User: martinkozak Date: 05/07/25 10:08:00 Modified: /cs/po/dbaccess/source/ui/ dlg.po /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ database.po
Log: 'JDBC/ADO/Adabas/Oracle/MySQL/dBase databaze' -> 'databaze JDBC/ADO/Adabas/Oracle/MySQL/dBase' File Changes: Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/ ===================================== File [changed]: dlg.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/dlg.po?r1=1.37&r2=1.38 Delta lines: +13 -13 --------------------- --- dlg.po 25 Jul 2005 16:54:09 -0000 1.37 +++ dlg.po 25 Jul 2005 17:07:56 -0000 1.38 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dlg\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-25 18:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-25 19:01+0100\n" "Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ #: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "Cesta k dBase souborům" +msgstr "Cesta k souborům dBase" #: AutoControls.src#STR_FLAT_PATH_OR_FILE.string.text msgid "Path to the text files" @@ -139,15 +139,15 @@ #: AutoControls.src#STR_MYSQL_DATABASE_NAME.string.text msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "Název MySQL databáze" +msgstr "Název databáze MySQL" #: AutoControls.src#STR_ORACLE_DATABASE_NAME.string.text msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Název Oracle databáze" +msgstr "Název databáze Oracle" #: AutoControls.src#STR_ADABAS_DATABASE_NAME.string.text msgid "Name of the Adabas D database" -msgstr "Název Adabas D databáze" +msgstr "Název databáze Adabas D" #: AutoControls.src#STR_MSACCESS_MDB_FILE.string.text msgid "Microsoft Access database file" @@ -802,12 +802,12 @@ "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"K MySQL databázi je možné se pÅipojit pomocà rozhranà ODBC nebo JDBC.\\n" +"K databázi MySQL je možné se pÅipojit pomocà rozhranà ODBC nebo JDBC.\\n" "Pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm, kontaktuje, prosÃm, správce systému," #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "Jakým způsobem se chcete pÅipojit k MySQL databázi?" +msgstr "Jakým způsobem se chcete pÅipojit k databázi MySQL?" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" @@ -867,7 +867,7 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "Nastavenà spojenà s MySQL databázà pomocà JDBC" +msgstr "Nastavenà spojenà s databázà MySQL pomocà rozhranà JDBC" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text msgid "" @@ -931,7 +931,7 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADABAS.STR_ADABAS_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an Adabas D database" -msgstr "Nastavit spojenà s Adabas D databázÃ" +msgstr "Nastavit spojenà s daatbázà Adabas D" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADABAS.STR_ADABAS_HELPTEXT.string.text msgid "" @@ -943,7 +943,7 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "Nastavit spojenà s ADO databázÃ" +msgstr "Nastavit spojenà s databázà ADO" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text msgid "" @@ -957,7 +957,7 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "Nastavit spojenà s ODBC databázÃ" +msgstr "Nastavit spojenà s databázà ODBC" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text msgid "" @@ -966,7 +966,7 @@ "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Zadejte název databáze ODBC, ke které se chcete pÅipojit.\\n" -"KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte ODBC databázi již registrovanou v %PRODUCTNAME.\\n" +"KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte databázi ODBC již registrovanou v %PRODUCTNAME.\\n" "Kontaktuje, prosÃm, správce systému, pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text @@ -983,7 +983,7 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "Nastavit spojenà s Oracle databázÃ" +msgstr "Nastavit spojenà s databázà Oracle" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DEFAULT.string.text msgid "Default: 1521" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ =========================================================== File [changed]: database.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.63&r2=1.64 Delta lines: +17 -17 --------------------- --- database.po 25 Jul 2005 16:54:10 -0000 1.63 +++ database.po 25 Jul 2005 17:07:57 -0000 1.64 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: database\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-25 18:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-25 19:07+0100\n" "Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2456,7 +2456,7 @@ #: 11000002.xhp#par_id3147209.3.help.text msgid "To use an existing database, type the path to the database in the \\<emph\\>Data source URL \\</emph\\>box. If the data source is a text or dBase database, specify the folder that contains the database and its tables." -msgstr "Chcete-li použÃt existujÃcà databázi, zadejte cestu k databázi do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\>. Pokud je zdrojem dat textová nebo dBase databáze, vyberte složku, která obsahuje databázi a jejà tabulky." +msgstr "Chcete-li použÃt existujÃcà databázi, zadejte cestu k databázi do pole \\<emph\\>URL zdroje dat\\</emph\\>. Pokud je zdrojem dat textová databáze nebo databáze dBase, vyberte složku, která obsahuje databázi a jejà tabulky." #: 11000002.xhp#hd_id3147275.26.help.text msgid "Opening a Data Source" @@ -2668,7 +2668,7 @@ #: 11020000.xhp#par_id3143267.21.help.text msgid "To connect to a Microsoft Access database, use the ADO database interface, rather than ODBC." -msgstr "Pro pÅipojenà databáze Microsoft Access použijte mÃsto ODB radÄji rozhranà ADO databáze." +msgstr "Pro pÅipojenà databáze Microsoft Access použijte, prosÃm, mÃsto rozhranà ODBC radÄji rozhranà databáze ADO" #: 11020000.xhp#par_id3145315.14.help.text msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." @@ -2704,7 +2704,7 @@ #: 11020000.xhp#par_id3151245.13.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.