User: pjanik Date: 06/05/27 15:28:47 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 01.po
Log: Update to SRC680_m171. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.136&r2=1.137 Delta lines: +162 -82 ---------------------- --- 01.po 27 May 2006 22:09:10 -0000 1.136 +++ 01.po 27 May 2006 22:28:45 -0000 1.137 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-21 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 00:07+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -274,7 +274,8 @@ msgstr "Jméno HTML dokumentů a cesta k nim." #: 01160500.xhp#par_id3151175.2.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.\\</ahelp\\> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.\\</variable\\>" +msgid "" +"\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.\\</ahelp\\> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.\\</variable\\>" msgstr "" "\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Uložà soubor jako HTML dokument, takže je možné si ho prohlÞet pomocà internetového prohlÞeÄe. Můžete zvolit, aby se pokaždé, kdy se v dokumentu vyskytne vybraný styl nadpisu, vytvoÅila oddÄlená stránka.\\</ahelp\\> Jestliže vyberete tuto možnost, bude vytvoÅena jeÅ¡tÄ stránka s odkazy na vÅ¡echny vytvoÅené stránky.\\</" "variable\\>" @@ -778,10 +779,8 @@ #: 02110100.xhp#par_id3149968.11.help.text msgid "" "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose \\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Tools - Configuration\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Configuration\\</emph\\>\\</link\\>. The various tables for adapting \\<link href=\\\"text/shared/01/06140100.xhp\\\" name=\\\"menus\\\"\\>menus\\</link\\>, \\<link href=" -"\\\"text/shared/01/06140200.xhp\\\" name=\\\"keyboard input\\\"\\>keyboard input\\</link\\> or \\<link href=\\\"text/shared/01/06140401.xhp\\\" name=\\\"toolbars\\\"\\>toolbars\\</link\\> contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." +"\\\"text/shared/01/06140200.xhp\\\" name=\\\"keyboard input\\\"\\>keyboard input\\</link\\> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." msgstr "" -"Procházenà objekty můžete v $[officename] upravit dle VaÅ¡ich potÅeb. Vyberte \\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Konfigurace\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Konfigurace\\</emph\\>\\</link\\>. RozliÄné tabulky pro úpravu \\<link href=\\\"text/shared/01/06140100.xhp\\\" name=\\\"nabÃdek\\\"\\>nabÃdek\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/01/06140200.xhp\\\" name=\\" -"\"vstupu z klávesnice\\\"\\>vstupu z klávesnice\\</link\\> a \\<link href=\\\"text/shared/01/06140401.xhp\\\" name=\\\"panelů nástrojů\\\"\\>panelů nástrojů\\</link\\> obsahujà funkce pro pohyb v dokumentu v oddÃlu \"Provést\". Takto je možné pohybovat se mezi položkami rejstÅÃku pomocà funkcà \"DalÅ¡Ã/PÅedchozà položka rejstÅÃku\"." #: 02110100.xhp#bm_id3155338.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>searching; repeating a search\\</bookmark_value\\>" @@ -1021,7 +1020,8 @@ #: 02120000.xhp#par_id3150786.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.\\</ahelp\\>Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"Rename Text Block\\\"\\>Rename AutoText\\</link\\> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe dialogové okno PÅejmenovat automatický text, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu.\\</ahelp\\>OtevÅe dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"PÅejmenovat automatický text\\\"\\>PÅejmenovat automatický text\\</link\\>, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe dialogové okno PÅejmenovat automatický text, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu.\\</ahelp\\>OtevÅe dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"PÅejmenovat automatický text\\\"\\>PÅejmenovat automatický text\\</link\\>, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu." #: 02120000.xhp#hd_id3155341.35.help.text msgid "" @@ -2213,7 +2213,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (\\<emph\\>...\\</emph\\>) to locate the file.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>If the \\<emph\\>DDE \\</emph\\>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. \\</caseinline\\>" "\\</switchinline\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Zadejte název souboru (vÄetnÄ cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>...\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Je-li zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, zadejte DDE pÅÃkaz, který chcete použÃt. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Zadejte název souboru (vÄetnÄ cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>...\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Je-li zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, zadejte DDE pÅÃkaz, který chcete použÃt. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 04020100.xhp#hd_id3155136.39.help.text msgid "" @@ -2631,7 +2632,8 @@ msgid "" "\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"outline level\\\"\\>outline level\\</link\\> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.\\</" "ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>PÅidá do popisku ÄÃslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použÃt, nejprve musÃte pÅiÅadit \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"úrovnÄ osnovy\\\"\\>úrovnÄ osnovy\\</link\\> stylům odstavce a poté použÃt styl na názvy kapitol v dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" +msgstr "" +"\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>PÅidá do popisku ÄÃslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použÃt, nejprve musÃte pÅiÅadit \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"úrovnÄ osnovy\\\"\\>úrovnÄ osnovy\\</link\\> stylům odstavce a poté použÃt styl na názvy kapitol v dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04060100.xhp#hd_id3149805.3.help.text msgid "Numbering by chapter" @@ -2690,8 +2692,8 @@ msgstr "Obálka" #: 04070000.xhp#bm_id7094027.