User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:04:14+0000
Modified:
   cs/po/desktop/source/migration.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/desktop/source/
=================================

File [changed]: migration.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/migration.po?r1=1.26&r2=1.27
Delta lines:  +97 -61
---------------------
--- migration.po        2007-07-08 18:25:34+0000        1.26
+++ migration.po        2008-02-15 16:04:11+0000        1.27
@@ -1,24 +1,23 @@
-# extracted from desktop/source/migration.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
+#. extracted from desktop/source/migration.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: migration\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-08 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-08 20:18+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/so"
+"urce/migration.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:03+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text
-msgid ""
-"_: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text\n"
-"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "Vítejte v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: wizard.src#STR_FIRSTSTART_TITLE.string.text
@@ -42,9 +41,8 @@
 msgstr "Jméno uživatele"
 
 #: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text
-msgid ""
-"_: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text\n"
-"Online Update"
+msgctxt "wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text"
+msgid "Online Update"
 msgstr "Online aktualizace"
 
 #: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text
@@ -53,19 +51,23 @@
 
 #: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of 
user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of "
+"user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
 "Click 'Next' to continue."
 msgstr ""
-"Tento průvodce vás provede licenčním ujednáním, přenosem osobních 
údajů z %OLD_VERSION a registrací %PRODUCTNAME.\n"
+"Tento průvodce vás provede licenčním ujednáním, přenosem osobních 
údajů z "
+"%OLD_VERSION a registrací %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
 "Klepněte na tlačítko 'Další' pro pokračování."
 
 #: wizard.src#STR_WELCOME_OEM.string.text
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
-"Important information is contained in the readme file which is located in the 
%PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n"
+"Important information is contained in the readme file which is located in "
+"the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n"
 "\n"
 "You can also find detailed information on the Sun Internet pages at\n"
 "\n"
@@ -73,9 +75,11 @@
 "\n"
 "Click 'Next' to continue."
 msgstr ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
-"Important information is contained in the readme file which is located in the 
%PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n"
+"Important information is contained in the readme file which is located in "
+"the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n"
 "\n"
 "You can also find detailed information on the Sun Internet pages at\n"
 "\n"
@@ -85,29 +89,37 @@
 
 #: wizard.src#STR_WELCOME_OEM_EXT.string.text
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
-"Important information is contained in the readme files which are located in 
the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can 
also find detailed information on the Sun website \n"
+"Important information is contained in the readme files which are located in "
+"the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You "
+"can also find detailed information on the Sun website \n"
 "\n"
 "http://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n";
 "\n"
 "Support:\n"
 "\n"
-"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take 
advantage of this offer, visit the website below.\n"
+"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take "
+"advantage of this offer, visit the website below.\n"
 "\n"
 "http://www.sun.com/star/service\n";
 "\n"
 "Click 'Next' to continue."
 msgstr ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
-"Important information is contained in the readme files which are located in 
the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can 
also find detailed information on the Sun website \n"
+"Important information is contained in the readme files which are located in "
+"the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You "
+"can also find detailed information on the Sun website \n"
 "\n"
 "http://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n";
 "\n"
 "Support:\n"
 "\n"
-"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take 
advantage of this offer, visit the website below.\n"
+"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take "
+"advantage of this offer, visit the website below.\n"
 "\n"
 "http://www.sun.com/star/service\n";
 "\n"
@@ -115,15 +127,23 @@
 
 #: wizard.src#STR_WELCOME_EVAL.string.text
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
-"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is 
an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days after 
installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit 
www.sun.com/%PRODUCTNAME\n"
+"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is "
+"an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days "
+"after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit "
+"www.sun.com/%PRODUCTNAME\n"
 "\n"
 "Click 'Next' to continue."
 msgstr ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
-"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is 
an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days after 
installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit 
www.sun.com/%PRODUCTNAME\n"
+"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is "
+"an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days "
+"after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit "
+"www.sun.com/%PRODUCTNAME\n"
 "\n"
 "Click 'Next' to continue."
 
@@ -154,14 +174,14 @@
 msgstr "Opravdu chcete odmítnout?"
 
 #: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text\n"
-"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "Vítejte v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text
 msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration 
of %PRODUCTNAME.\n"
+"This wizard will guide you through the license agreement and the "
+"registration of %PRODUCTNAME.\n"
 "\n"
 "Click 'Next' to continue."
 msgstr ""
@@ -178,8 +198,13 @@
 msgstr "1."
 
