User: pjanik Date: 2008-02-21 12:28:54+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
Log: Update to SRC680_m248. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/ ================================================== File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.184&r2=1.185 Delta lines: +20 -20 --------------------- --- shared.po 2008-02-16 08:12:57+0000 1.184 +++ shared.po 2008-02-21 12:28:51+0000 1.185 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 20:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 09:08+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -618,8 +618,10 @@ msgstr "Použità promÄnných" #: 01020100.xhp#bm_id3149346.help.text -msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>názvy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>promÄnné; použitÃ</bookmark_value><bookmark_value>typy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>deklarace promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>konstanty</bookmark_value> <bookmark_value>pole;deklarace</bookmark_value> <bookmark_value>definice;konstanty</bookmark_value>" +msgid "" +"<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" +msgstr "" +"<bookmark_value>názvy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>promÄnné; použitÃ</bookmark_value><bookmark_value>typy promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>deklarace promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; promÄnných</bookmark_value><bookmark_value>konstanty</bookmark_value> <bookmark_value>pole;deklarace</bookmark_value> <bookmark_value>definice;konstanty</bookmark_value>" #: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>" @@ -867,10 +869,6 @@ msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." msgstr "PromÄnné typu Float mohou obsahovat kladná nebo záporná ÄÃsla s pÅesnostà až na 29 desetinných mÃst." -#: 01020100.xhp#par_id2414014.help.text -msgid "Dim Variable As Float" -msgstr "Dim Variable As Float" - #: 01020100.xhp#par_id7617114.help.text msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." msgstr "Jako prefix desetinných ÄÃsel můžete použÃt znaky plus (+) nebo mÃnus (-) (s mezerami nebo bez)." @@ -1452,7 +1450,8 @@ msgstr "Editor jazyka Basic" #: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text -msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" +msgid "" +"<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" msgstr "" "<bookmark_value>ukládánÃ; kód Basic</bookmark_value><bookmark_value>Basic;naÄÃtánà a ukládánà zdrojových kódů</bookmark_value><bookmark_value>naÄÃtánÃ; kód Basic</bookmark_value><bookmark_value>Editor Basic</bookmark_value><bookmark_value>navigace;v projektech Basic</bookmark_value><bookmark_value>dlouhé Åádky;v editoru Basic</bookmark_value><bookmark_value>Åádky;v editoru Basic</" "bookmark_value><bookmark_value>pokraÄovánÃ;dlouhé Åádky v editoru</bookmark_value>" @@ -1854,7 +1853,8 @@ msgid "" "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead " "of moving it." -msgstr "Pro pÅesun modulu nebo dialogu do jiného dokumentu klepnÄte na odpovÃdajÃcà objekt v seznamu a pÅetáhnÄte jej na požadované mÃsto. BÄhem pÅetaženà ukazuje vodorovná Äára cÃlové umÃstÄnà objektu. Pokud podržÃte bÄhem pÅetaženà klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, mÃsto pÅesunu objekt zkopÃrujete." +msgstr "" +"Pro pÅesun modulu nebo dialogu do jiného dokumentu klepnÄte na odpovÃdajÃcà objekt v seznamu a pÅetáhnÄte jej na požadované mÃsto. BÄhem pÅetaženà ukazuje vodorovná Äára cÃlové umÃstÄnà objektu. Pokud podržÃte bÄhem pÅetaženà klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, mÃsto pÅesunu objekt zkopÃrujete." #: 01040000.xhp#tit.help.text msgid "Event-Driven Macros" @@ -6651,7 +6651,8 @@ msgid "" "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that " "match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "Chcete-li vygenerovat seznam vÅ¡ech existujÃcà souborů v urÄitém adresáÅi, postupujte takto: poprvé zavolejte funkci Dir s kompletnà vyhledávacà cestou pro soubory, napÅ. \"D:\\Files\\*.sxw\". Je-li cesta správná a vyhledávánà nalezne alespoÅ jeden soubor, funkce Dir vrátà název prvnÃho souboru, který odpovÃdá cestÄ. Dalšà názvy souborů zÃskáte opÄtovným volánÃm funkce Dir, ovÅ¡em bez argumentů." +msgstr "" +"Chcete-li vygenerovat seznam vÅ¡ech