User: pjanik  
Date: 2008-03-13 21:14:44+0000
Modified:
   cs/po/sfx2/source/dialog.po

Log:
 Update to DEV300_m3.

File Changes:

Directory: /cs/po/sfx2/source/
==============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/dialog.po?r1=1.35&r2=1.36
Delta lines:  +53 -53
---------------------
--- dialog.po   2008-02-15 16:51:17+0000        1.35
+++ dialog.po   2008-03-13 21:14:41+0000        1.36
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/sourc"
-"e/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -17,39 +15,26 @@
 
 #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
 msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
-"%FORMATNAME file format. Do you want to save the document in this format "
-"anyway?\n"
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the 
%FORMATNAME file format. Do you want to save the document in this format 
anyway?\n"
 "\n"
-"- Click 'Yes' to save in %FORMATNAME file format.\n"
-"- Click 'No' to use the latest OpenDocument file format and be sure all "
-"formatting and content is saved correctly."
+"Use the latest ODF file format and be sure all formatting and content is 
saved correctly."
 msgstr ""
-"Tento dokument může obsahovat formátování nebo obsah, který nemůže 
být "
-"uložen ve formátu %FORMATNAME. Přejete si i přesto uložit dokument v 
tomto "
-"formátu?\n"
-"\n"
-"- Klepněte na 'Ano' pro zachování formátu souboru.\n"
-"- Klepněte na 'Ne' pro použití posledního formátu souborů OpenDocument. 
V "
-"tom případě bude veškeré formátování a obsah uložen správně."
 
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.okbutton.text
-msgctxt "alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.okbutton.text"
-msgid "~Yes"
-msgstr "Ano"
+#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text
+msgid "~Keep Current Format"
+msgstr ""
 
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgctxt "alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text"
-msgid "~No"
-msgstr "Ne"
+#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text
+msgid "~Save in ODF Format"
+msgstr ""
 
 #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text
 msgid "~More Information..."
 msgstr "Více informací..."
 
 #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "Do not show this warning again"
-msgstr "Toto varování již nezobrazovat"
+msgid "~Ask when not saving in ODF format"
+msgstr ""
 
 #: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
 msgid "~Save..."
@@ -179,8 +164,7 @@
 "\n"
 "Continue anyway?"
 msgstr ""
-"Stále existují položky s funkcemi, které mohou být přiřazeny pouze k 
pop-"
-"ups.\n"
+"Stále existují položky s funkcemi, které mohou být přiřazeny pouze k 
pop-ups.\n"
 "\n"
 "Přesto pokračovat?"
 
@@ -649,12 +633,8 @@
 msgstr "Přiřadit makro"
 
 #: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save "
-"this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME nemůže najít poštovní konfiguraci. Uložte, prosím, tento "
-"dokument lokálně a připojte jej z vašeho poštovního klienta."
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please 
save this document locally instead and attach it from within your e-mail 
client."
+msgstr "%PRODUCTNAME nemůže najít poštovní konfiguraci. Uložte, prosím, 
tento dokument lokálně a připojte jej z vašeho poštovního klienta."
 
 #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NAME.fixedtext.text
 msgid "~Name"
@@ -683,17 +663,13 @@
 
 #: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text
 msgid ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain "
-"features not supported by your current version.\n"
+"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain 
features not supported by your current version.\n"
 "\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of "
-"%PRODUCTNAME."
+"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of 
%PRODUCTNAME."
 msgstr ""
-"Tento dokument byl vytvořen v novější verzi %PRODUCTNAME. Může 
obsahovat "
-"vlastnosti, které vaše aktuální verze nepodporuje.\n"
+"Tento dokument byl vytvořen v novější verzi %PRODUCTNAME. Může 
obsahovat vlastnosti, které vaše aktuální verze nepodporuje.\n"
 "\n"
-"Klepnutím na tlačítko 'Aktualizovat nyní...' spustíte online aktualizaci 
a "
-"získáte nejnovější verzi %PRODUCTNAME."
+"Klepnutím na tlačítko 'Aktualizovat nyní...' spustíte online aktualizaci 
a získáte nejnovější verzi %PRODUCTNAME."
 
 #: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.PB_UPDATE.pushbutton.text
 msgid "~Update Now..."
@@ -861,14 +837,12 @@
 "Má být omezeno použití průhlednosti?"
 
 #: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_YES.okbutton.text
-msgctxt 
"printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_YES.okbutton.text"
 msgid "~Yes"
-msgstr "Ano"
+msgstr ""
 
 #: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text
-msgctxt 
"printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text"
 msgid "~No"
-msgstr "Ne"
+msgstr ""
 
 #: 
printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_CANCEL.cancelbutton.text
 msgid "~Cancel"
@@ -887,12 +861,8 @@
 msgstr "Zaznamenat makro"
 
 #: recfloat.src#STR_MACRO_LOSS.string.text
-msgid ""
-"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
-"point will be lost."
-msgstr ""
-"Opravdu chcete přerušit nahrávání? Veškeré doposud zaznamenané kroky 
budou "
-"ztraceny."
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to 
this point will be lost."
+msgstr "Opravdu chcete přerušit nahrávání? Veškeré doposud zaznamenané 
kroky budou ztraceny."
 
 #: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text
 msgid "Cancel Recording"
@@ -1051,3 +1021,33 @@
 #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text
 msgid "Version comment"
 msgstr "Komentář k verzi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This document may contain formatting or content that cannot be saved in 
the %FORMATNAME file format. Do you want to save the document in this format 
anyway?\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Click 'Yes' to save in %FORMATNAME file format.\n"
+#~ "- Click 'No' to use the latest OpenDocument file format and be sure all 
formatting and content is saved correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento dokument může obsahovat formátování nebo obsah, který nemůže 
být uložen ve formátu %FORMATNAME. Přejete si i přesto uložit dokument v 
tomto formátu?\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Klepněte na 'Ano' pro zachování formátu souboru.\n"
+#~ "- Klepněte na 'Ne' pro použití posledního formátu souborů 
OpenDocument. V tom případě bude veškeré formátování a obsah uložen 
správně."
+
+#~ msgctxt "alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.okbutton.text"
+#~ msgid "~Yes"
+#~ msgstr "Ano"
+
+#~ msgctxt "alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text"
+#~ msgid "~No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Do not show this warning again"
+#~ msgstr "Toto varování již nezobrazovat"
+
+#~ msgctxt 
"printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_YES.okbutton.text"
+#~ msgid "~Yes"
+#~ msgstr "Ano"
+
+#~ msgctxt 
"printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text"
+#~ msgid "~No"
+#~ msgstr "Ne"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to