblast netiskne.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\\\"\\>Zadejte výšku 
oblasti patiÄ?ky, která je již pÅ?edtiÅ¡tÄ?na na hlaviÄ?kovém papíÅ?e. 
%PRODUCTNAME tuto oblast netiskne.\\</ahelp\\>"
 
-#: 01010200.xhp#par_id3153367.47.help.text
 # #iFIXME#
+#: 01010200.xhp#par_id3153367.47.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 3\\\"\\>Go to Letter Wizard - Printed items\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvodce dopisem - Položky\\\"\\>PÅ?ejít na Průvodce dopisem - 
Položky\\</link\\>"
 
@@ -266,8 +266,8 @@
 msgid "Letter Wizard - Page 3"
 msgstr "Průvodce dopisem - Strana 3"
 
-#: 01010300.xhp#hd_id3148520.1.help.text
 # #iFIXME#
+#: 01010300.xhp#hd_id3148520.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter - Page 3\\\"\\>Letter Wizard - Printed items\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010300.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce dopisem - Položky\\\"\\>Průvodce dopisem - 
Položky\\</link\\>"
 
@@ -281,7 +281,7 @@
 
 #: 01010300.xhp#par_idN105E3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Select a country in 
order to use a typical letter layout from that country.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Vyberte stát, 
chcete-li použít typický vzhled dopisu v této zemi.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Vyberte stát, jehož 
zvyklosti chcete použít pro tvorbu dopisu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN105FE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\\\"\\>Includes a logo on the 
letter template.\\</ahelp\\>"
@@ -305,7 +305,7 @@
 
 #: 01010300.xhp#par_idN1064F.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\\\"\\>Includes a subject line 
on the letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\\\"\\>Includes a subject 
line on the letter template.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\\\"\\>Vloží do šablony 
dopisu Å?ádek pÅ?edmÄ?tu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN1066E.help.text 01020200.xhp#par_idN105F3.help.text
 msgid "Salutation"
@@ -338,7 +338,7 @@
 # #iFIXME#
 #: 01010300.xhp#par_id3149666.31.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010400.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 4\\\"\\>Go to Letter Wizard - Recipient and 
sender\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010400.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvodce dopisem - PÅ?íjemce a odesilatel\\\"\\>PÅ?ejít na Průvodce 
dopisem - PÅ?íjemce a odesilatel\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010400.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvodce dopisem - PÅ?íjemce a odesílatel\\\"\\>PÅ?ejít na Průvodce 
dopisem - PÅ?íjemce a odesílatel\\</link\\>"
 
 #: 01010400.xhp#tit.help.text
 msgid "Letter Wizard - Page 4"
@@ -355,7 +355,7 @@
 
 #: 01010400.xhp#par_idN105DA.help.text
 msgid "Sender's address"
-msgstr "Adresa odesilatele"
+msgstr "Adresa odesílatele"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN105DE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies your address 
information.\\</ahelp\\>"
@@ -367,7 +367,7 @@
 
 #: 01010400.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\\\"\\>Use the address 
data from Tools - Options - %PRODUCTNAME - User data.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\\\"\\>Použít data 
adresy z Nástrojů - Volby - %PRODUCTNAME - Uživatelská data.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\\\"\\>Použít data 
adresy z nabídky Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Uživatelská 
data.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN10603.help.text
 msgid "New sender address"
@@ -395,7 +395,7 @@
 
 #: 01010400.xhp#par_idN10661.help.text
 msgid "Postcode/State/City"
-msgstr "SmÄ?rovací Ä?íslo/Stát/MÄ?sto"
+msgstr "PSÄ?/Stát/MÄ?sto"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN10664.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\\\"\\>Specifies the 
address data of the sender.\\</ahelp\\>"
@@ -411,11 +411,11 @@
 
