User: pjanik Date: 2008-02-15 16:04:14+0000 Modified: cs/po/desktop/source/migration.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/desktop/source/ ================================= File [changed]: migration.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/migration.po?r1=1.26&r2=1.27 Delta lines: +97 -61 --------------------- --- migration.po 2007-07-08 18:25:34+0000 1.26 +++ migration.po 2008-02-15 16:04:11+0000 1.27 @@ -1,24 +1,23 @@ -# extracted from desktop/source/migration.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from desktop/source/migration.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: migration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-08 11:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-08 20:18+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/so" +"urce/migration.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:03+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text -msgid "" -"_: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text\n" -"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "VÃtejte v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: wizard.src#STR_FIRSTSTART_TITLE.string.text @@ -42,9 +41,8 @@ msgstr "Jméno uživatele" #: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text -msgid "" -"_: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text\n" -"Online Update" +msgctxt "wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text" +msgid "Online Update" msgstr "Online aktualizace" #: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text @@ -53,19 +51,23 @@ #: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text msgid "" -"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of " +"user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"Tento průvodce vás provede licenÄnÃm ujednánÃm, pÅenosem osobnÃch údajů z %OLD_VERSION a registracà %PRODUCTNAME.\n" +"Tento průvodce vás provede licenÄnÃm ujednánÃm, pÅenosem osobnÃch údajů z " +"%OLD_VERSION a registracà %PRODUCTNAME.\n" "\n" "KlepnÄte na tlaÄÃtko 'DalÅ¡Ã' pro pokraÄovánÃ." #: wizard.src#STR_WELCOME_OEM.string.text msgid "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Important information is contained in the readme file which is located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n" +"Important information is contained in the readme file which is located in " +"the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n" "\n" "You can also find detailed information on the Sun Internet pages at\n" "\n" @@ -73,9 +75,11 @@ "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Important information is contained in the readme file which is located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n" +"Important information is contained in the readme file which is located in " +"the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n" "\n" "You can also find detailed information on the Sun Internet pages at\n" "\n" @@ -85,29 +89,37 @@ #: wizard.src#STR_WELCOME_OEM_EXT.string.text msgid "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Important information is contained in the readme files which are located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can also find detailed information on the Sun website \n" +"Important information is contained in the readme files which are located in " +"the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You " +"can also find detailed information on the Sun website \n" "\n" "http://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n" "\n" "Support:\n" "\n" -"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take advantage of this offer, visit the website below.\n" +"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take " +"advantage of this offer, visit the website below.\n" "\n" "http://www.sun.com/star/service\n" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Important information is contained in the readme files which are located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can also find detailed information on the Sun website \n" +"Important information is contained in the readme files which are located in " +"the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You " +"can also find detailed information on the Sun website \n" "\n" "http://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n" "\n" "Support:\n" "\n" -"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take advantage of this offer, visit the website below.\n" +"Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take " +"advantage of this offer, visit the website below.\n" "\n" "http://www.sun.com/star/service\n" "\n" @@ -115,15 +127,23 @@ #: wizard.src#STR_WELCOME_EVAL.string.text msgid "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit www.sun.com/%PRODUCTNAME\n" +"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is " +"an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days " +"after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit " +"www.sun.com/%PRODUCTNAME\n" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit www.sun.com/%PRODUCTNAME\n" +"This version lets you evaluate the full functionality. However, since it is " +"an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days " +"after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit " +"www.sun.com/%PRODUCTNAME\n" "\n" "Click 'Next' to continue." @@ -154,14 +174,14 @@ msgstr "Opravdu chcete odmÃtnout?" #: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text -msgid "" -"_: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text\n" -"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "VÃtejte