User: xrambous
Date: 06/03/30 23:35:06

Modified:
 /cs/po/connectivity/source/
  resource.po
 /cs/po/dbaccess/source/ui/
  dlg.po
 /cs/po/desktop/source/
  app.po
 /cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/
  UI.po
 /cs/po/sc/source/ui/
  src.po
 /cs/po/sd/source/
  core.po
 /cs/po/svx/source/
  dialog.po, items.po
 /cs/po/sw/source/ui/
  dbui.po, shells.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/connectivity/source/
======================================

File [changed]: resource.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.1&r2=1.2
Delta lines:  +24 -23
---------------------
--- resource.po 30 Mar 2006 10:35:08 -0000      1.1
+++ resource.po 31 Mar 2006 07:35:01 -0000      1.2
@@ -1,80 +1,81 @@
 # extracted from connectivity/source/resource.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:34+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK.string.text
 msgid "No Mozilla Addressbook Directories Exist."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů Mozilla neexistuje."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK.string.text
 msgid "No Thunderbird Addressbook Directories Exist."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů Thunderbird neexistuje."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK.string.text
 msgid "No Outlook Express Addressbook Exists."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů Outlook neexistuje."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK.string.text
 msgid "No Outlook (MAPI) Addressbook Exists."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů Outlook (MAPI) neexistuje."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP.string.text
 msgid "Unable to connect to LDAP Server."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze navázat spojení s LDAP serverem."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
 msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
-msgstr ""
+msgstr "Pro tento druh adresáře kontaktů není podporováno vytváření 
tabulek."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
 msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit nový adresář kontaktů, dokud je Mozilla 
spuštěna."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
 msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k neznámé chybě, nelze načíst záznam z adresáře 
kontaktů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
 msgid ""
 "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error "
 "occured."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k neznámé chybě, nelze načíst adresář kontaktů."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
 msgid "Timed out while waiting for the result."
-msgstr ""
+msgstr "Vypršel časový limit při čekání na výsledek."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
 msgid "An error occured while executing the query."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k chybě při spouštění dotazu."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
-msgid ""
-"You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
-msgstr ""
+msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is 
running."
+msgstr "Nemůžete provádět změny adresáře kontaktů, dokud je Mozilla 
spuštěna."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
 msgid ""
 "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify "
 "it in this condition."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů Mozilla byl upraven v jiném procesu, nelze jej 
změnit."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
 msgid "Can't find the requested row."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt požadovaný řádek."
 
 #: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
 msgid "Can't find the card for the requested row."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt kartu požadovaného řádku."
+

Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/
=====================================

File [changed]: dlg.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/dlg.po?r1=1.46&r2=1.47
Delta lines:  +13 -71
---------------------
--- dlg.po      30 Mar 2006 10:21:24 -0000      1.46
+++ dlg.po      31 Mar 2006 07:35:01 -0000      1.47
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: dlg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:18+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_FILES.fixedline.text
@@ -810,11 +811,11 @@
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text
 msgid "Data ~buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost datového bufferu (MB)"
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_DATA_INCREMENT.fixedtext.text
 msgid "~Data increment (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Přírůstek dat (MB)"
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
 msgid "Administration"
@@ -822,19 +823,19 @@
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CTRLUSERNAME.fixedtext.text
 msgid "Control ~user name"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící uživatelské jméno"
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CTRLPASSWORD.fixedtext.text
 msgid "Control ~password"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící heslo"
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.CB_SHUTDB.checkbox.text
 msgid "~Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout službu při ukončení %PRODUCTNAME"
 
 #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.PB_STAT.pushbutton.text
 msgid "E~xtended..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířený..."
 