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>inserting;envelopes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>letters;inserting envelope\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>envelopes;inserting\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>vloženÃ; obálky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dopisy; vloženà obálky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obálky; vloženÃ\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>inserting;envelopes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>letters;inserting envelopes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>envelopes\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 04070000.xhp#hd_id3145245.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04070000.xhp\\\" name=\\\"Envelope\\\"\\>Envelope\\</link\\>" @@ -4389,11 +4391,9 @@ #: 04090007.xhp#bm_id3154106.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>tags; in $[officename] Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Writer; tags\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML;fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fields;HTML import and export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>time fields;HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date fields;HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -"\\>DocInformation fields\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>tags; in $[officename] Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Writer; tags\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML;special tags for fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fields;HTML import and export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>time fields;HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date fields;HTML\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>DocInformation fields\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>znaÄky; použità v $[officename] Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Writer; znaÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole; HTML import a export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole Äasu; HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>datumová pole; HTML\\</bookmark_value\\>" -"\\<bookmark_value\\>pole Informace o dokumentu\\</bookmark_value\\>" #: 04090007.xhp#hd_id3154106.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04090007.xhp\\\" name=\\\"Special Tags\\\"\\>Special Tags\\</link\\>" @@ -4580,8 +4580,8 @@ #: 04090200.xhp#bm_id3145828.help.text msgid "" "\\<bookmark_value\\>logical expressions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulating conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditions; in fields and sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fields;defining conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections;defining conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables; in conditions\\</bookmark_value" -"\\>\\<bookmark_value\\>user data;in conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases in conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; database fields\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>logické výrazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>definovánà podmÃnek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnky; v polÃch a sekcÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole; definovánà podmÃnek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce; definovánà podmÃnek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÄnné; v podmÃnkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenà polÃ; podmÃnky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uživatelská data; v podmÃnkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze v podmÃnkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; databázová pole\\</bookmark_value\\>" +"\\>\\<bookmark_value\\>user data;in conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases;in conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; database fields\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 04090200.xhp#hd_id3145828.1.help.text msgid "" @@ -5708,8 +5708,8 @@ msgstr "RejstÅÃkový soubor" #: 04120212.xhp#par_id3156322.19.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\\\"\\>Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index..\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\\\"\\>Automaticky urÄà položky rejstÅÃku pomocà \\\"párovacÃho souboru\\\" - seznamu slov, která chcete zahrnout do rejstÅÃku.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\\\"\\>Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120212.xhp#hd_id3150258.24.help.text msgid "" @@ -5721,34 +5721,6 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\\\"\\>Select, create, or edit a concordance file.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\\\"\\> Vybrat, vytvoÅit nebo upravit \\\"párovacà soubor\\\".\\</ahelp\\>" -#: 04120212.xhp#hd_id3149759.26.help.text -msgid "Open" -msgstr "OtevÅÃt" - -#: 04120212.xhp#par_id3145410.27.help.text -msgid "Locate the concordance file that you want to use, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>." -msgstr "Vyberte \\\"párovacà soubor\\\", který chcete použÃt a klepnÄte na \\<emph\\>OtevÅÃt\\</emph\\>." - -#: 04120212.xhp#hd_id3153582.28.help.text -msgid "" -"_: 04120212.xhp#hd_id3153582.28.help.text\n" -"New" -msgstr "Nový" - -#: 04120212.xhp#par_id3147517.29.help.text -msgid "Opens a dialog where you can create a new \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"concordance file\\\"\\>concordance file\\</link\\>." -msgstr "OtevÅe dialog, kde můžete vytvoÅit nový \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"párovacà soubor\\\"\\>párovacà soubor\\</link\\>." - -#: 04120212.xhp#hd_id3150708.30.help.text -msgid "" -"_: 04120212.xhp#hd_id3150708.30.help.text\n" -"Edit" -msgstr "Upravit" - -#: 04120212.xhp#par_id3158429.31.help.text -msgid "Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"Edit concordance file\\\"\\>\\<emph\\>Edit concordance file\\</emph\\>\\</link\\> dialog." -msgstr "OtevÅe dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"Upravit párovacà soubor\\\"\\>\\<emph\\>Upravit párovacà soubor\\</emph\\>\\</link\\>." - #: 04120212.xhp#hd_id3152950.32.help.text msgid "" "_: 04120212.xhp#hd_id3152950.32.help.text\n" @@ -6124,8 +6096,8 @@ msgstr "ÃroveÅ" #: 04120221.xhp#par_id3147169.4.