\\</ahelp\\> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBase databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové a dBase databáze jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBase jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." #: 11020000.xhp#hd_id3147265.24.help.text dabaadvpropgen.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "Retrieve generated values" @@ -2764,7 +2764,7 @@ #: 11020000.xhp#par_id3148618.16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_USECATALOG\\\"\\>Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBase driver, leave this check box clear.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_USECATALOG\\\"\\>Použije souÄasný zdroj dat jako katalog. To je užiteÄné, pokud je zdroj dat ODBC databázový server. Pokud je zdroj dat ODBC ovladaÄ dBase, nezaÅ¡krtávejte toto pole.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_USECATALOG\\\"\\>Použije souÄasný zdroj dat jako katalog. To je užiteÄné, pokud je zdrojem dat databázový server ODBC. Pokud je zdrojem dat ODBC ovladaÄ dBase, toto pole nezaÅ¡krtávejte.\\</ahelp\\>" #: 11030000.xhp#tit.help.text msgid "dBase" @@ -3226,7 +3226,7 @@ #: 11110000.xhp#par_id3151385.25.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10689.help.text msgid "The syntax for a MySQL database is:" -msgstr "Syntaxe pro MySQL databázi je:" +msgstr "Syntaxe pro databázi MySQL je:" #: 11110000.xhp#par_id3152474.26.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1068C.help.text msgid "mysql://hostname:port/database_name" @@ -3234,11 +3234,11 @@ #: 11110000.xhp#par_id3149655.27.help.text msgid "hostname is the name of the machine that runs the MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "poÄÃtaÄ je název poÄÃtaÄe, na kterém je spuÅ¡tÄna MySQL databáze. Název poÄÃtaÄe je také možné nahradit jeho IP adresou." +msgstr "poÄÃtaÄ je název poÄÃtaÄe, na kterém je spuÅ¡tÄn databázový server MySQL. Název poÄÃtaÄe je také možné nahradit jeho IP adresou." #: 11110000.xhp#par_id3161656.28.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10699.help.text msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." -msgstr "port je výchozà port MySQL databáze, obvykle 3306." +msgstr "port je výchozà port databáze MySQL, obvykle 3306." #: 11110000.xhp#par_id3154071.29.help.text dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1069D.help.text msgid "database_name is the name of the database." @@ -3271,7 +3271,7 @@ #: 11120000.xhp#bm_id3149119.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>MySQL databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases;MySQL\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>MySQL databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze;MySQL\\</bookmark_value\\>" +msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze MySQL \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze;MySQL\\</bookmark_value\\>" #: 11120000.xhp#hd_id3149119.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11120000.xhp\\\" name=\\\"MySQL\\\"\\>MySQL\\</link\\>" @@ -4238,7 +4238,7 @@ #: dabapropadd.xhp#par_idN10651.help.text msgid "Text and dBase databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." -msgstr "Textové a dBase databáze jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." +msgstr "Textové databáze a databáze dBase jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." #: dabapropadd.xhp#par_idN10585.help.text msgid "Oracle JDBC driver class" @@ -4454,19 +4454,19 @@ #: dabapropgen.xhp#par_idN105D4.help.text msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "Název MySQL databáze" +msgstr "Název databáze MySQL" #: dabapropgen.xhp#par_idN105D8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název MySQL databáze, kterou chcete použÃt jako zdroj dat.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název databáze MySQL, kterou chcete použÃt jako zdroj dat.\\</ahelp\\>" #: dabapropgen.xhp#par_idN105DB.help.text dabawiz02oracle.xhp#par_idN10608.help.text msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Název Oracle databáze" +msgstr "Název databáze Oracle" #: dabapropgen.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název Oracle databáze, kterou chcete použÃt jako zdroj dat.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název databáze Oracle, kterou chcete použÃt jako zdroj dat.\\</ahelp\\>" #: dabapropgen.xhp#par_idN105E9.help.text dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text msgid "Microsoft Access database file" @@ -4723,7 +4723,7 @@ #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10541.help.text msgid "Name of the Adabas D database" -msgstr "Název Adabas D databáze" +msgstr "Název databáze Adabas D" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10545.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the name of the database file.\\</ahelp\\>" @@ -4805,7 +4805,7 @@ #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10695.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.\\</ahelp\\> You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>poÄÃtaÄ je název poÄÃtaÄe, na kterém je spuÅ¡tÄna MySQL databáze. \\</ahelp\\>Název poÄÃtaÄe je možné také nahradit jeho IP adresou." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>poÄÃtaÄ je název poÄÃtaÄe, na kterém je spuÅ¡tÄna databáze MySQL. \\</ahelp\\>Název poÄÃtaÄe je možné také nahradit jeho IP adresou." #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\\\"\\>Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.\\</ahelp\\>" @@ -4885,7 +4885,7 @@ #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10552.help.text msgid "Name of the ODBC database" -msgstr "Název ODBC databáze" +msgstr "Název databáze ODBC databáze" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10556.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the path to the database file.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
