User: pjanik Date: 2006/09/20 03:08:35 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
Log: Update to SRC680_m185. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: autokorr.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po?r1=1.13&r2=1.14 Delta lines: +57 -29 --------------------- --- autokorr.po 25 Dec 2005 17:47:19 -0000 1.13 +++ autokorr.po 20 Sep 2006 10:08:32 -0000 1.14 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-20 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -15,12 +15,14 @@ "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 01000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 01000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text -msgid "_: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -33,12 +35,14 @@ msgstr "PÅeklepy typu \"SLovo\" budou automaticky nahrazeny funkcà \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> správným tvarem \"Slovo\"." #: 02000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 02000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 02000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text -msgid "_: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -47,16 +51,18 @@ msgstr "Každé prvnà pÃsmeno vÄty bude velké" #: 02000000.xhp#par_id3158397.3.help.text -msgid "Your text was corrected with \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> so that each word after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark) began with a capital letter." -msgstr "Text bude funkcà \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opraven tak, že každé slovo napsané za znakem pro konec vÄty, tj. za teÄkou, vykÅiÄnÃkem Äi otaznÃkem, bude zaÄÃnat velkým pÃsmenem." +msgid "Your text was corrected with \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." +msgstr "" #: 03000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 03000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 03000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text -msgid "_: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -69,12 +75,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opravila váš text tak, že slovo zaÄÃnajÃcà na dvÄ velká pÃsmena na zaÄátku vÄty nynà zaÄÃná jednÃm velkým pÃsmenem." #: 04000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 04000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 04000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text -msgid "_: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -87,12 +95,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> nahradila slovo." #: 05000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 05000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 05000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text -msgid "_: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -105,12 +115,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> provedla nahrazenà a poÄáteÄnà pÃsmeno vÄty je nynà velké." #: 06000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 06000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 06000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text -msgid "_: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -123,12 +135,14 @@ msgstr "Váš text byl opraven funkcà \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> a dvojité uvozovky byly nahrazeny \\<link href=\\\"text/shared/01/06040400.xhp\\\" name=\\\"typograficky správnými uvozovkami\\\"\\>typograficky správnými uvozovkami\\</link\\>." #: 07000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 07000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 07000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text -msgid "_: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -141,12 +155,14 @@ msgstr "Váš text byl opraven funkcà \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> a jednoduché uvozovky byly nahrazeny \\<link href=\\\"text/shared/01/06040400.xhp\\\" name=\\\"typograficky správnými uvozovkami\\\"\\>typograficky správnými uvozovkami\\</link\\>." #: 08000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 08000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 08000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text -msgid "_: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -159,12 +175,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> zmÄnila váš text. ÅetÄzec znaků byl rozpoznán jako URL a je nynà zobrazen jako hypertextový odkaz." #: 09000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 09000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 09000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text -msgid "_: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -177,12 +195,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opravila váš text tak, že nahradila zadané opakujÃcà se mezery jednou mezerou." #: 10000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 10000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 10000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text -msgid "_: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -195,12 +215,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> pozmÄnila váš text a automaticky aplikovala atributy pro tuÄný a/nebo podtržený text." #: 11000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 11000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 11000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 11000000.xhp#hd_id3146856.1.help.text -msgid "_: 11000000.xhp#hd_id3146856.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 11000000.xhp#hd_id3146856.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -213,12 +235,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> nahradila text a znakové kombinace, které jsou ve fontu jako jeden znak, jako napÅ. 1/2, odpovÃdajÃcÃm znakem." #: 12000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 12000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 12000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text -msgid "_: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -231,12 +255,14 @@ msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> pozmÄnila váš text a znaménka minus byla nahrazena pomlÄkami." #: 13000000.xhp#tit.help.text -msgid "_: 13000000.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 13000000.xhp#tit.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" #: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text -msgid "_: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text\n" +msgid "" +"_: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text\n" "AutoCorrect has been activated" msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována" @@ -248,3 +274,5 @@ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> pozmÄnila váš text a anglická poÅadová ÄÃsla modifikovala tak, že použÃvajà hornà index." +#~ msgid "Your text was corrected with \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> so that each word after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark) began with a capital letter." +#~ msgstr "Text bude funkcà \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opraven tak, že každé slovo napsané za znakem pro konec vÄty, tj. za teÄkou, vykÅiÄnÃkem Äi otaznÃkem, bude zaÄÃnat velkým pÃsmenem." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