 #: 01010400.xhp#par_idN10682.help.text
 msgid "Use placeholders for recipient's address"
-msgstr "Umístit zástupná pole pro adresu pÅ?íjemce"
+msgstr "Umístit úchyty pro adresu pÅ?íjemce"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN10685.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\\\"\\>Specifies that 
placeholder fields are inserted into the letter template.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\\\"\\>Do šablony 
dopisu se vloží zástupná pole.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\\\"\\>Do šablony 
dopisu se vloží úchyty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN1069C.help.text 01020300.xhp#par_idN10600.help.text
 msgid "Use address database for mail merge"
@@ -428,7 +428,7 @@
 # #iFIXME#
 #: 01010400.xhp#par_id3154365.18.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010500.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 5\\\"\\>Go to Letter Wizard - Footer\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010500.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvdoce dopisem - Zápatí\\\"\\>PÅ?ejít na Průvdoce dopisem - 
Zápatí\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010500.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvodce dopisem - Zápatí\\\"\\>PÅ?ejít na Průvodce dopisem - 
Zápatí\\</link\\>"
 
 #: 01010500.xhp#tit.help.text
 msgid "Letter Wizard - Page 5"
@@ -437,7 +437,7 @@
 # #iFIXME#
 #: 01010500.xhp#hd_id3143281.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010500.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter  - Page 5\\\"\\>Letter Wizard - Footer\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010500.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce dopisem - zápatí\\\"\\>Průvodce dopisem - 
zápatí\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010500.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce dopisem - zápatí\\\"\\>Průvodce dopisem - 
Zápatí\\</link\\>"
 
 #: 01010500.xhp#par_id3147834.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE5\\\"\\>Specifies the information to 
include in the footer space.\\</ahelp\\>"
@@ -445,7 +445,7 @@
 
 #: 01010500.xhp#par_idN105E3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\\\"\\>Enter the text for the 
footer lines.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\\\"\\>Vloží text 
zápatí.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\\\"\\>Vložte text 
zápatí.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010500.xhp#par_idN105FA.help.text
 msgid "Include only on second and following pages"
@@ -466,7 +466,7 @@
 # #iFIXME#
 #: 01010500.xhp#par_id3154988.41.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010600.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Letter - Page 6\\\"\\>Go to Letter Wizard - Name and 
location\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010600.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvodce dopisem - Jméno a místo\\\"\\>PÅ?ejít na Průvodce dopisem - 
Jméno a místo\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010600.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na Průvodce dopisem - Název a umístÄ?ní\\\"\\>PÅ?ejít na Průvodce dopisem 
- Název a umístÄ?ní\\</link\\>"
 
 #: 01010600.xhp#tit.help.text
 msgid "Letter Wizard - Page 6"
@@ -475,7 +475,7 @@
 # #iFIXME#
 #: 01010600.xhp#hd_id3150355.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010600.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Letter - Page 6\\\"\\>Letter Wizard - Name and Location\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010600.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce dopisem - Jméno a místo\\\"\\>Průvodce dopisem - Jméno a 
místo\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010600.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce dopisem - Název a umístÄ?ní\\\"\\>Průvodce dopisem - 
Název a umístÄ?ní\\</link\\>"
 
 #: 01010600.xhp#par_id3152996.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE6\\\"\\>Specifies where and under which 
name you want to save the document and template.\\</ahelp\\>"
@@ -809,11 +809,11 @@
 
 #: 01040000.xhp#par_id3147102.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"agenda\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:AutoPilotAgenda\\\"\\>Starts the wizard to help you create an 
agenda template.\\</ahelp\\>\\</variable\\> You can use an agenda to specify 
discussion topics for conferences and meetings."
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"agenda\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:AutoPilotAgenda\\\"\\>Spustí průvodce, který vám pomůže 
vytvoÅ?it Å¡ablonu porady.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Program můžete použí 
pro upÅ?esnÄ?ní diskusních témat konferencí a setkání."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3156414.3.help.text
 msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can 
modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design 
options for creating document templates. The preview gives you an impression of 
how the finished agenda will appear."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] je dodáván s jednoduchou šablonou porady, kterou si 
můžete upravit pro vlastní potÅ?ebu. Průvodce nabízí mnoho možností 
uspoÅ?ádání a návrhů pro vytváÅ?ení Å¡ablon dokumentů. Náhled vám 
poskytuje pÅ?edstavu jak bude výsledný program vypadat."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3147571.4.help.text
 msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may 
also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or 
default) settings remain in effect."
@@ -821,7 +821,7 @@
 
 #: 01040000.xhp#par_id3149177.6.help.text
 msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current 
settings remain in effect. This button only becomes active after the first 
page."
-msgstr ""
+msgstr "Vrací na volby provedené na pÅ?edchozí stránce průvodce. 
Aktuální volby zůstávají nezmÄ?nÄ?ny. Toto tlaÄ?ítko je aktivní pouze na 
strankách následujících po první stránce."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3156426.8.help.text
 msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once 
you reach the last page, this button will become inactive."
@@ -829,28 +829,28 @@
 
