User: pjanik  
Date: 2008-03-08 17:32:13+0000
Modified:
   cs/po/svx/source/dialog.po

Log:
 Update to DEV300_m2.

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/dialog.po?r1=1.161&r2=1.162
Delta lines:  +157 -80
----------------------
--- dialog.po   2008-02-29 20:19:08+0000        1.161
+++ dialog.po   2008-03-08 17:32:10+0000        1.162
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -13,68 +13,6 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
-msgid "~Not in dictionary"
-msgstr "Není ve slovníku"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "Návrhy"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgid "Dictionary languag~e"
-msgstr "Jazyk slovníku"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
-msgid "~Ignore Once"
-msgstr "Ignorovat jednou"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text
-msgid "I~gnore All"
-msgstr "Ignorovat vždy"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "~Change"
-msgstr "Nahradit"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text
-msgid "Change A~ll"
-msgstr "Nahradit vždy"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text
-msgid "AutoCor~rect"
-msgstr "Automatická oprava"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "O~ptions..."
-msgstr "Volby"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
-msgid "~Undo"
-msgstr "Zpět"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Cl~ose"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text
-msgid "Resu~me"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(žádné návrhy)"
-
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
-msgid "Spellcheck: "
-msgstr "Kontrola pravopisu:"
-
 #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Zarovnání textu"
@@ -1340,8 +1278,8 @@
 msgstr "Barva písma"
 
 #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text
-msgid "No %s"
-msgstr "Ne %s"
+msgid "No %1"
+msgstr ""
 
 #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
 msgctxt 
"chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
@@ -5611,8 +5549,8 @@
 msgstr "Relativní"
 
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "Spacing to text"
-msgstr "Vzdálenost k textu"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr ""
 
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
 msgid "Minimum space numbering <-> text"
@@ -5637,6 +5575,35 @@
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
+msgctxt 
"numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
+msgid "Aligned at"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
+msgid "Indent at"
+msgstr ""
+
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
 msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
 msgid "Default"
@@ -5884,6 +5851,14 @@
 msgid "and "
 msgstr "a "
 
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text
+msgid "Print dialogs"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
+msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
+msgstr ""
+
 #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
 msgid "User Interface"
 msgstr "Uživatelské rozhraní"
@@ -8191,8 +8166,9 @@
 msgstr "Měděný"
 
 #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text
+msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text"
 msgid "Space"
-msgstr "Vesmír"
+msgstr ""
 
 #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP6.string.text
 msgid "Metal"
@@ -8480,6 +8456,68 @@
 msgid "Macro Selector"
 msgstr "Výběr makra"
 
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
+msgid "~Not in dictionary"
+msgstr "Není ve slovníku"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
+msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
+msgid "~Suggestions"
+msgstr "Návrhy"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Dictionary languag~e"
+msgstr "Jazyk slovníku"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
+msgid "~Ignore Once"
+msgstr "Ignorovat jednou"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text
+msgid "I~gnore All"
+msgstr "Ignorovat vždy"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
+msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
+msgid "~Change"
+msgstr "Nahradit"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text
+msgid "Change A~ll"
+msgstr "Nahradit vždy"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text
+msgid "AutoCor~rect"
+msgstr "Automatická oprava"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+msgid "O~ptions..."
+msgstr "Volby"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
+msgid "~Undo"
+msgstr "Zpět"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text
+msgid "Cl~ose"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text
+msgid "Resu~me"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(žádné návrhy)"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
+msgid "Spellcheck: "
+msgstr "Kontrola pravopisu:"
+
 #: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text
 msgid "Including Styles"
 msgstr "Včetně stylů"
@@ -11801,27 +11839,66 @@
 msgid "Stored Web Connection Information"
 msgstr "Uložené informace o připojení k webu"
 
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~Entire Page"
-msgstr "Celá stránka"
-
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
-msgid "~Page Width"
-msgstr "Šířka stránky"
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "Faktor zvětšení"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text
 msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text"
 msgid "~Optimal"
 msgstr "Optimální"
 
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
+msgid "~Fit width and height"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
+msgid "Fit ~width"
+msgstr ""
+
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
 msgid "~Variable"
 msgstr "Proměnný"
 
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Faktor zvětšení"
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
+msgid "View layout"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
+msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
+msgid "~Single page"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
+msgid "~Columns"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
+msgid "~Book mode"
+msgstr ""
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
-msgid "Zoom"
-msgstr "Lupa"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No %s"
+#~ msgstr "Ne %s"
+
+#~ msgid "Spacing to text"
+#~ msgstr "Vzdálenost k textu"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Vesmír"
+
+#~ msgid "~Entire Page"
+#~ msgstr "Celá stránka"
+
+#~ msgid "~Page Width"
+#~ msgstr "Šířka stránky"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Lupa"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to