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the level that you want to define.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte úroveÅ, kterou chcete vytvoÅit nebo upravit.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the level that you want to define.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120221.xhp#hd_id3147569.6.help.text msgid "Structure and formatting" @@ -6190,8 +6162,8 @@ #: 04120221.xhp#par_id3153631.20.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to " -"hyperlink, and then click this button again.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>VytvoÅà odkaz pro Äást položky, která je uzavÅena mezi (LS) a (LE). V Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\> klepnÄte na prázdné pole pÅed ÄástÃ, pro kterou chcete odkaz vytvoÅit a klepnÄte na toto tlaÄÃtko. Poté vyberte prázdné pole za ÄástÃ, pro kterou tvoÅÃte odkaz, a opÄt klepnÄte na toto tlaÄÃtko.\\</ahelp\\>" +"hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 04120221.xhp#hd_id3152766.36.help.text msgid "" @@ -6855,7 +6827,9 @@ msgid "" "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. TO select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>" "\\</switchinline\\>, and then press an arrow key." -msgstr "Pro zmÄnu rozmÄru rámce nebo objektu nejprve stisknÄte Ctrl+Tab. Zabliká vybraný úchopný bod. Chcete-li vybrat jiný bod, stisknÄte znovu Ctrl+Tab. StisknÄte kurzorovou klávesu pro zmÄnu velikosti a jednotku mÅÞky dokumentu. Pro zmÄnu o jeden pixel stisknÄte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a poté kurzorovou klávesu." +msgstr "" +"Pro zmÄnu rozmÄru rámce nebo objektu nejprve stisknÄte Ctrl+Tab. Zabliká vybraný úchopný bod. Chcete-li vybrat jiný bod, stisknÄte znovu Ctrl+Tab. StisknÄte kurzorovou klávesu pro zmÄnu velikosti a jednotku mÅÞky dokumentu. Pro zmÄnu o jeden pixel stisknÄte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>" +"\\</switchinline\\> a poté kurzorovou klávesu." #: 04130100.xhp#par_id3149294.6.help.text msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01050100.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Text document - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid\\</emph\\>\\</link\\>." @@ -7514,8 +7488,8 @@ msgstr "Iniciály" #: 05030400.xhp#bm_id7635731.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>first letters as large capital letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>capital letters;starting paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drop caps\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>prvnà pÃsmena; zaÄátek odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velká pÃsmena; zaÄátek odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>iniciály\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>first letters as large capital letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>capital letters;starting paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drop caps insertion\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 05030400.xhp#hd_id3150252.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030400.xhp\\\" name=\\\"Drop Caps\\\"\\>Drop Caps\\</link\\>" @@ -8242,8 +8216,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05040800.xhp\\\" name=\\\"MÅÞka textu\\\"\\>MÅÞka textu\\</link\\>" #: 05040800.xhp#par_id3151171.17.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>PÅidá k aktuálnÃmu stylu stránky mÅÞku textu. Tato volba je k dispozici pouze je-li zapnuta podpora asijských jazyků (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky\\</emph\\>).\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 05040800.xhp#hd_id3154101.16.help.text msgid "Grid" @@ -8434,8 +8408,8 @@ msgstr "UkotvenÃ" #: 05060100.xhp#par_id3153352.18.help.text -msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame." -msgstr "UrÄuje možnosti ukotvenà vybraného objektu nebo rámce." +msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window." +msgstr "" #: 05060100.xhp#hd_id3156269.45.help.text msgid "To page" @@ -8953,7 +8927,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, " "hold down Shift when you click.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Nakreslà uzavÅený tvar složený z rovných Äar. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃků. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu mnohoúhelnÃku. Chcete-li omezit mnohoúhelnÃk na úhly 45 stupÅů, podržte pÅi klepnutà klávesu Shift.\\</ahelp\\>" +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Nakreslà uzavÅený tvar složený z rovných Äar. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃků. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu mnohoúhelnÃku. Chcete-li omezit mnohoúhelnÃk na úhly 45 stupÅů, podržte pÅi klepnutà klávesu Shift.\\</ahelp\\>" #: 05060201.xhp#par_id3145304.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145311\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145311\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -9233,10 +9208,6 @@ "Macro" msgstr "Makro" -#: 05060700.xhp#bm_id3145241.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>events; assigning macros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; assigning to events\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>události; pÅiÅazenà maker\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; pÅiÅazenà k událostem\\</bookmark_value\\>" - #: 05060700.xhp#hd_id3145241.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" name=\\\"Macro\\\"\\>Macro\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" name=\\\"Makro\\\"\\>Makro\\</link\\>" @@ -11288,8 +11259,8 @@ msgstr "Styly a formátovánÃ" #: 05140000.xhp#bm_id3907589.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>applying; styles\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>použitÃ; styly\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>applying;formatting styles\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#hd_id3154505.