 #: 01040000.xhp#par_id3156346.10.help.text
 msgid "According to your selections, the wizard creates a document template 
and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in 
the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic 
number)."
-msgstr ""
+msgstr "Podle vaÅ¡ich vybraných voleb průvodce vytvoÅ?í Å¡ablonu dokumentu 
a uloží ji na váš pevný disk. V pracovní oblasti se objeví nový 
dokument založený na této Å¡ablonÄ?  pojmenovaný \"Bez názvuX\" (X 
zastupuje automatické Ä?íslo)."
 
 #: 01040000.xhp#par_id3149235.13.help.text
 msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the 
selected document template. These will be used as the default settings the next 
time you activate the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] uloží aktuální nastavení průvodce do vybrané 
Å¡ablony dokumentu. Ta bude použita jako výchozí nastavení pÅ?i pÅ?íštím 
spuÅ¡tÄ?ní průvodce."
 
 #: 01040100.xhp#tit.help.text
 msgid "Agenda Wizard - Page Design"
 msgstr "Průvodce denním poÅ?ádkem - návrh stránky"
 
-#: 01040100.xhp#hd_id3151100.1.help.text
 # #iFIXME#
+#: 01040100.xhp#hd_id3151100.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Agenda - Page 1\\\"\\>Agenda Wizard - Page Design\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040100.xhp\\\" 
name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 1\\\"\\> Průvodce denním poÅ?ádkem - návrh 
stránky\\</link\\>"
 
 #: 01040100.xhp#par_id3152594.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE1\\\"\\>Specifies a page design for the 
agenda.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE1\\\"\\>UrÄ?uje vzhled stránky pro 
program porady.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040100.xhp#par_idN105DB.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the page design from the list 
box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Ze seznamu vyberte vzhled 
stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040100.xhp#par_idN105DE.help.text
 msgid "Include form for recording minutes"
@@ -858,19 +858,19 @@
 
 #: 01040100.xhp#par_idN105E2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Prints out a page on which you can write down 
the minutes during the meeting.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vytiskne stránku, na kterou si můžete 
dÄ?lat poznámky bÄ?hem porady.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040100.xhp#par_id3153087.23.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Agenda - Page 2\\\"\\>Go to Agenda Wizard - General 
attributes\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na průvodce poradou - Stránka 2\\\"\\>PÅ?ejít na průvodce poradou - 
Všeobecné informace\\</link\\>"
 
 #: 01040200.xhp#tit.help.text
 msgid "Agenda Wizard - General Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce poradou - Všeobecné informace"
 
 #: 01040200.xhp#hd_id3150247.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Agenda - Page 2\\\"\\>Agenda Wizard - General Attributes\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040200.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce poradou - Stránka 2\\\"\\>Průvodce poradou - Všeobecné 
informace\\</link\\>"
 
 #: 01040200.xhp#par_id3150616.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE2\\\"\\>Specifies the date, time, 
title, and location of the meeting.\\</ahelp\\>"
@@ -918,7 +918,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3157898.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE3\\\"\\>Specifies the headings that you 
want to include in the agenda.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE3\\\"\\>UpÅ?esÅ?uje další položky, 
které chcete zahrnout do programu porady.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105DA.help.text
 msgid "Type of meeting"
@@ -926,7 +926,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105DE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print the type of meeting 
line.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek Typ 
porady.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105E1.help.text
 msgid "Please read"
@@ -934,7 +934,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105E5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a Please read 
line.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek 
PÅ?eÄ?tÄ?te si.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105E8.help.text
 msgid "Please bring"
@@ -942,7 +942,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a Please bring 
line.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek 
PÅ?ineste si.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105EF.help.text
 msgid "Notes"
@@ -950,7 +950,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_idN105F3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a Notes 
line.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek 
Poznámky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#par_id3163802.5.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Names\\</link\\>"
@@ -966,7 +966,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3152363.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE4\\\"\\>Specifies the names to be 
printed on the agenda.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE4\\\"\\>UpÅ?esÅ?uje jména, která 
budou na programu porady vytiÅ¡tÄ?na.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105DA.help.text
 msgid "Meeting called by"
@@ -974,31 +974,31 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105DE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the person who called the meeting.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit jméno osoby, která poradu svolala.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105E1.help.text
 msgid "Facilitator"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?edsedající"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105E5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the facilitator.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit jméno pÅ?edsedající osoby.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105E8.help.text
 msgid "Note taker"
-msgstr ""
+msgstr "Moderátor"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the note taker.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit jméno moderátora.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105EF.help.text
 msgid "Timekeeper"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?asomíra"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105F3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the timekeeper.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit jméno Ä?asomÄ?Å?iÄ?e.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105F6.help.text
 msgid "Attendees"
@@ -1006,7 +1006,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105FA.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the attendees.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit jména úÄ?astníků.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN105FD.help.text
 msgid "Observers"
@@ -1014,15 +1014,15 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_idN10601.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the observers.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit jména pozorovatelů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN10604.help.text
 msgid "Resource persons"
-msgstr ""
+msgstr "Lidské zdroje"
 