 #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
 msgid "MySQL JDBC d~river class"
@@ -1884,62 +1885,3 @@
 "Test class"
 msgstr "Otestovat třídu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: AdabasPage.src#TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text\n"
-#~ "Data ~buffer size (MB)"
-#~ msgstr "Velikost datového bufferu (MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 
AdabasPage.src#TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS.FT_DATA_INCREMENT.fixedtext.text\n"
-#~ "~Data increment (MB)"
-#~ msgstr "Přírůstek dat (MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: AdabasPage.src#TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS.FT_CTRLUSERNAME.fixedtext.text\n"
-#~ "Control ~user name"
-#~ msgstr "Řídící uživatelské jméno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: AdabasPage.src#TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS.FT_CTRLPASSWORD.fixedtext.text\n"
-#~ "Control ~password"
-#~ msgstr "Řídící heslo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: AdabasPage.src#TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS.CB_SHUTDB.checkbox.text\n"
-#~ "~Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-#~ msgstr "Vypnout službu při ukončení %PRODUCTNAME"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: AdabasPage.src#TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS.PB_STAT.pushbutton.text\n"
-#~ "E~xtended..."
-#~ msgstr "Rozšířený..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text\n"
-#~ "Data ~buffer size (MB)"
-#~ msgstr "Velikost datového bufferu (MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_DATA_INCREMENT.fixedtext.text\n"
-#~ "~Data increment (MB)"
-#~ msgstr "Přírůstek dat (MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CTRLUSERNAME.fixedtext.text\n"
-#~ "Control ~user name"
-#~ msgstr "Řídící uživatelské jméno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CTRLPASSWORD.fixedtext.text\n"
-#~ "Control ~password"
-#~ msgstr "Řídící heslo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.CB_SHUTDB.checkbox.text\n"
-#~ "~Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-#~ msgstr "Vypnout službu při ukončení %PRODUCTNAME"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.PB_STAT.pushbutton.text\n"
-#~ "E~xtended..."
-#~ msgstr "Rozšířený..."

Directory: /cs/po/desktop/source/
=================================

File [changed]: app.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/app.po?r1=1.16&r2=1.17
Delta lines:  +6 -1
-------------------
--- app.po      30 Mar 2006 10:21:55 -0000      1.16
+++ app.po      31 Mar 2006 07:35:01 -0000      1.17
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: app\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-25 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,9 +170,14 @@
 "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient 
free disk space. Please free more disc space at the following location and 
restart %PRODUCTNAME:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Uživatelskou instalaci %PRODUCTNAME nelze dokončit z důvodu 
nedostatečného místa na disku. Prosím, uvolněte místo na disku a 
restartujte %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
 
 #: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text
 msgid ""
 "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access 
rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the 
following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Uživatelskou instalaci %PRODUCTNAME nelze provést z důvodu 
nedostatečných přístupových práv. Prosím, ujistěte se, zda máte 
dostatečná práva, a restartujte %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+

Directory: /cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/
================================================================

File [changed]: UI.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po?r1=1.97&r2=1.98
Delta lines:  +11 -9
--------------------
--- UI.po       30 Mar 2006 10:24:19 -0000      1.97
+++ UI.po       31 Mar 2006 07:35:02 -0000      1.98
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: UI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:17+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:21+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 
BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
@@ -1066,7 +1067,7 @@
 
 #: 
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsFormat.Label.value.text
 msgid "Document as Microsoft Excel Attachment…"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument jako přílohu Microsoft Excel..."
 
 #: 
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_AuditMenu.Label.value.text
 msgid "~Detective"
@@ -2562,7 +2563,7 @@
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsFormat.Label.value.text
 msgid "Document as Microsoft PowerPoint Attachment…"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument jako přílohu Microsoft PowerPoint..."
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ModifyMenu.Label.value.text
 msgid "~Modify"
@@ -9974,7 +9975,7 @@
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsFormat.Label.value.text
 msgid "Document as Microsoft Word Attachment…"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument jako přílohu Microsoft Word..."
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableMenu.Label.value.text
 msgid "T~able"
@@ -11019,3 +11020,4 @@
 "_: 
DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text\n"
 "Preview"
 msgstr "Náhled"
+

Directory: /cs/po/sc/source/ui/
===============================

File [changed]: src.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/src.po?r1=1.43&r2=1.44
Delta lines:  +4 -24
--------------------
--- src.po      30 Mar 2006 10:28:51 -0000      1.43
+++ src.po      31 Mar 2006 07:35:02 -0000      1.44
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: src\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4861,11 +4861,11 @@
 msgid ""
 "_: 
scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
 "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at 
$(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Chybný formát souboru v sub-dokumentu $(ARG1) na pozici 
$(ARG2)(řádek,sloupec)."
 
 #: 
scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)."
 
 #: 
scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Connection to the file could not be established."
@@ -4943,7 +4943,7 @@
 msgid ""
 "_: 
scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
 "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at 
$(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Chybný formát souboru v sub-dokumentu $(ARG1) na pozici 
$(ARG2)(řádek,sloupec)."
 