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05140000.xhp\\\" name=\\\"Styles and Formatting\\\"\\>Styles and Formatting\\</link\\>" @@ -11330,8 +11301,8 @@ msgstr "Kategorie stylů" #: 05140000.xhp#par_id3147506.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3147512\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam2.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147512\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147512\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam2.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147512\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3147512\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam2.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147512\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3154106.6.help.text msgid "" @@ -11344,8 +11315,8 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ParaStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátovánà odstavce.\\</ahelp\\> Pomocà stylů odstavce můžete použÃt stejné \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\\\" name=\\\"formátovánÃ\\\"\\>formátovánÃ\\</link\\>, napÅ. pÃsmo, ÄÃslovánà Äi rozvženà odstavce, v celém dokumentu." #: 05140000.xhp#par_id3151319.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152955\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152955\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152955\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3150351.8.help.text msgid "" @@ -11358,8 +11329,8 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CharStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátovánà znaků.\\</ahelp\\> Pomocà znakových stylů můžete pÅiÅadit styly pÃsma vybraným Äástem textu v odstavci." #: 05140000.xhp#par_id3159194.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159200\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159200\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159200\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3151332.10.help.text msgid "" @@ -11372,8 +11343,8 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:FrameStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátovánà rámců.\\</ahelp\\> Pomocà stylů rámců můžete urÄit rozvrženà a umÃstÄnà rámců." #: 05140000.xhp#par_id3149819.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149826\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149826\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149826\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3148976.12.help.text msgid "Page Styles" @@ -11384,8 +11355,8 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:PageStyle\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátovánà stránek.\\</ahelp\\> Pomocà stylů stránky urÄÃte rozvrženà stran, napÅ. zobrazenà záhlavà a zápatÃ." #: 05140000.xhp#par_id3152766.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3152772\\\" src=\\\"sw/imglst/sf05.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152772\\\" src=\\\"sw/imglst/sf05.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3152772\\\" src=\\\"sw/imglst/sf05.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3154390.28.help.text msgid "" @@ -11398,8 +11369,8 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:TemplateFamily5\\\"\\>Zobrazuje styly pro formátovánà ÄÃslovaných a odrážkových seznamů.\\</ahelp\\> Pomocà stylů seznamů můžete urÄit znaky pro ÄÃslovánà a odrážky nebo nastavit odsazenÃ." #: 05140000.xhp#par_id3150576.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150590\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150590\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150590\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3145786.14.help.text msgid "Fill Format Mode" @@ -11410,8 +11381,8 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\\\"\\>Použije vybraný styl na objekt nebo text, který vyberete v dokumentu. KlepnÄte na tuto ikonu a poté pÅetáhnutÃm výbÄru v dokumentu použijte styl.\\</ahelp\\> Pro ukonÄenà tohoto režimu opÄt klepnÄte na tuto ikonu nebo stistknÄte klávesu Esc." #: 05140000.xhp#par_id3150114.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 05140000.xhp#par_id3147490.18.help.text msgid "New Style from Selection" @@ -11478,8 +11449,8 @@ msgstr "Automaticky formátuje soubor podle voleb, které urÄÃte v dialogu \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Automatické opravy\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy\\</emph\\>\\</link\\>." #: 05150000.xhp#par_id3147570.3.help.text -msgid "To open the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat for Tables\\\"\\>AutoFormat for Tables\\</link\\> dialog, click in a table cell, and then choose \\<emph\\>Tables - AutoFormat\\</emph\\>." -msgstr "Chcete-li otevÅÃt dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"Automatický formát tabulky\\\"\\>Automatický formát tabulky\\</link\\>, klepnÄte do buÅky tabulky a zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát\\</emph\\>." +msgid "To open the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat for Tables\\\"\\>AutoFormat for Tables\\</link\\> dialog, click in a table cell, and then choose \\<emph\\>Table - AutoFormat\\</emph\\>." +msgstr "" #: 05150100.xhp#tit.help.text msgid "While Typing" @@ -12954,8 +12925,10 @@ msgstr "SeÅadit" #: 06100000.xhp#bm_id3149353.