v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text msgid "" -"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n" +"This wizard will guide you through the license agreement and the " +"registration of %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" @@ -178,8 +198,13 @@ msgstr "1." #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text -msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "PÅeÄtÄte si celé licenÄnà ujednánÃ. Použijte, prosÃm, posuvnou liÅ¡tu nebo tlaÄÃtko '%PAGEDOWN' v tomto dialogu pro pÅeÄtenà celého textu licenÄnÃho ujednánÃ." +msgid "" +"View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the " +"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "" +"PÅeÄtÄte si celé licenÄnà ujednánÃ. Použijte, prosÃm, posuvnou liÅ¡tu nebo " +"tlaÄÃtko '%PAGEDOWN' v tomto dialogu pro pÅeÄtenà celého textu licenÄnÃho " +"ujednánÃ." #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text msgid "2." @@ -187,7 +212,8 @@ #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement." -msgstr "KlepnÄte na tlaÄÃtko 'PÅijmout' pokud souhlasÃte s podmÃnkami této licence." +msgstr "" +"KlepnÄte na tlaÄÃtko 'PÅijmout' pokud souhlasÃte s podmÃnkami této licence." #: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text msgid "Scroll Do~wn" @@ -202,31 +228,32 @@ msgstr "OdmÃtnout" #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text -msgid "" -"_: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text\n" -"Transfer personal data" +msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text" +msgid "Transfer personal data" msgstr "PÅenést osobnà údaje" #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text msgid "" -"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in " +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box." +"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, " +"unmark the check box." msgstr "" -"VÄtÅ¡ina osobnÃch dat z instalace %OLDPRODUCT může být použita v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"VÄtÅ¡ina osobnÃch dat z instalace %OLDPRODUCT může být použita v %PRODUCTNAME " +"%PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"ZruÅ¡te zaÅ¡krtnutà polÃÄka nÞe, pokud nechcete použÃt tato nastavenà v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +"ZruÅ¡te zaÅ¡krtnutà polÃÄka nÞe, pokud nechcete použÃt tato nastavenà v " +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text -msgid "" -"_: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text\n" -"Transfer personal data" +msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text" +msgid "Transfer personal data" msgstr "PÅenést osobnà údaje" #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text -msgid "" -"_: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text\n" -"Online Update" +msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text" +msgid "Online Update" msgstr "Online aktualizace" #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text @@ -235,13 +262,15 @@ "In doing so online update does not transfer personal data.\n" "As soon as a new version is available, you will be notified.\n" "\n" -"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update." +"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online " +"Update." msgstr "" "%PRODUCTNAME v pravidelných intervalech automaticky kontroluje nové verze.\n" "PÅi tom se nepÅenášà žádné osobnà údaje.\n" "Jakmile bude k dispozici nová verze, budete upozornÄn.\n" "\n" -"Tuto vlastnost můžete nastavit v menu Nástroje / Volby... / %PRODUCTNAME / Online aktualizace." +"Tuto vlastnost můžete nastavit v menu Nástroje / Volby... / %PRODUCTNAME / " +"Online aktualizace." #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text msgid "~Check for updates automatically" @@ -252,8 +281,12 @@ msgstr "NÞe vyplÅte vaÅ¡e celé jméno a iniciály" #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text -msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents." -msgstr "Uživatelské jméno bude použito ve vlastnostech dokumentu, Å¡ablonách a pÅi záznamu zmÄn do dokumentu." +msgid "" +"The user name will be used in the document properties, templates and when " +"you record changes made to documents." +msgstr "" +"Uživatelské jméno bude použito ve vlastnostech dokumentu, Å¡ablonách a pÅi " +"záznamu zmÄn do dokumentu." #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text msgid "~First name" @@ -277,13 +310,17 @@ #: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text msgid "" -"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. Registration is voluntary and is without obligation.\n" +"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. " +"Registration is voluntary and is without obligation.\n" "\n" -"If you register, we can inform you about new developments concerning this product." +"If you register, we can inform you about new developments concerning this " +"product." msgstr "" -"Nynà máte pÅÃležitost se zaregistrovat jako uživatel %PRODUCTNAME. Registrace je naprosto dobrovolná.\n" +"Nynà máte pÅÃležitost se zaregistrovat jako uživatel %PRODUCTNAME. " +"Registrace je naprosto dobrovolná.\n" "\n" -"Pokud se zaregistrujete, můžeme vás informovat o novinkách ve vývoji tohoto produktu." +"Pokud se zaregistrujete, můžeme vás informovat o novinkách ve vývoji tohoto " +"produktu." #: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text msgid "I want to register ~now" @@ -310,4 +347,3 @@ "Doufáme, že se vám práce s %PRODUCTNAME zalÃbÃ.\n" "\n" "Pro ukonÄenà Průvodce klepnÄte na tlaÄÃtko 'DokonÄit'." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