 #: 01040400.xhp#par_idN10608.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies whether to print a line where you 
can enter the resource persons.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje, zda se bude tisknout Å?ádek, do 
kterého můžete vložit lidské zdroje.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_id3150275.9.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Topics\\</link\\>"
@@ -1038,7 +1038,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_id3147143.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE5\\\"\\>Specifies the topics to be 
printed on the agenda template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE5\\\"\\>UpÅ?eÅ?uje body programu, 
které budou v programu porady vytiÅ¡tÄ?ny.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105D7.help.text
 msgid "Topics"
@@ -1046,7 +1046,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105DA.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the agenda topics. Use the Move up and 
Move down buttons to sort the topics.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vepište body programu. Pro upravení 
poÅ?adí bodů programu použijte tlaÄ?ítka Nahoru a Dolů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105DD.help.text
 msgid "Insert"
@@ -1054,7 +1054,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105E0.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts a new empty topic row above the 
current row.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Za aktuální Å?ádek vloží prázdný 
Å?ádek pro další bod programu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105E3.help.text 01120100.xhp#hd_id3146949.11.help.text 
webwizard02.xhp#par_idN10568.help.text
 msgid "Remove"
@@ -1062,7 +1062,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105E6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Removes the current topic row.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odebere aktuální bod programu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105E9.help.text
 msgid "Move up"
@@ -1070,7 +1070,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Moves the current topic row up.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅ?esune aktuální bod programu 
výše..\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105EF.help.text
 msgid "Move down"
@@ -1078,7 +1078,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_idN105F2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Moves the current topic row down.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅ?esune aktuální bod programu 
níže.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_id3146798.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Title and 
location\\</link\\>"
@@ -1106,7 +1106,7 @@
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105E5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the complete path, including the 
file name of the agenda template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄ?uje úplnou cestu, vÄ?etnÄ? názvu 
souboru šablony porady.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105E8.help.text
 msgid "Create an agenda from this template"
@@ -1114,19 +1114,19 @@
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates and saves the agenda template, then 
opens a new agenda document based on that template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VytvoÅ?í a uloží Å¡ablonu porady, potom 
otevÅ?e nový dokument programu porady založený na této 
Å¡ablonÄ?.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105EF.help.text
 msgid "Make manual changes to this template"
-msgstr ""
+msgstr "Upravím Å¡ablonu ruÄ?nÄ?"
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105F3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates and saves the agenda template, then 
opens the template for further editing.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VytvoÅ?í a uloží Å¡ablonu porady, potom 
otevÅ?e danou Å¡ablonu pro další úpravy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105F6.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040000.xhp\\\" name=\\\"Go to 
AutoPilot Agenda\\\"\\>Go to Agenda Wizard\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040000.xhp\\\" name=\\\"PÅ?ejít 
na průvodce poradou\\\"\\>PÅ?ejít na průvodce poradou\\</link\\>"
 
 #: 01050000.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Wizard"
@@ -1134,11 +1134,11 @@
 
 #: 01050000.xhp#bm_id3159224.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>wizards; 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; 
wizards\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>průvodci; 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; 
průvodci\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01050000.xhp#hd_id3159224.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050000.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Presentation\\\"\\>Presentation Wizard\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050000.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce prezentací\\\"\\>Průvodce prezetací\\</link\\>"
 