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>tables;sorting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;paragraphs and table rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; sorting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines of text; sorting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;Asian languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Asian languages;sorting\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>Åadit; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky;seÅadit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅadit;Åádky tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; ÅazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; ÅazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅadit; odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÅazenÃ;Asijské jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Asijské jazyky;ÅazenÃ\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>tables;sorting rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;paragraphs/table rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; sorting paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines of text; sorting paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;paragraphs in special languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Asian languages;sorting " +"paragraphs/table rows\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 06100000.xhp#hd_id3149353.1.help.text msgid "" @@ -13569,6 +13542,14 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the address block layout that you want to use.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte vzhled bloku s adresou, který chcete použÃt.\\</ahelp\\>" +#: mailmerge03.xhp#hd_id9355754.help.text +msgid "Suppress lines with just empty fields" +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp#par_id3109225.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable to leave empty lines out of the address.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + #: mailmerge03.xhp#par_idN10587.help.text msgid "" "_: mailmerge03.xhp#par_idN10587.help.text\n" @@ -14973,4 +14954,103 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "Ãprava efektů PÃsmomalby vybraného objektu, který byl vytvoÅen ve starÅ¡Ãm dialogu PÃsmomalba." +#~ msgid "" +#~ "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose \\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Tools - Configuration\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Configuration\\</emph\\>\\</link\\>. The various tables for adapting \\<link href=\\\"text/shared/01/06140100.xhp\\\" name=\\\"menus\\\"\\>menus\\</link\\>, \\<link " +#~ "href=\\\"text/shared/01/06140200.xhp\\\" name=\\\"keyboard input\\\"\\>keyboard input\\</link\\> or \\<link href=\\\"text/shared/01/06140401.xhp\\\" name=\\\"toolbars\\\"\\>toolbars\\</link\\> contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." +#~ msgstr "" +#~ "Procházenà objekty můžete v $[officename] upravit dle VaÅ¡ich potÅeb. Vyberte \\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Konfigurace\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Konfigurace\\</emph\\>\\</link\\>. RozliÄné tabulky pro úpravu \\<link href=\\\"text/shared/01/06140100.xhp\\\" name=\\\"nabÃdek\\\"\\>nabÃdek\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/01/06140200.xhp\\\" name=" +#~ "\\\"vstupu z klávesnice\\\"\\>vstupu z klávesnice\\</link\\> a \\<link href=\\\"text/shared/01/06140401.xhp\\\" name=\\\"panelů nástrojů\\\"\\>panelů nástrojů\\</link\\> obsahujà funkce pro pohyb v dokumentu v oddÃlu \"Provést\". Takto je možné pohybovat se mezi položkami rejstÅÃku pomocà funkcà \"DalÅ¡Ã/PÅedchozà položka rejstÅÃku\"." + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>inserting;envelopes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>letters;inserting envelope\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>envelopes;inserting\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>vloženÃ; obálky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dopisy; vloženà obálky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obálky; vloženÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>tags; in $[officename] Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Writer; tags\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML;fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fields;HTML import and export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>time fields;HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date fields;HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +#~ "\\>DocInformation fields\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>znaÄky; použità v $[officename] Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Writer; znaÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole; HTML import a export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole Äasu; HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>datumová pole; HTML\\</bookmark_value\\>" +#~ "\\<bookmark_value\\>pole Informace o dokumentu\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>logical expressions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulating conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditions; in fields and sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fields;defining conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections;defining conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables; in conditions\\</" +#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>user data;in conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases in conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; database fields\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>logické výrazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>definovánà podmÃnek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnky; v polÃch a sekcÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole; definovánà podmÃnek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce; definovánà podmÃnek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÄnné; v podmÃnkách\\</bookmark_value\\>" +#~ "\\<bookmark_value\\>zobrazenà polÃ; podmÃnky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uživatelská data; v podmÃnkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze v podmÃnkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; databázová pole\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\\\"\\>Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index..\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\\\"\\>Automaticky urÄà položky rejstÅÃku pomocà \\\"párovacÃho souboru\\\" - seznamu slov, která chcete zahrnout do rejstÅÃku.