 #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
-msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the 
'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Přečtěte si celé licenční ujednání. Použijte, prosím, 
posuvnou lištu nebo tlačítko '%PAGEDOWN' v tomto dialogu pro přečtení 
celého textu licenčního ujednání."
+msgid ""
+"View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the "
+"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+"Přečtěte si celé licenční ujednání. Použijte, prosím, posuvnou 
lištu nebo "
+"tlačítko '%PAGEDOWN' v tomto dialogu pro přečtení celého textu 
licenčního "
+"ujednání."
 
 #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
 msgid "2."
@@ -187,7 +212,8 @@
 
 #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
 msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement."
-msgstr "Klepněte na tlačítko 'Přijmout' pokud souhlasíte s podmínkami 
této licence."
+msgstr ""
+"Klepněte na tlačítko 'Přijmout' pokud souhlasíte s podmínkami této 
licence."
 
 #: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
 msgid "Scroll Do~wn"
@@ -202,31 +228,32 @@
 msgstr "Odmítnout"
 
 #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text\n"
-"Transfer personal data"
+msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Transfer personal data"
 msgstr "Přenést osobní údaje"
 
 #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text
 msgid ""
-"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in 
%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in "
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
 "\n"
-"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, 
unmark the check box."
+"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, "
+"unmark the check box."
 msgstr ""
-"Většina osobních dat z instalace %OLDPRODUCT může být použita v 
%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"Většina osobních dat z instalace %OLDPRODUCT může být použita v 
%PRODUCTNAME "
+"%PRODUCTVERSION.\n"
 "\n"
-"Zrušte zaškrtnutí políčka níže, pokud nechcete použít tato 
nastavení v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+"Zrušte zaškrtnutí políčka níže, pokud nechcete použít tato 
nastavení v "
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
 
 #: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text
-msgid ""
-"_: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text\n"
-"Transfer personal data"
+msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text"
+msgid "Transfer personal data"
 msgstr "Přenést osobní údaje"
 
 #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text\n"
-"Online Update"
+msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Online Update"
 msgstr "Online aktualizace"
 
 #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text
@@ -235,13 +262,15 @@
 "In doing so online update does not transfer personal data.\n"
 "As soon as a new version is available, you will be notified.\n"
 "\n"
-"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online 
Update."
+"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online "
+"Update."
 msgstr ""
 "%PRODUCTNAME v pravidelných intervalech automaticky kontroluje nové 
verze.\n"
 "Při tom se nepřenáší žádné osobní údaje.\n"
 "Jakmile bude k dispozici nová verze, budete upozorněn.\n"
 "\n"
-"Tuto vlastnost můžete nastavit v menu Nástroje / Volby... / %PRODUCTNAME / 
Online aktualizace."
+"Tuto vlastnost můžete nastavit v menu Nástroje / Volby... / %PRODUCTNAME / 
"
+"Online aktualizace."
 
 #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text
 msgid "~Check for updates automatically"
@@ -252,8 +281,12 @@
 msgstr "Níže vyplňte vaše celé jméno a iniciály"
 
 #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text
-msgid "The user name will be used in the document properties, templates and 
when you record changes made to documents."
-msgstr "Uživatelské jméno bude použito ve vlastnostech dokumentu, 
šablonách a při záznamu změn do dokumentu."
+msgid ""
+"The user name will be used in the document properties, templates and when "
+"you record changes made to documents."
+msgstr ""
+"Uživatelské jméno bude použito ve vlastnostech dokumentu, šablonách a 
při "
+"záznamu změn do dokumentu."
 
 #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text
 msgid "~First name"
@@ -277,13 +310,17 @@
 
 #: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text
 msgid ""
-"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. Registration 
is voluntary and is without obligation.\n"
+"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. "
+"Registration is voluntary and is without obligation.\n"
 "\n"
-"If you register, we can inform you about new developments concerning this 
product."
+"If you register, we can inform you about new developments concerning this "
+"product."
 msgstr ""
-"Nyní máte příležitost se zaregistrovat jako uživatel %PRODUCTNAME. 
Registrace je naprosto dobrovolná.\n"
+"Nyní máte příležitost se zaregistrovat jako uživatel %PRODUCTNAME. "
+"Registrace je naprosto dobrovolná.\n"
 "\n"
-"Pokud se zaregistrujete, můžeme vás informovat o novinkách ve vývoji 
tohoto produktu."
+"Pokud se zaregistrujete, můžeme vás informovat o novinkách ve vývoji 
tohoto "
+"produktu."
 
 #: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
 msgid "I want to register ~now"
@@ -310,4 +347,3 @@
 "Doufáme, že se vám práce s %PRODUCTNAME zalíbí.\n"
 "\n"
 "Pro ukončení Průvodce klepněte na tlačítko 'Dokončit'."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to