 #: 01050000.xhp#par_id3156027.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"autopilot\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SID_AUTOPILOT\\\"\\>Use the wizard to interactively create a 
presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your 
needs.\\</ahelp\\>\\</variable\\> The wizard takes you step by step through the 
design elements and offers various editing options."
@@ -1182,7 +1182,7 @@
 
 #: 01050100.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prezentací - stránka 1"
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3155320.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Presentation Page 1\\\"\\>Presentation Wizard Page 1\\</link\\>"
@@ -1237,9 +1237,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01050100.xhp#par_id3145317.28.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\\\"\\>Lists the presentations that you 
created and saved to the Templates directory that is specified under 
\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\\</emph\\>. To edit the layout 
and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and 
then click \\<emph\\>Next\\</emph\\>. If the presentation is located in a 
different "
-"directory, double-click the \\<emph\\>Other Position\\</emph\\> entry and 
locate the presentation.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\\\"\\>Lists the presentations 
that you created and saved to the Templates directory that is specified under 
\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\\</emph\\>. To edit the layout 
and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and 
then click \\<emph\\>Next\\</emph\\>. If the presentation is located in a 
different directory, double-click the \\<emph\\>Other Position\\</emph\\> entry 
and locate the presentation.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3155388.21.help.text 
webwizard07.xhp#par_idN10557.help.text
@@ -1255,9 +1253,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01050100.xhp#par_id3153061.30.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\\\"\\>Specifies that you 
only want the Wizard to start when you expressly request it with \\<emph\\>File 
- Wizard - Presentation\\</emph\\>.\\</ahelp\\> This field is only visible when 
you create a presentation by choosing \\<emph\\>File - New - 
Presentation\\</emph\\>. You can also specify whether to show the dialog with 
the \\<emph\\>Start "
-"with Wizard\\</emph\\> check box in \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME 
Impress - General\\</emph\\>."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\\\"\\>Specifies that 
you only want the Wizard to start when you expressly request it with 
\\<emph\\>File - Wizard - Presentation\\</emph\\>.\\</ahelp\\> This field is 
only visible when you create a presentation by choosing \\<emph\\>File - New - 
Presentation\\</emph\\>. You can also specify whether to show the dialog with 
the \\<emph\\>Start with Wizard\\</emph\\> check box in \\<emph\\>Tools - 
Options - %PRODUCTNAME Impress - General\\</emph\\>."
 msgstr ""
 
 #: 01050100.xhp#par_id3159414.13.help.text
@@ -1266,7 +1262,7 @@
 
 #: 01050200.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Wizard Page 2"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prezentací - stránka 2"
 
 #: 01050200.xhp#hd_id3151100.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050200.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Presentation Page 2\\\"\\>Presentation Wizard Page 2\\</link\\>"
@@ -1334,7 +1330,7 @@
 
 #: 01050300.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Wizard Page 3"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prezentací - stránka 3"
 
 #: 01050300.xhp#hd_id3153323.21.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Presentation Page 3\\\"\\>Presentation Wizard Page 3\\</link\\>"
@@ -1422,7 +1418,7 @@
 
 #: 01050400.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Wizard Page 4"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prezentací - stránka 4"
 
 #: 01050400.xhp#hd_id3149119.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050400.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Presentation Page 4\\\"\\>Presentation Wizard Page 4\\</link\\>"
@@ -1466,7 +1462,7 @@
 
 #: 01050500.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prezentací - stránka 5"
 
 #: 01050500.xhp#hd_id3159224.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050500.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Presentation Page 5\\\"\\>Presentation Wizard Page 5\\</link\\>"
@@ -1537,9 +1533,7 @@
 msgstr "Dostupná pole"
 
 #: 01090100.xhp#par_id3149095.9.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Lists the names of the 
data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click to select a 
field or hold down the Shift or the \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key while you click to select more than one "
-"field."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Lists the names of 
the data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click to 
select a field or hold down the Shift or the \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key while you click to select more than one field."
 msgstr ""
 
 #: 01090100.xhp#hd_id3150443.10.help.text
@@ -2264,9 +2258,7 @@
 msgstr "Dynamická šablona sestavy"
 