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "OtevÅÃt" + +#~ msgid "Locate the concordance file that you want to use, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>." +#~ msgstr "Vyberte \\\"párovacà soubor\\\", který chcete použÃt a klepnÄte na \\<emph\\>OtevÅÃt\\</emph\\>." + +#~ msgid "" +#~ "_: 04120212.xhp#hd_id3153582.28.help.text\n" +#~ "New" +#~ msgstr "Nový" + +#~ msgid "Opens a dialog where you can create a new \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"concordance file\\\"\\>concordance file\\</link\\>." +#~ msgstr "OtevÅe dialog, kde můžete vytvoÅit nový \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"párovacà soubor\\\"\\>párovacà soubor\\</link\\>." + +#~ msgid "" +#~ "_: 04120212.xhp#hd_id3150708.30.help.text\n" +#~ "Edit" +#~ msgstr "Upravit" + +#~ msgid "Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"Edit concordance file\\\"\\>\\<emph\\>Edit concordance file\\</emph\\>\\</link\\> dialog." +#~ msgstr "OtevÅe dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"Upravit párovacà soubor\\\"\\>\\<emph\\>Upravit párovacà soubor\\</emph\\>\\</link\\>." + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the level that you want to define.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte úroveÅ, kterou chcete vytvoÅit nebo upravit.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the \\<emph\\>Structure \\</emph\\>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to " +#~ "hyperlink, and then click this button again.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\\\"\\>VytvoÅà odkaz pro Äást položky, která je uzavÅena mezi (LS) a (LE). V Åádku \\<emph\\>Struktura\\</emph\\> klepnÄte na prázdné pole pÅed ÄástÃ, pro kterou chcete odkaz vytvoÅit a klepnÄte na toto tlaÄÃtko. Poté vyberte prázdné pole za ÄástÃ, pro kterou tvoÅÃte odkaz, a opÄt klepnÄte na toto tlaÄÃtko.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>first letters as large capital letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>capital letters;starting paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drop caps\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>prvnà pÃsmena; zaÄátek odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velká pÃsmena; zaÄátek odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>iniciály\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>PÅidá k aktuálnÃmu stylu stránky mÅÞku textu. Tato volba je k dispozici pouze je-li zapnuta podpora asijských jazyků (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky\\</emph\\>).\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame." +#~ msgstr "UrÄuje možnosti ukotvenà vybraného objektu nebo rámce." + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>events; assigning macros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; assigning to events\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>události; pÅiÅazenà maker\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; pÅiÅazenà k událostem\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>applying; styles\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>použitÃ; styly\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3147512\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam2.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147512\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147512\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam2.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147512\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152955\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152955\\\" src=\\\"sfx2/res/styfam1.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152955\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159200\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3159200\\\" src=\\\"sw/imglst/sf03.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159200\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149826\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149826\\\" src=\\\"sw/imglst/sf04.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149826\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152772\\\" src=\\\"sw/imglst/sf05.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152772\\\" src=\\\"sw/imglst/sf05.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152772\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150590\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150590\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150590\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150122\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150122\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" + +#~ msgid "To open the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat for Tables\\\"\\>AutoFormat for Tables\\</link\\> dialog, click in a table cell, and then choose \\<emph\\>Tables - AutoFormat\\</emph\\>." +#~ msgstr "Chcete-li otevÅÃt dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"Automatický formát tabulky\\\"\\>Automatický formát tabulky\\</link\\>, klepnÄte do buÅky tabulky a zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát\\</emph\\>." +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>tables;sorting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;paragraphs and table rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; sorting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines of text; sorting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sorting;Asian languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Asian languages;sorting\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>Åadit; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky;seÅadit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅadit;Åádky tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; ÅazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; ÅazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seÅadit; odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÅazenÃ;Asijské jazyky\\</bookmark_value" +#~ "\\>\\<bookmark_value\\>Asijské jazyky;ÅazenÃ\\</bookmark_value\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