 #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.1.string.text
 msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search 
criteria."
@@ -12885,24 +12885,4 @@
 msgid "Insert Object"
 msgstr "Vložit objekt"
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: 
scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
-#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at 
$(ARG2)(row,col)"
-#~ msgstr "Chybný formát souboru v sub-dokumentu $(ARG1) na pozici 
$(ARG2)(řádek,sloupec)"
-
-#~ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)"
-#~ msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 
scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
-#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at 
$(ARG2)(row,col)"
-#~ msgstr "Chybný formát souboru v sub-dokumentu $(ARG1) na pozici 
$(ARG2)(řádek,sloupec)"
-
-#~ msgid "Rounds a number up to the nearest even integer."
-#~ msgstr "Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší sudé celé číslo."
-
-#~ msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
-#~ msgstr "Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší liché celé číslo."
 
-#~ msgid "Sequence order: 0 means ascending, 1 means descending."
-#~ msgstr "Řazení: 0 znamená vzestupně, 1 znamená sestupně."

Directory: /cs/po/sd/source/
============================

File [changed]: core.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/core.po?r1=1.9&r2=1.10
Delta lines:  +10 -21
---------------------
--- core.po     30 Mar 2006 10:30:15 -0000      1.9
+++ core.po     31 Mar 2006 07:35:03 -0000      1.10
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from sd/source/core.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
@@ -348,19 +349,19 @@
 
 #: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
 msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)."
 
 #: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
 msgid ""
 "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
 "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)."
 
 #: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
 msgid ""
 "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
 "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)."
 
 #: glob.src#STR_3DOBJECTBARSHELL.string.text
 msgid "3-D Settings"
@@ -370,15 +371,3 @@
 msgid "Fontwork"
 msgstr "Písmomalba"
 
-#~ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)"
-#~ msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
-#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)"
-#~ msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 
glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
-#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position 
$(ARG2)(row,col)"
-#~ msgstr "V souboru byla objevena chyba formátu v podřízeném dokumentu 
$(ARG1) na pozici $(ARG2)(řádek,sloupec)"

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/dialog.po?r1=1.93&r2=1.94
Delta lines:  +11 -18
---------------------
--- dialog.po   30 Mar 2006 10:31:18 -0000      1.93
+++ dialog.po   31 Mar 2006 07:35:03 -0000      1.94
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from svx/source/dialog.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: dialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 17:39+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:26+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
@@ -2958,6 +2959,9 @@
 "\n"
 "A report of the crash was created helping us to identify the cause why 
%PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 
'Cancel' to skip this step."
 msgstr ""
+"Nyní %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahájí obnovu vašich dokumentů. V 
závislosti na velikosti dokumentů může tato operace trvat i delší dobu.\n"
+"\n"
+"Byla vytvořena zpráva, která nám pomůže identifikovat příčiny pádu 
%PRODUCTNAME. Po klepnutí na tlačítko 'Další' se otevře nástroj pro 
oznamování chyb. Klepnutím na tlačítko 'Zrušit' tento krok přeskočíte."
 
 #: 
docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_DESCR.string.text
 msgid "Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents 
listed below."
@@ -9890,7 +9894,7 @@
 
 #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
 msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the 
command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in 
the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li přidat příkaz na panel nástrojů, nejprve vyberte 
kategorii a poté příkaz. Poté přetáhněte příkaz do seznamu Příkazy 
na záležce Panely nástrojů v okně Přizpůsobit."
 
 #: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
 msgid "BASIC Macros"
@@ -13280,14 +13284,3 @@
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lupa"
 
-#~ msgid ""
-#~ "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION starts now to recovers your documents. 
Depending on the size of the documents this process can take some time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A report of the crash was created helping us to identify the cause why 
%PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 
'Cancel' to skip this step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyní %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahájí obnovu vašich dokumentů. V 
závislosti na velikosti dokumentů může tato operace trvat i delší dobu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Byla vytvořena zpráva, která nám pomůže identifikovat příčiny 
pádu %PRODUCTNAME. Po klepnutí na tlačítko 'Další' se otevře nástroj 
pro oznamování chyb. Klepnutím na tlačítko 'Zrušit' tento krok 
přeskočíte."
-
-#~ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the 
command. Then drag the command to where you want it on the desired toolbar. 
Alternatively, you can drag the command to the Commands list of the Toolbars 
tab page in the Customize dialog."
-#~ msgstr "Chcete-li přidat příkaz na panel nástrojů, nejprve vyberte 
kategorii a poté příkaz. Poté přetáhněte příkaz na požadované místo 
na panel. Případně můžete přetáhnout příkaz do seznamu Příkazy na 
záležce Panely nástrojů v okně Přizpůsobit."