 #: 01100500.xhp#par_id3155805.12.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Saves the report as a 
template inside your template folder. When you open a report template, it will 
display a new document with the current data contents.\\</ahelp\\> Also creates 
a new entry for the template under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in 
the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data 
source "
-"explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Saves the report 
as a template inside your template folder. When you open a report template, it 
will display a new document with the current data contents.\\</ahelp\\> Also 
creates a new entry for the template under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> 
heading in the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" 
name=\\\"data source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>."
 msgstr ""
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3153748.3.help.text 01100500.xhp#hd_id3158432.8.help.text 
webwizard07.xhp#par_idN105A3.help.text
@@ -2322,9 +2314,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01100500.xhp#par_id3155922.20.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Creates a new entry for 
the static report document under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in the 
\\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data source 
explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>. Keep in mind that those links 
are only bookmarks to load the respective documents. No dynamic database link 
will be "
-"created.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Creates a new entry 
for the static report document under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in 
the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data 
source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>. Keep in mind that those 
links are only bookmarks to load the respective documents. No dynamic database 
link will be created.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 01110000.xhp#tit.help.text 01110000.xhp#hd_id3154788.1.help.text
@@ -2420,9 +2410,7 @@
 msgstr "Exportovat HTML â?? Strana 2"
 
 #: 01110200.xhp#bm_id3149233.help.text
-msgid ""
-"\\<bookmark_value\\>kiosk 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; live 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>live presentations in the 
Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;live presentations in 
the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; live in the 
Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; presentations"
-"\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebCast export\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>kiosk 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; live 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>live presentations in the 
Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;live presentations in 
the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; live in the 
Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebCast 
export\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3154840.1.help.text
@@ -2514,9 +2502,7 @@
 msgstr "WebCast"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3150543.26.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\\\"\\>In a 
WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP 
support.\\</ahelp\\> This enables the speaker (for example, a speaker in a 
telephone conference using a slide show in the Internet) to change the slides 
in the audience's web browsers. You will find more information on \\<link 
href=\\\"text/shared/"
-"autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"WebCast\\\"\\>WebCast\\</link\\> later in 
this section."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\\\"\\>In a 
WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP 
support.\\</ahelp\\> This enables the speaker (for example, a speaker in a 
telephone conference using a slide show in the Internet) to change the slides 
in the audience's web browsers. You will find more information on \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01110200.xhp\\\" 
name=\\\"WebCast\\\"\\>WebCast\\</link\\> later in this section."
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3154365.27.help.text
@@ -2580,9 +2566,7 @@
 msgstr "Probíhá export"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3146119.41.help.text
-msgid ""
-"To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose \\<emph\\>File - 
Export\\</emph\\>. You then see the \\<emph\\>Export\\</emph\\> dialog in which 
you select \\<emph\\>HTML Document\\</emph\\> as the file type. Once you have 
selected a directory and entered a file name, click \\<emph\\>Save\\</emph\\>. 
For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML 
file "
-"(see below for more details). You then see the \\<emph\\>HTML 
Export\\</emph\\> dialog. Several files will be written to the directory you 
have just selected."
+msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose 
\\<emph\\>File - Export\\</emph\\>. You then see the 
\\<emph\\>Export\\</emph\\> dialog in which you select \\<emph\\>HTML 
Document\\</emph\\> as the file type. Once you have selected a directory and 
entered a file name, click \\<emph\\>Save\\</emph\\>. For export as ASP, we 
recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for 
more details). You then see the \\<emph\\>HTML Export\\</emph\\> dialog. 
Several files will be written to the directory you have just selected."
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3149410.42.help.text
@@ -2618,9 +2602,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3150715.50.help.text
-msgid ""
-"You have saved the files that have been created during the Export process in 
the c:\\\\Inet\\\\wwwroot\\\\presentation\\\\ directory. In this directory, the 
Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". 
You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now 
browse to the HTML Export files by entering the 
http://myserver.com/presentation/";
-"secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter 
is now able to modify the page using some form controls."
+msgid "You have saved the files that have been created during the Export 
process in the c:\\\\Inet\\\\wwwroot\\\\presentation\\\\ directory. In this 
directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as 
\"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The 
presenter can now browse to the HTML Export files by entering the 
http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having 
JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some 
form controls."
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3159110.51.help.text
@@ -2632,9 +2614,7 @@
 msgstr "Vysílání WebCast v jazyce Perl"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3146972.54.help.text
-msgid ""
-"To export, in a $[officename] Impress document choose \\<emph\\>File - 
Export\\</emph\\>. This opens the \\<emph\\>Export\\</emph\\> dialog, in which 
you select \\<emph\\>HTML Document\\</emph\\> as the file type. After selecting 
a folder and entering a file name, click \\<emph\\>Save\\</emph\\>. This opens 
the \\<emph\\>HTML Export Wizard\\</emph\\>. This will write some files to the 
folder "
-"you have just selected."
+msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose \\<emph\\>File - 
Export\\</emph\\>. This opens the \\<emph\\>Export\\</emph\\> dialog, in which 
you select \\<emph\\>HTML Document\\</emph\\> as the file type. After selecting 
a folder and entering a file name, click \\<emph\\>Save\\</emph\\>. This opens 
the \\<emph\\>HTML Export Wizard\\</emph\\>. This will write some files to the 
folder you have just selected."
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3156362.55.help.text
@@ -2650,9 +2630,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3154509.58.help.text
-msgid ""
-"In the \\<emph\\>URL for listeners\\</emph\\> text box, enter the file name 
of the HTML document that will be used by the audience. In \\<emph\\>URL for 
presentation\\</emph\\>, enter the URL of the directory that will be used for 
the presentation and, in \\<emph\\>URL for Perl scripts\\</emph\\>, enter the 
URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the 
following "
-"pages of the Wizard or start the export process by clicking the 
\\<emph\\>Create\\</emph\\> button."
+msgid "In the \\<emph\\>URL for listeners\\</emph\\> text box, enter the file 
name of the HTML document that will be used by the audience. In \\<emph\\>URL 
for presentation\\</emph\\>, enter the URL of the directory that will be used 
for the presentation and, in \\<emph\\>URL for Perl scripts\\</emph\\>, enter 
the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on 
the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the 
\\<emph\\>Create\\</emph\\> button."
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3148996.59.help.text
@@ -2684,9 +2662,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3147313.67.help.text
-msgid ""
-"In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of 
your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML 
documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained 
in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file 
name and presentation.htm as \\<emph\\>URL for listeners\\</emph\\>. In the 
\\<emph"
-"\\>URL for presentation\\</emph\\> text box enter 
http://myserver.com/presentation/ and for the \\<emph\\>URL for Perl 
scripts\\</emph\\> enter http://myserver.com/cgi-bin/.";
+msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL 
of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your 
HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are 
contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an 
export file name and presentation.htm as \\<emph\\>URL for 
listeners\\</emph\\>. In the \\<emph\\>URL for presentation\\</emph\\> text box 
enter http://myserver.com/presentation/ and for the \\<emph\\>URL for Perl 
scripts\\</emph\\> enter http://myserver.com/cgi-bin/.";
 msgstr ""
 