existujÃcà souborů v urÄitém adresáÅi, postupujte takto: poprvé zavolejte funkci Dir s kompletnà vyhledávacà cestou pro soubory, napÅ. \"D:\\Files\\*.sxw\". Je-li cesta správná a vyhledávánà nalezne alespoÅ jeden soubor, funkce Dir vrátà název prvnÃho souboru, který odpovÃdá cestÄ. Dalšà názvy souborů zÃskáte opÄtovným volánÃm funkce Dir, ovÅ¡em bez argumentů." #: 03020404.xhp#par_id3147348.19.help.text msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)" @@ -13664,7 +13665,8 @@ #: 03090203.xhp#par_id3151041.3.help.text msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." -msgstr "Na rozdÃl od pÅÃkazu <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, nenà možné smyÄku <emph>While...Wend</emph> pÅeruÅ¡it pomocà <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Nikdy neukonÄujte smyÄku While...Wend pÅÃkazem <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>. Pokus o takovou akci způsobà chybu." +msgstr "" +"Na rozdÃl od pÅÃkazu <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, nenà možné smyÄku <emph>While...Wend</emph> pÅeruÅ¡it pomocà <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Nikdy neukonÄujte smyÄku While...Wend pÅÃkazem <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>. Pokus o takovou akci způsobà chybu." #: 03090203.xhp#par_id3145172.4.help.text msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." @@ -21119,7 +21121,8 @@ msgid "" "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type " "variable to another variable of the same type." -msgstr "Je-li ÅetÄzec kratšà než ÅetÄzcová promÄnná, <emph>LSet</emph> zarovná ÅetÄzec vlevo v ÅetÄzcové promÄnné. ZbývajÃcà mÃsta v ÅetÄzci budou nahrazena mezerami. Je-li ÅetÄzec delšà než ÅetÄzcová promÄnná, budou zkopÃrovány jen znaky nejvÃce nalevo až do délky ÅetÄzcové promÄnné. PÅÃkazem <emph>LSet</emph> je také možné kopÃrovat promÄnné uživatelem definovaného typu do jiné promÄnné stejného typu." +msgstr "" +"Je-li ÅetÄzec kratšà než ÅetÄzcová promÄnná, <emph>LSet</emph> zarovná ÅetÄzec vlevo v ÅetÄzcové promÄnné. ZbývajÃcà mÃsta v ÅetÄzci budou nahrazena mezerami. Je-li ÅetÄzec delšà než ÅetÄzcová promÄnná, budou zkopÃrovány jen znaky nejvÃce nalevo až do délky ÅetÄzcové promÄnné. PÅÃkazem <emph>LSet</emph> je také možné kopÃrovat promÄnné uživatelem definovaného typu do jiné promÄnné stejného typu." #: 03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text msgctxt "03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text" @@ -21637,7 +21640,8 @@ msgstr "<emph>PromÄnná2:</emph> Název promÄnné uživatelem definovaného typu, ze které chcete kopÃrovat." #: 03120308.xhp#par_id3154140.10.help.text -msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." +msgid "" +"If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." msgstr "Je-li ÅetÄzec kratšà než ÅetÄzcová promÄnná, <emph>RSet</emph> zarovná ÅetÄzec vpravo v ÅetÄzcové promÄnné. ZbývajÃcà mÃsta v ÅetÄzci budou nahrazena mezerami. Je-li ÅetÄzec delšà než ÅetÄzcová promÄnná, budou oÅÃznuty znaky pÅekraÄujÃcà délku promÄnné a zbývajÃcà znaky budou zarovnány vpravo." #: 03120308.xhp#par_id3149202.11.help.text @@ -24662,7 +24666,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org" "\">http://api.openoffice.org</link>" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikaÄnà programové rozhranà (API), které umožÅuje ovládat komponenty $[officename] z různých programovacÃch jazyků pomocà $[officename] Software Development Kit (SDK). VÃce informacà o $[officename] API a Software Development Kitu zÃskáte na <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikaÄnà programové rozhranà (API), které umožÅuje ovládat komponenty $[officename] z různých programovacÃch jazyků pomocà $[officename] Software Development Kit (SDK). VÃce informacà o $[officename] API a Software Development Kitu zÃskáte na <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>" #: main0601.xhp#par_id3150713.6.help.text msgid "Due to changes to the API, any macros created with StarOffice 5.2 or before are no longer supported by later versions." @@ -24679,8 +24684,3 @@ #: main0601.xhp#hd_id3148473.7.help.text msgid "Help about the Help" msgstr "NápovÄda k nápovÄdÄ" - -#~ msgctxt "01170101.xhp#hd_id7936643.help.text01170101.xhp#hd_id7936643.help.text" -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
