User: martinkozak
Date: 05/07/25 05:46:14

Modified:
 /cs/www-utils/www/qa/
  whatto.html

Log:
 Added point about singular instead of plural nouns.

File Changes:

Directory: /cs/www-utils/www/qa/
================================

File [changed]: whatto.html
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/www-utils/www/qa/whatto.html?r1=1.6&r2=1.7
Delta lines:  +6 -3
-------------------
--- whatto.html 25 Jul 2005 10:54:13 -0000      1.6
+++ whatto.html 25 Jul 2005 12:46:11 -0000      1.7
@@ -13,7 +13,7 @@
        </li>
        <li><strong><i>ten samý</i> vs. <i>tentýž</i></strong><br/>
                <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 2%;">V češtině 
velmi častá chyba. Správně je výhradně výraz <i>tentýž</i>. Spojení 
<i>ten 
-               samý</i> je rusizmus který neodpovídá českému 
pravopisu.</div>
+               samý</i> je rusizmus který neodpovídá českému pravopisu. 
Nejlepší bude možná použít výraz <i>stejný</i> ;-)</div>
        </li>
        <li><strong>zájmena <i>jí/ji</i>, <i>ní/ni</i> a 
další</strong><br/>
                <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 2%;">Správná 
podoba je pochopitelně dána pravidly českého pravopisu,
@@ -66,9 +66,12 @@
                <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 0.5%;">By tedy 
neměl být přeložen jako:</div>            
                <div style="margin-bottom: 0.5%;"><i><q style="margin-left: 
3%;">Pokud budete vyhledávat vícekrát a chcete použít dřívější 
termín, můžete jej vybrat ze seznamu kombinovaného pole.</q></i></div>
                <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 0.5%;">Nýbrž 
jako:</div>           
-               <div style="margin-bottom: 5%;"><i><q style="margin-left: 
3%;">Budete-li vyhledávat vícekrát a budete-li chtít použít dřívější 
termín, je možné jej vybrat ze seznamu pole se seznamem.</q></i></div>
+               <div style="margin-bottom: 2%;"><i><q style="margin-left: 
3%;">Budete-li vyhledávat vícekrát a budete-li chtít použít dřívější 
termín, je možné jej vybrat ze seznamu pole se seznamem.</q></i></div>
+       </li>
+       <li><strong>jednotné číslo namísto množného</strong><br/>
+               <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 5%;">Často je buď 
z důvodu, že angličtina pro daný termín používá jednotný tvar, nebo 
proto, že překladatel přehlédl množné číslo, použito číslo 
podstatného jména jednotné.
+               Příkladem může být spojení <i>Microsoft web page</i> 
přeložené jako <i>webová stránka Microsoft</i>, což je překlad 
katastrofální. Správně jsou samořejmě <i>internetové stránky 
společnosti Microsoft</i>.</div>
        </li>
-
 
 </ul>
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to