 #: 01110200.xhp#par_id3145792.68.help.text
@@ -3178,9 +3154,7 @@
 msgstr "Konvertor dokumentů"
 
 #: 01130000.xhp#bm_id3151097.help.text
-msgid ""
-"\\<bookmark_value\\>wizards; Microsoft 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; wizard to 
import files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing; Microsoft document 
wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converters; 
XML\\</bookmark_value\\>"
-"\\<bookmark_value\\>wizards; XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Document Converter 
Wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; document 
converter\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>wizards; Microsoft 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; wizard to 
import files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing; Microsoft document 
wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converters; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Document Converter 
Wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; document 
converter\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
 
 #: 01130000.xhp#par_id3149346.2.help.text
@@ -3516,9 +3490,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 01150000.xhp#par_id3154640.26.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\\\"\\>If the current document is a 
$[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter 
using the corresponding icon in the Tools bar.\\</ahelp\\> This icon is hidden 
by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of 
the Tools bar, select the \\<emph\\>Visible Buttons\\</emph\\> command and 
activate the "
-"\\<emph\\>Euro Converter\\</emph\\> icon."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\\\"\\>If the current document is 
a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter 
using the corresponding icon in the Tools bar.\\</ahelp\\> This icon is hidden 
by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of 
the Tools bar, select the \\<emph\\>Visible Buttons\\</emph\\> command and 
activate the \\<emph\\>Euro Converter\\</emph\\> icon."
 msgstr ""
 
 #: 01150000.xhp#par_id3155415.help.text




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to