User: pjanik  
Date: 2006/09/20 03:08:35

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po

Log:
 Update to SRC680_m185.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autokorr.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po?r1=1.13&r2=1.14
Delta lines:  +57 -29
---------------------
--- autokorr.po 25 Dec 2005 17:47:19 -0000      1.13
+++ autokorr.po 20 Sep 2006 10:08:32 -0000      1.14
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -15,12 +15,14 @@
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 01000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 01000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 01000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text
-msgid "_: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 01000000.xhp#hd_id3148410.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -33,12 +35,14 @@
 msgstr "Překlepy typu \"SLovo\" budou automaticky nahrazeny funkcí \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické 
opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> správným tvarem \"Slovo\"."
 
 #: 02000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 02000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 02000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text
-msgid "_: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 02000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -47,16 +51,18 @@
 msgstr "Každé první písmeno věty bude velké"
 
 #: 02000000.xhp#par_id3158397.3.help.text
-msgid "Your text was corrected with \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> so that each word after the 
character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark) 
began with a capital letter."
-msgstr "Text bude funkcí \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opraven tak, 
že každé slovo napsané za znakem pro konec věty, tj. za tečkou, 
vykřičníkem či otazníkem, bude začínat velkým písmenem."
+msgid "Your text was corrected with \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> so that the current word 
began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a 
paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, 
exclamation point, question mark)."
+msgstr ""
 
 #: 03000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 03000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 03000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text
-msgid "_: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 03000000.xhp#hd_id3152459.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -69,12 +75,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opravila 
váš text tak, že slovo začínající na dvě velká písmena na začátku 
věty nyní začíná jedním velkým písmenem."
 
 #: 04000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 04000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 04000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text
-msgid "_: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 04000000.xhp#hd_id3154283.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -87,12 +95,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> nahradila 
slovo."
 
 #: 05000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 05000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 05000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text
-msgid "_: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 05000000.xhp#hd_id3155354.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -105,12 +115,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> provedla 
nahrazení a počáteční písmeno věty je nyní velké."
 
 #: 06000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 06000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 06000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text
-msgid "_: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 06000000.xhp#hd_id3148932.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -123,12 +135,14 @@
 msgstr "Váš text byl opraven funkcí \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické 
opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> a dvojité uvozovky byly nahrazeny 
\\<link href=\\\"text/shared/01/06040400.xhp\\\" name=\\\"typograficky 
správnými uvozovkami\\\"\\>typograficky správnými uvozovkami\\</link\\>."
 
 #: 07000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 07000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 07000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text
-msgid "_: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 07000000.xhp#hd_id3153629.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -141,12 +155,14 @@
 msgstr "Váš text byl opraven funkcí \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Automatické 
opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> a jednoduché uvozovky byly 
nahrazeny \\<link href=\\\"text/shared/01/06040400.xhp\\\" 
name=\\\"typograficky správnými uvozovkami\\\"\\>typograficky správnými 
uvozovkami\\</link\\>."
 
 #: 08000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 08000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 08000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text
-msgid "_: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 08000000.xhp#hd_id3147240.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -159,12 +175,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> změnila 
váš text. Řetězec znaků byl rozpoznán jako URL a je nyní zobrazen jako 
hypertextový odkaz."
 
 #: 09000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 09000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 09000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text
-msgid "_: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 09000000.xhp#hd_id3149976.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -177,12 +195,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opravila 
váš text tak, že nahradila zadané opakující se mezery jednou mezerou."
 
 #: 10000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 10000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 10000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text
-msgid "_: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 10000000.xhp#hd_id3147446.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -195,12 +215,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> pozměnila 
váš text a automaticky aplikovala atributy pro tučný a/nebo podtržený 
text."
 
 #: 11000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 11000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 11000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 11000000.xhp#hd_id3146856.1.help.text
-msgid "_: 11000000.xhp#hd_id3146856.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 11000000.xhp#hd_id3146856.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -213,12 +235,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> nahradila 
text a znakové kombinace, které jsou ve fontu jako jeden znak, jako např. 
1/2, odpovídajícím znakem."
 
 #: 12000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 12000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 12000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text
-msgid "_: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 12000000.xhp#hd_id3153116.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -231,12 +255,14 @@
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> pozměnila 
váš text a znaménka minus byla nahrazena pomlčkami."
 
 #: 13000000.xhp#tit.help.text
-msgid "_: 13000000.xhp#tit.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 13000000.xhp#tit.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
 #: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text
-msgid "_: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text\n"
+msgid ""
+"_: 13000000.xhp#hd_id3149513.1.help.text\n"
 "AutoCorrect has been activated"
 msgstr "Funkce Automatické opravy byla aktivována"
 
@@ -248,3 +274,5 @@
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> has corrected your text so 
that ordinal number suffixes have been superscripted."
 msgstr "Funkce \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> pozměnila 
váš text a anglická pořadová čísla modifikovala tak, že používají 
horní index."
 
+#~ msgid "Your text was corrected with \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\> so that each word after the 
character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark) 
began with a capital letter."
+#~ msgstr "Text bude funkcí \\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" 
name=\\\"Automatické opravy\\\"\\>Automatické opravy\\</link\\> opraven tak, 
že každé slovo napsané za znakem pro konec věty, tj. za tečkou, 
vykřičníkem či otazníkem, bude začínat velkým písmenem."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to