User: martinkozak
Date: 05/07/25 15:22:46

Modified:
 /cs/www-utils/www/qa/
  whatto.html

Log:
 Enhanced formulations.

File Changes:

Directory: /cs/www-utils/www/qa/
================================

File [changed]: whatto.html
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/www-utils/www/qa/whatto.html?r1=1.7&r2=1.8
Delta lines:  +4 -4
-------------------
--- whatto.html 25 Jul 2005 12:46:11 -0000      1.7
+++ whatto.html 25 Jul 2005 22:22:43 -0000      1.8
@@ -68,12 +68,12 @@
                <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 0.5%;">Nýbrž 
jako:</div>           
                <div style="margin-bottom: 2%;"><i><q style="margin-left: 
3%;">Budete-li vyhledávat vícekrát a budete-li chtít použít dřívější 
termín, je možné jej vybrat ze seznamu pole se seznamem.</q></i></div>
        </li>
-       <li><strong>jednotné číslo namísto množného</strong><br/>
-               <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 5%;">Často je buď 
z důvodu, že angličtina pro daný termín používá jednotný tvar, nebo 
proto, že překladatel přehlédl množné číslo, použito číslo 
podstatného jména jednotné.
-               Příkladem může být spojení <i>Microsoft web page</i> 
přeložené jako <i>webová stránka Microsoft</i>, což je překlad 
katastrofální. Správně jsou samořejmě <i>internetové stránky 
společnosti Microsoft</i>.</div>
+       <li><strong>jednotné číslo namísto čísla množného</strong><br/>
+               <div style="margin-top: 1%; margin-bottom: 5%;">Často je 
proto, že angličtina pro daný termín používá jednotný tvar, nebo proto, 
že překladatel přehlédl množné číslo, použité jednotné číslo 
podstatného jména.
+               Příkladem může být spojení <i>Microsoft web page</i> 
přeložené jako <i>webová stránka Microsoft</i>, což je překlad opravdu 
nevhodný. Správně jsou samořejmě <i>internetové stránky společnosti 
Microsoft</i>.</div>
        </li>
 
 </ul>
 
 <p>Jazyk používaný v softwaru je v češtině obecně velmi formální. 
Základním cílem je tak kromě přesnosti i formálnost, strohost
-a stručnost řetězce. Vždy je lepší řetězec zkrátit, než ponechat 
delší tvar.</p>
\ No newline at end of file
+a stručnost řetězce. Vždy je lepší snížit počet slov řetězce, než 
ponechat delší tvar.</p>
\ No newline at end of file




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to