File [changed]: items.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/items.po?r1=1.18&r2=1.19
Delta lines:  +17 -39
---------------------
--- items.po    30 Mar 2006 10:31:28 -0000      1.18
+++ items.po    31 Mar 2006 07:35:03 -0000      1.19
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from svx/source/items.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: items\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:28+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -43,6 +44,8 @@
 "No thesaurus available for the current language.\n"
 "Please check your installation and install the desired language."
 msgstr ""
+"Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\n"
+"Zkontrolujte, prosím, svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid ""
@@ -75,7 +78,7 @@
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst nepřipojený obrázek."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "A language has not been fixed for the selected term."
@@ -83,19 +86,19 @@
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "The form layer wasn't written as the required IO services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has 
not been loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba při čtení formulářových prvků. Vrstva formuláře 
nebyla načtena."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has 
not been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba při zápisu formulářových prvků. Vrstva formuláře 
nebyla uložena."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the 
bullets were loaded."
@@ -126,6 +129,8 @@
 "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft 
Office format.\n"
 "Do you want to save the document without password protection?"
 msgstr ""
+"Ochrana heslem není podporována při ukládání ve formátu Microsoft 
Office.\n"
+"Přejete si uložit dokument bez ochrany heslem?"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
 msgid "True"
@@ -1517,31 +1522,4 @@
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrytý"
 
-#~ msgid ""
-#~ "No thesaurus available for the current language.\n"
-#~ "Please check your installation and install the desired language"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\n"
-#~ "Zkontrolujte, prosím, svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk."
-
-#~ msgid "An unlinked graphic could not be loaded"
-#~ msgstr "Nelze načíst nepřipojený obrázek"
-
-#~ msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated"
-#~ msgstr "Nelze načíst vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
-
-#~ msgid "The form layer wasn't written as the required IO services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated"
-#~ msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
-
-#~ msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer 
has not been loaded"
-#~ msgstr "Nastala chyba při čtení formulářových prvků. Vrstva 
formuláře nebyla načtena."
-
-#~ msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer 
has not been saved"
-#~ msgstr "Nastala chyba při zápisu formulářových prvků. Vrstva 
formuláře nebyla uložena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Password protection is not supported when documents are saved in a 
Microsoft Office format.\n"
-#~ "Do you want to save the document without password protection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ochrana heslem není podporována při ukládání ve formátu Microsoft 
Office.\\\n"
-#~ "Přejete si uložit dokument bez ochrany heslem"
+

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: dbui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/dbui.po?r1=1.35&r2=1.36
Delta lines:  +3 -4
-------------------
--- dbui.po     30 Mar 2006 10:33:41 -0000      1.35
+++ dbui.po     31 Mar 2006 07:35:03 -0000      1.36
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: dbui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-07 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:28+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -573,7 +573,7 @@
 
 #: 
mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text
 msgid "Select the address list containing the address data you want to use. 
This data is needed to create the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte databázi kontaktů s adresami, které chcete použít. Tato 
data jsou třeba k vytvoření bloku adresy."
 
 #: 
mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text
 msgid "Select A~ddress List..."
@@ -1399,5 +1399,4 @@
 msgid "Select Table"
 msgstr "Vybrat tabulku"
 
-#~ msgid "1. Select the address list containing the address data you want to 
use. This data is needed to create the address block."
-#~ msgstr "1. Vyberte databázi kontaktů s adresami, které chcete použít. 
Tato data jsou třeba k vytvoření bloku adresy."
+

File [changed]: shells.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/shells.po?r1=1.8&r2=1.9
Delta lines:  +9 -9
-------------------
--- shells.po   30 Mar 2006 10:33:51 -0000      1.8
+++ shells.po   31 Mar 2006 07:35:04 -0000      1.9
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from sw/source/ui/shells.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: shells\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 09:30+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text
@@ -258,7 +259,6 @@
 
 #: shells.src#STR_NAME_SHAPE_DIALOG.string.text
 msgid "Name Object"
-msgstr ""
+msgstr "Název objektu"
+
 
-#~ msgid "Name group"
-#~ msgstr "Název skupiny"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to